uk
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

Відкрити в Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Показати більше

📈 Аналітичний огляд Telegram-каналу Українізатори ігор

Канал Українізатори ігор (@patchlocalisationua) у мовному сегменті Українська є активним учасником. На даний момент спільнота об'єднує 11 945 підписників, посідаючи 7 625 місце в категорії Ігри та 4 981 місце у регіоні Україна.

📊 Показники аудиторії та динаміка

З моменту свого створення невідомо, проект продемонстрував стрімке зростання, зібравши аудиторію у 11 945 підписників.

За останніми даними від 19 червня, 2026, канал демонструє стабільну активність. Хоча за останні 30 днів спостерігається зміна кількості учасників на 34, а за останні 24 години на 5, загальне охоплення залишається високим.

  • Статус верифікації: Не верифікований
  • Рівень залученості (ER): Середній показник залученості аудиторії становить 43.26%. Протягом перших 24 годин після публікації контент зазвичай збирає 17.57% реакцій від загальної кількості підписників.
  • Охоплення публікацій: В середньому кожен допис отримує 5 164 переглядів. Протягом першої доби публікація в середньому набирає 2 097 переглядів.
  • Реакції та взаємодія: Аудиторія активно підтримує контент: середня кількість реакцій на один пост – 100.
  • Тематичні інтереси: Контент зосереджений навколо ключових тем, таких як переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher.

📝 Опис та контентна політика

Автор описує ресурс як майданчик для висловлення суб'єктивної думки:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Завдяки високій частоті оновлень (останні дані отримано 20 червня, 2026), канал підтримує актуальність та високий рівень охоплення публікацій. Аналітика показує, що аудиторія активно взаємодіє з контентом, що робить його важливою точкою впливу в категорії Ігри.

11 945
Підписники
+524 години
-17 днів
+3430 день
Архів дописів
Також було створене обговорення https://steamcommunity.com/app/990080/discussions/0/3370405530904947555/ для Hogwarts Legacy з проханням додати українську в майбутню гру.

Repost from Падон 🎮
Допоможіть додати українську в Judas В Steam створили обговорення, мета якого привернути увагу розробників, щоб ті додали на виході українську локалізацію 🇺🇦 Не знаю, чи таке спрацює, але ризикнути можна, напишіть від себе кілька милих слів. Долучитися до обговорення 👈 Гра від авторів Біошоку, та й сама гра виглядає як наступна частина Біошоку)

Ще ось на знятках
+3
Ще ось на знятках

Це неофіційна українізація Террарії яка на даний момент виконана приблизно на 95%. Створена в проміжках між відключеннями світла на основі оригінальної англійської локалізації з обережним додаванням українських великодок. Встановлення: 1) Підпишіться на локалізацію натиснувши кнопку підписатися вище. 2) Запустіть гру і оберіть англійську мову гри у налаштуваннях. 3) Зайдіть в майстерню у головному меню гри та активуйте пакет ресурсів з українізацією https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2897994382

Moonshades: RPG-Підземелля 👨‍💻Розробник: BaldrickSoft RPG Games 🇺🇦📃Локалізація зроблена: SwEikil Перекладено всі діалоги
+5
Moonshades: RPG-Підземелля 👨‍💻Розробник: BaldrickSoft RPG Games 🇺🇦📃Локалізація зроблена: SwEikil Перекладено всі діалоги, а також весь інтерфейс (меню, підказки, рецепти тощо). Гра повністю локалізована. Як тільки з'являється щось нове, то одразу перекладається і у оновлені гри вже буде присутнє. Локалізація офіційна, вам лише потрібно обрати її у налаштуваннях гри. P.S. Якщо знайдете десь помилку в перекладі, будь ласка, напишіть мені в пп. Я виправлю це і в наступному оновлені поправка вже буде у грі. Play Market and App Store

w0nd3rwa11 самостійно займається перекладом Pentiment. Давайте додамо активності під постом у твіттері. Ще помітив, що йому в
+1
w0nd3rwa11 самостійно займається перекладом Pentiment. Давайте додамо активності під постом у твіттері. Ще помітив, що йому відповів розробник, проте діло було ще 28 листопада. Новин поки нема, української в грі теж. В автора наче були проблеми з відображенням шрифтів та перевіркою перекладу. Тому напевно він не відмовився б від допомоги.

Незабаром виходить гра Hades 2, друзі і подруги з тві вже починають розганяти тему про офіційну українську локалізацію, обгов
Незабаром виходить гра Hades 2, друзі і подруги з тві вже починають розганяти тему про офіційну українську локалізацію, обговорення в steam привертає увагу. Тому сходіть за посиланням, відпишіть у темі і проголосуйте! Хай нас побачать) Посилання: https://steamcommunity.com/app/1145350/discussions/0/3710433479209177604/

Вітаємо українських воїнів та войовниць із Днем Збройних сил України! 🇺🇦 Дякуємо, що бороните Україну та всіх нас. Здоров’я
+1
Вітаємо українських воїнів та войовниць із Днем Збройних сил України! 🇺🇦 Дякуємо, що бороните Україну та всіх нас. Здоров’я вам і наснаги. З цієї нагоди запрошуємо взяти участь у розіграші призів з благодійним збором коштів. Усю зібрану суму буде переказано у фонд «Повернись живим». Головний приз — Steam Deck! А ще багацько ключів до ігор. Усього 50 подарунків. УМОВИ УЧАСТІ: 1) Переказати 100 грн або більше на Монобанку. 2) Під час переказу вказати своє ім’я користувача та соцмережу, з якої берете участь. 3) У соцмережі, з якої берете участь, додати коментар під нашою публікацією з розіграшем. 4) Підписатися на нашу сторінку соцмережі, з якої берете участь. З однієї соцмережі можна взяти участь до трьох разів. Розіграш триватиме до 14 грудня 12:00.

Entropy : Zero 2 (2022) 🔧Розробник: Breadman ⚙️Необхідна версія гри: 1.0.0 💎Локалізація: Virake, Андрій «Rayfulrand» Рабощу
+2
Entropy : Zero 2 (2022) 🔧Розробник: Breadman ⚙️Необхідна версія гри: 1.0.0 💎Локалізація: Virake, Андрій «Rayfulrand» Рабощук (STS UA) Перекладено всі субтитри діалогів і звукових ефектів, а також весь інтерфейс (меню, ігроладні підказки тощо). Переклад повідомлень з маски і кінцевих титрів неможливий з технічних причин. Текстури (написи на стінах, малювальних дошках, проекторних слайдах) перекласти можна, але це буде не скоро. У своєму поточному стані переклад цілком придатний для повноцінного проходження гри. Майстерня Steam

Manhunt 2 (2007) 🔧Розробник: Rockstar North ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Piggsy Перемістити всі файли в теку з грою, підтвердити заміну. Завантажити Google Диск

Озвучення для Dark Souls 1 Завдяки цій модифікації ви можете обдарувати усіх NPC українськомовністю і нашими з Arratnelly гол
Озвучення для Dark Souls 1 Завдяки цій модифікації ви можете обдарувати усіх NPC українськомовністю і нашими з Arratnelly голосами. Мод працює як для звичайної версії, так і для ремастеру. https://www.nexusmods.com/darksouls/mods/1837 Як встановити: Папки «/sound» і «/movww» закинути в каталог гри (для мене це «/:D/steam/steamapps/common/DARK SOULS REMASTERED»). Відомі прогалини і недоробки: Сігмейєр - відсутні кілька фраз. Гріггз - не має жодної фрази, одна погано перекладена. Рікерт - одна фраза не та, але замінена за контекстом. Ґвіндолін - в кат сценах фрази складається одна на одну, занадто гучні. Каас - у фінальній сцені кат складаються фрази. Фрампт - бісячий голос. Вамос - відсутня найменша фраза. ВІДЕО ПРО ПРОЦЕС ОЗВУЧУВАННЯ

❗️Українізатор адаптовано до оновлення 1.19.155542.

Witcher 3 - Wild Hunt 🔧Розробник: CDPR ⚙️Необхідна версія гри: v1.32 (ліцензія Steam) з обома DLC "Hearts of Stone" та "Blood and Wine". 💎Локалізація: в процесі можеш долучитись навіть ти. Перекладачі: dcn2005, pintg, Wiktor Kor, Oksana Vergeles, sunny, Olena Androsova, tin-tina, gimmaUA, IT_IS_ME1987, Noviy Geroy, RGM. Статистика перекладу |..Українізовано оригінальних рядків: 31497 / 93231 (33.78%) |....Що містять знаків: 3152432 |....Що містили знаків в англомовній локалізації: 3153108 / 6084139 (51.83%) https://toloka.to/t76322

Resident Evil Village + 1 DLC (2021) 🔧Розробник: Capcom ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: StepKryha, Кіндрат Книш Встановлення: 1) Встановіть українізатор, слідуючи вказівкам інсталятора; 2) Запустіть гру. Особливості перекладу: - Переклад виконано з англійської мови та додано замість неї; - Також перекладено доповнення Shadows of Rose. [https://drive.google.com/file/d/1nPVfETyYOAZK_F7R4CyfHWEDppBqK_wl/view]

War for the Overworld (2013) 🔧**Розробник:** Brightrock Games ⚙️**Необхідна версія гри:** Steam 💎**Локалізація:** СТОЯТИ Встановлення: 1. Перейдіть за посиланням вище 2. У правій верхній частині екрану натисніть: "Файл -> Завантажити -> .csv" 3. Перейменуйте завантажений файл на "GameText" 4. Перемістіть його з заміною за шляхом War for the Overworld\WFTOGame_Data\Translation 5. У налаштуваннях виберіть українську мову Сторінка у Steam https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2892004198

Repost from GameStreetUA
Українська локалізація для Fall Guys! 🇺🇦 Ентузіасти запустили петицію стосовно додавання української мови в популярну забав
Українська локалізація для Fall Guys! 🇺🇦 Ентузіасти запустили петицію стосовно додавання української мови в популярну забавку Fall Guys. Ми підтримали петицію, а ти? Підтримати тут. GameStreetUA | Ігрова спільнота

Hue (2016) 📖Переклад: Tanya TouchtheGeometry 📝Редагування: d_l4w 🛠Технічна допомога: AgeNTsGame 🪛Тестування:d_l4w, Smile_
+2
Hue (2016) 📖Переклад: Tanya TouchtheGeometry 📝Редагування: d_l4w 🛠Технічна допомога: AgeNTsGame 🪛Тестування:d_l4w, Smile_Hamster Інсталяція 1.Якщо перед інсталяцією зі Steam потрібно обрати мову - виставляємо англійську. 2.Завантажуємо файл resources.assets з drive.google [https://drive.google.com/file/d/1c4bt2ZoO2YrSkYGeH4Q2n3EfYx5cYOig/view] 3.Знаходимо файли гри на Вашому комп'ютері 4.В папці Hue знаходимо папку Hue_Data , в яку вставляємо файл resources.assets і підтверджуємо заміну. 5.Заходимо в гру і насолоджуємось.

Repost from INDIVID GAME
Маленький крок для усіх, навіть для перекладацької спільноти, але величезний для мене. Crimsonland була одна з моїх перших іг
Маленький крок для усіх, навіть для перекладацької спільноти, але величезний для мене. Crimsonland була одна з моїх перших ігор на ПК, тоді на чужому. Це була класична версія 2003 року. Звісно це й велика честь для мене — бо я переклав свою першу гру на українську. Хоча переклад може бути недосконалим, але все ж. Дякую чудовим фінським розробникам 10Tons 🇫🇮 та особисто їх менеджеру спільноти за допомогу та відкритість до додавання перекладу 🇺🇦 Жнець Багряної землі тепер насміхатиметься над Вами українською 🔥

Risk of Rain 2 (2020) 🔧Розробник: Hopoo Games ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Damglador Теку UA кидати за шляхом G:\Steam\steamapps\common\Risk of Rain 2\Risk of Rain 2_Data\StreamingAssets\Language в теку Language Містить: 🔸Переклад оригінальної гри 🔸DLC Survivors of The Void 🔸Мод Proper Save 🔸Мод Starstorm (В розробці) Переклад все ще розробляється, найчастіші оновлення на GitHub

Перша версія перекладу Victoria 3 Він робився на основі англійської мови, тому все, що неперекладенно буде англійщиною. Встановлення: Документи/ Paradox Interactive/ Victoria 3/ mod та запускаєм його через лаунчер гри. Трохи пізніше переклад також вийде у Стімі. Дякую за допомогу з перекладом цьому пану. Ps. Незабудьте після своєї гри зайти у чатик, та розповісти про свої враженя, та подискувати щодо правильності перекладу.