not your textbook english
Kanalga Telegram’da o‘tish
4 579
Obunachilar
-224 soatlar
-107 kunlar
-2130 kunlar
Postlar arxiv
В англомові є проблема з "сокирою".
🇺🇸 Американці пишуть "AX".
🇬🇧 Британці - " axe".
А нам можна обирати.
Цей дезодорант як символ маскулинності хоч і має зайву літеру у кінці, але активно продається у Штатах. Просто він був створений британською компанією. 👇
TO MOW /moʊ/ – косити (траву, газон), зрізати рослинність
🌱 I need to mow the lawn this weekend. → Мені треба покосити газон на вихідних.
🌱 Farmers mow the fields at the end of summer. → Фермери косять поля наприкінці літа.
⸻
Словосполучення:
• lawn mower – газонокосарка
• mowing season – сезон косіння
• freshly mowed grass – щойно скошена трава
Жити від зарплати до зарплати (без заощаджень) 👇
PAYCHECK TO PAYCHECK
💸 paycheck – /ˈpeɪˌtʃek/ – the amount of money someone earns – зарплата
💸 In the 90s, we lived paycheck to paycheck. – У 90-х ми жили від зарплати до зарплати.
💸 Almost two-thirds of Americans are now living paycheck to paycheck. – Майже дві третини американців тепер живе від зарплати до зарплати.
💸 She's not living paycheck to paycheck, so she can afford a new phone. – Та вона не живе від зарплати до зарплати, тому може собі дозволити купити новий телефон.
Частини дерева:
✅ trunk – /trʌŋk/ – стовбур
✅ bark – /bɑːrk/ – кора
✅ branch – /bræntʃ/ – гілка
✅ root – /ruːt/ – корінь
✅ leaf – /liːf/ – листок (однина)
✅ leaves – /liːvz/ – листя (множина)
У слові “BEWITCHING” захована “witch” (відьма), але саме слово є файним.
BEWITCHING – чарівний, привабливий, полонливий...
Ніби мольфарка лісова закляття на нас наклала...
as if someone has cast a spell on you.
🪄 She had a bewitching smile. – У неї була чарівна усмішка.
🪄 He spoke in a bewitching voice. – Він говорив зачаровуючим голосом.
🪄 The town was absolutely bewitching at sunset. – Містечко було просто чарівним на заході сонця.
Скинутися (грошима), вносити свою частку 👇
to CHIP IN – /tʃɪp ɪn/
💵 We all chipped in to buy a graduation present for Sophie. – Ми всі скинулися грошима, щоб купити подарунок на випускний для Соні.
💵 Anybody who eats the groceries needs to chip in on the groceries. – Всі, хто їдять продукти, повинні скидатися
💵 We'll chip in and buy you a birthday present. – Ми всі скинемося і купимо тобі подарунок на День народження.
🎭 to REHEARSE – /rɪˈhɝːs/ – репетирувати (дієслово)
🎭 REHEARSAL – /rɪˈhɝː.səl/ – репетиція (іменник)
✔️ The actors rehearsed for weeks before the premiere. – Актори репетирували кілька тижнів перед прем’єрою.
✔️ We need to rehearse the presentation one more time. – Нам потрібно ще раз прорепетирувати презентацію.
✔️ The final rehearsal starts at 6 p.m. – Генеральна репетиція починається о шостій вечора.
✔️ The rehearsal went very smoothly. – Репетиція пройшла дуже добре.
to TURN OUT – виявитися, виявлятися
⚗️ It turned out that I was wrong. – Як виявилося, я помилялася.
⚗️ That guy turned out to be my cousin. – Той парубок виявився моїм двоюрідним братом.
⚗️ How did things turn out in the end? – І що там у кінці виявилося?
Не "broken", а саме "broke".
То коли ми всі гроші витратили.
Я - на дні. У мене немає грошей. Я - банкрут.
🏎 I've bought myself this expensive car, so I'm broke now. – Я взяв собі цю дорогу автівку, тому я поки на дні.
📚 When I'm broke, I sell my books. – Коли у мене немає грошей, я продаю свої книги.
INSIDE - /ɪnˈsaɪd/ - "інсАйд" - то щось всередині, внутрішнє
Як от інсайдерська (внутрішня) інформація.
©️inside this country - всередині цієї країни
©️inside the house - всередині будинку
©️to go inside - заходити всередину
INSIGHT - /ˈɪnsaɪt/ - "Інсайт" - то прозріння, розуміння, навіть інтуіція
🗡 Use your great insight and tell me which one of those dresses is better to wear for our New Year's party. - Використай свою інтуіцію і скажи мені, яке з тих плать краще одягти на новорічний корпоратив.
🌏 "What brings you here?”
Що привело тебе сюди?
То якщо будете цікавитися в іноземців, що привело їх до України. Замість "what are you doing here?”
І помітьте, що це питання до присудка, а тому ніякого "do" чи "does" там немає.
Ми кажемо: "Ми з тобою В одній команді."
Англосвіт при цьому розділився.
🇬🇧 Британці часто кажуть:
✅ IN a team
– We work well in a team.
– She’s very good in a team environment.
– I’ve always enjoyed working in a team.
Тут команда сприймається як група людей, усередині якої перебуваємо. Фокус на взаємодії.
🇺🇸 В американському варіанті частіше кажуть:
✅ ON a team
– I’ve never been on a team before.
– She plays on the school basketball team.
– Do you want to be on my team?
Тут команда сприймається більше як організація, склад, список учасників. Фокус на членстві у команді.
НавколоБАНКівські терміни:
💳 ATM - як "ей ті ем" - банкомат (то абревіатура від Automated Teller Machine)
💴 WITHDRAWAL - /wɪθˈdrɒːəl/ - зняття готівки
to withdraw - знімати готівку
🏦 BANK STATEMENT - /bæŋk ˈsteɪtmənt/ - виписка з банку
💰 LOAN - /loʊn/ - позика
💴 to DEPOSIT - /dɪˈpɑːzɪt/ - вносити кошти
💸 CASHIER - /kæˈʃɪr/ - касир
Зібрала всі правила щодо weekend в одну інфографіку.
Додаю файлом, аби краще видно було. 👇
▪️decision – /dɪˈsɪʒən/ – рішенння
Тут у нас короткий звук /ɪ/.
А от у похідних від нього вже буде довгий /aɪ/.
▪️decisive – /dɪˈsaɪsɪv/ – рішучий, вирішальний
▪️indecisive – /ˌɪndɪˈsaɪsɪv/ – нерішучий
Endi mavjud! Telegram Tadqiqoti 2025 — yilning asosiy insaytlari 
