Українізатори ігор
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29
Show more📈 Analytical overview of Telegram channel Українізатори ігор
Channel Українізатори ігор (@patchlocalisationua) in the Ukrainian language segment is an active participant. Currently, the community unites 11 934 subscribers, ranking 7 653 in the Games category and 4 994 in the Ukraine region.
📊 Audience metrics and dynamics
Since its creation on невідомо, the project has demonstrated rapid growth, gathering an audience of 11 934 subscribers.
According to the latest data from 15 June, 2026, the channel demonstrates stable activity. Although there has been a change in the number of participants by 38 over the last 30 days and by 0 over the last 24 hours, overall reach remains high.
- Verification status: Not verified
- Engagement rate (ER): The average audience engagement rate is 34.44%. Within the first 24 hours after publication, content typically collects 21.36% reactions from the total number of subscribers.
- Post reach: On average, each post receives 4 110 views. Within the first day, a publication typically gains 2 549 views.
- Reactions and interaction: The audience actively supports content: the average number of reactions per post is 86.
- Thematic interests: Content is focused on key topics such as переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher.
📝 Description and content policy
The author describes the resource as a platform for expressing subjective opinions:
“Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️
Архів файлів https://t.me/ukrpatch
Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/
https://toloka.to/f29”
Thanks to the high frequency of updates (latest data received on 16 June, 2026), the channel maintains relevance and a high level of publication reach. Analytics show that the audience actively interacts with content, making it an important point of influence in the Games category.
ethnic slur" або "off-top"Хтось згадував про українську локалізацію? Дякуємо за всі ваші коментарі. Ми не можемо нічого обіцяти, але ми почули ваші побажання. Рішення щодо мов, якими будуть представлені наші ігри, залежить від багатьох різних факторів, але ми передали вашу зацікавленість в українській локалізації всередині нашої компанії.— пишуть в Capcom. GameStreetUA | Ігрова спільнота
Silence Channel 2 – це психологічний жахастик, заснований на реальних подіях, що оповідає історію одного поліціянта Джона Мартіна, який під час перевірки виклику потрапляє у моторошний вирій подій.Придбати гру Переклад зроблено вручну, з англійської мови. Перекладено 4 з 4 розділів і ми в очікуванні нових. Саме ВИ можете підтримати нашу путь українізації пожертвою на монобанку або на номер 5375 4112 1150 5529. Творці: Андрій Львівський «Godresky» – переклад. Lacki23 - редакція. P.S. У коментарях будуть не стиснуті світлини для КУЛІ 😁 #SilenceChannel2 By Godresky
Available now! Telegram Research 2025 — the year's key insights 
