Українізатори ігор
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29
Больше📈 Аналитический обзор Telegram-канала Українізатори ігор
Канал Українізатори ігор (@patchlocalisationua) языкового сегмента Украинский является активным участником. Сейчас сообщество объединяет 11 934 подписчиков, занимая 7 653 место в категории Игры и 4 994 место в регионе Украина.
📊 Показатели аудитории и динамика
С момента создания невідомо проект демонстрирует стремительный рост, собрав аудиторию из 11 934 подписчиков.
Согласно последним данным от 15 июня, 2026, канал показывает стабильную активность. За последние 30 дней изменение числа участников составило 38, а за последние 24 часа — 0, при этом общий охват остаётся высоким.
- Статус верификации: Не верифицирован
- Уровень вовлечённости (ER): Средний показатель вовлечённости аудитории составляет 34.44%. В первые 24 часа после публикации контент обычно набирает 21.36% реакций от общего числа подписчиков.
- Охват публикаций: В среднем каждый пост получает 4 110 просмотров. В течение первых суток публикация набирает 2 549 просмотров.
- Реакции и взаимодействия: Аудитория активно поддерживает контент: среднее количество реакций на один пост — 86.
- Тематические интересы: Контент сосредоточен на ключевых темах, таких как переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher.
📝 Описание и контентная политика
Автор описывает ресурс как площадку для выражения субъективного мнения:
“Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️
Архів файлів https://t.me/ukrpatch
Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/
https://toloka.to/f29”
Благодаря высокой частоте обновлений (последние данные получены 16 июня, 2026) канал поддерживает актуальность и высокий уровень охвата публикаций. Аналитика показывает, что аудитория активно взаимодействует с контентом, что делает его важной точкой влияния в категории Игры.
ethnic slur" або "off-top"Хтось згадував про українську локалізацію? Дякуємо за всі ваші коментарі. Ми не можемо нічого обіцяти, але ми почули ваші побажання. Рішення щодо мов, якими будуть представлені наші ігри, залежить від багатьох різних факторів, але ми передали вашу зацікавленість в українській локалізації всередині нашої компанії.— пишуть в Capcom. GameStreetUA | Ігрова спільнота
Silence Channel 2 – це психологічний жахастик, заснований на реальних подіях, що оповідає історію одного поліціянта Джона Мартіна, який під час перевірки виклику потрапляє у моторошний вирій подій.Придбати гру Переклад зроблено вручну, з англійської мови. Перекладено 4 з 4 розділів і ми в очікуванні нових. Саме ВИ можете підтримати нашу путь українізації пожертвою на монобанку або на номер 5375 4112 1150 5529. Творці: Андрій Львівський «Godresky» – переклад. Lacki23 - редакція. P.S. У коментарях будуть не стиснуті світлини для КУЛІ 😁 #SilenceChannel2 By Godresky
Уже доступно! Исследование Telegram 2025 — ключевые инсайты года 
