fa
Feedback
not your textbook english

not your textbook english

رفتن به کانال در Telegram
4 579
مشترکین
-224 ساعت
-107 روز
-2130 روز
آرشیو پست ها
​​В англомові є проблема з "сокирою". 🇺🇸 Американці пишуть "AX". 🇬🇧 Британці - " axe". А нам можна обирати. Цей дезодорант як символ маскулинності хоч і має зайву літеру у кінці, але активно продається у Штатах. Просто він був створений британською компанією. 👇

TO MOW /moʊ/ – косити (траву, газон), зрізати рослинність 🌱 I need to mow the lawn this weekend. → Мені треба покосити газон на вихідних. 🌱 Farmers mow the fields at the end of summer. → Фермери косять поля наприкінці літа. ⸻ Словосполучення: • lawn mower – газонокосарка • mowing season – сезон косіння • freshly mowed grass – щойно скошена трава

​​Літні ягоди 👇

​​Жити від зарплати до зарплати (без заощаджень) 👇 PAYCHECK TO PAYCHECK 💸 paycheck – /ˈpeɪˌtʃek/ – the amount of money someone earns – зарплата 💸 In the 90s, we lived paycheck to paycheck. – У 90-х ми жили від зарплати до зарплати. 💸 Almost two-thirds of Americans are now living paycheck to paycheck. – Майже дві третини американців тепер живе від зарплати до зарплати. 💸 She's not living paycheck to paycheck, so she can afford a new phone. – Та вона не живе від зарплати до зарплати, тому може собі дозволити купити новий телефон.

Частини дерева: ✅ trunk – /trʌŋk/ – стовбур ✅ bark – /bɑːrk/ – кора ✅ branch – /bræntʃ/ – гілка ✅ root – /ruːt/ – корінь ✅ le
Частини дерева: ✅ trunk – /trʌŋk/ – стовбур ✅ bark – /bɑːrk/ – кора ✅ branch – /bræntʃ/ – гілка ✅ root – /ruːt/ – корінь ✅ leaf – /liːf/ – листок (однина) ✅ leaves – /liːvz/ – листя (множина)

​​У слові “BEWITCHING” захована “witch” (відьма), але саме слово є файним. BEWITCHING – чарівний, привабливий, полонливий... Ніби мольфарка лісова закляття на нас наклала... as if someone has cast a spell on you. 🪄 She had a bewitching smile. – У неї була чарівна усмішка. 🪄 He spoke in a bewitching voice. – Він говорив зачаровуючим голосом. 🪄 The town was absolutely bewitching at sunset. – Містечко було просто чарівним на заході сонця.

​​Скинутися (грошима), вносити свою частку 👇 to CHIP IN – /tʃɪp ɪn/ 💵 We all chipped in to buy a graduation present for Sophie. – Ми всі скинулися грошима, щоб купити подарунок на випускний для Соні. 💵 Anybody who eats the groceries needs to chip in on the groceries. – Всі, хто їдять продукти, повинні скидатися 💵 We'll chip in and buy you a birthday present. – Ми всі скинемося і купимо тобі подарунок на День народження.

​​🎭 to REHEARSE – /rɪˈhɝːs/ – репетирувати (дієслово) 🎭 REHEARSAL – /rɪˈhɝː.səl/ – репетиція (іменник) ✔️ The actors rehearsed for weeks before the premiere. – Актори репетирували кілька тижнів перед прем’єрою. ✔️ We need to rehearse the presentation one more time. – Нам потрібно ще раз прорепетирувати презентацію. ✔️ The final rehearsal starts at 6 p.m. – Генеральна репетиція починається о шостій вечора. ✔️ The rehearsal went very smoothly. – Репетиція пройшла дуже добре.

​​to TURN OUT – виявитися, виявлятися ⚗️ It turned out that I was wrong. – Як виявилося, я помилялася. ⚗️ That guy turned out to be my cousin. – Той парубок виявився моїм двоюрідним братом. ⚗️ How did things turn out in the end? – І що там у кінці виявилося?

photo content

Не "broken", а саме "broke". То коли ми всі гроші витратили. Я - на дні. У мене немає грошей. Я - банкрут. 🏎 I've bought mys
Не "broken", а саме "broke". То коли ми всі гроші витратили. Я - на дні. У мене немає грошей. Я - банкрут. 🏎 I've bought myself this expensive car, so I'm broke now. – Я взяв собі цю дорогу автівку, тому я поки на дні. 📚 When I'm broke, I sell my books. – Коли у мене немає грошей, я продаю свої книги.

​​INSIDE - /ɪnˈsaɪd/ - "інсАйд" - то щось всередині, внутрішнє Як от інсайдерська (внутрішня) інформація. ©️inside this country - всередині цієї країни ©️inside the house - всередині будинку ©️to go inside - заходити всередину INSIGHT - /ˈɪnsaɪt/ - "Інсайт" - то прозріння, розуміння, навіть інтуіція 🗡 Use your great insight and tell me which one of those dresses is better to wear for our New Year's party. - Використай свою інтуіцію і скажи мені, яке з тих плать краще одягти на новорічний корпоратив.

​​🌏 "What brings you here?” Що привело тебе сюди? То якщо будете цікавитися в іноземців, що привело їх до України. Замість "what are you doing here?” І помітьте, що це питання до присудка, а тому ніякого "do" чи "does" там немає.

Ми кажемо: "Ми з тобою В одній команді." Англосвіт при цьому розділився. 🇬🇧 Британці часто кажуть: ✅ IN a team – We work well in a team. – She’s very good in a team environment. – I’ve always enjoyed working in a team. Тут команда сприймається як група людей, усередині якої перебуваємо. Фокус на взаємодії. 🇺🇸 В американському варіанті частіше кажуть: ✅ ON a team – I’ve never been on a team before. – She plays on the school basketball team. – Do you want to be on my team? Тут команда сприймається більше як організація, склад, список учасників. Фокус на членстві у команді.

photo content

​​НавколоБАНКівські терміни: 💳 ATM - як "ей ті ем" - банкомат (то абревіатура від Automated Teller Machine) 💴 WITHDRAWAL - /wɪθˈdrɒːəl/ - зняття готівки to withdraw - знімати готівку 🏦 BANK STATEMENT - /bæŋk ˈsteɪtmənt/ - виписка з банку 💰 LOAN - /loʊn/ - позика 💴 to DEPOSIT - /dɪˈpɑːzɪt/ - вносити кошти 💸 CASHIER - /kæˈʃɪr/ - касир

​​Зібрала всі правила щодо weekend в одну інфографіку. Додаю файлом, аби краще видно було. 👇

photo content

▪️decision – /dɪˈsɪʒən/ – рішенння Тут у нас короткий звук /ɪ/. А от у похідних від нього вже буде довгий /aɪ/. ▪️decisive –
▪️decision – /dɪˈsɪʒən/ – рішенння Тут у нас короткий звук /ɪ/. А от у похідних від нього вже буде довгий /aɪ/. ▪️decisive – /dɪˈsaɪsɪv/ – рішучий, вирішальний ▪️indecisive – /ˌɪndɪˈsaɪsɪv/ – нерішучий

photo content