en
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

Open in Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Show more

📈 Analytical overview of Telegram channel Українізатори ігор

Channel Українізатори ігор (@patchlocalisationua) in the Ukrainian language segment is an active participant. Currently, the community unites 11 944 subscribers, ranking 7 602 in the Games category and 4 976 in the Ukraine region.

📊 Audience metrics and dynamics

Since its creation on невідомо, the project has demonstrated rapid growth, gathering an audience of 11 944 subscribers.

According to the latest data from 20 June, 2026, the channel demonstrates stable activity. Although there has been a change in the number of participants by 43 over the last 30 days and by 7 over the last 24 hours, overall reach remains high.

  • Verification status: Not verified
  • Engagement rate (ER): The average audience engagement rate is 41.16%. Within the first 24 hours after publication, content typically collects 17.56% reactions from the total number of subscribers.
  • Post reach: On average, each post receives 4 916 views. Within the first day, a publication typically gains 2 097 views.
  • Reactions and interaction: The audience actively supports content: the average number of reactions per post is 99.
  • Thematic interests: Content is focused on key topics such as переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher.

📝 Description and content policy

The author describes the resource as a platform for expressing subjective opinions:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Thanks to the high frequency of updates (latest data received on 21 June, 2026), the channel maintains relevance and a high level of publication reach. Analytics show that the audience actively interacts with content, making it an important point of influence in the Games category.

11 944
Subscribers
+724 hours
+77 days
+4330 days
Posts Archive
DayZ (2018) 🔧Розробник: Bohemia Interactive ⚙️Для версії гри: адаптовано до оновлення 1.16.154535. 💎Авторство: Соломон і Компанія

Crysis 2 (2011) 🔧Розробник: Electronic Arts, Crytek ⚙️Версія: будь-яка 💎Локалізація: kvest web studia

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition (2010) 🔧Розробник: Rockstar North і Rockstar Toronto ⚙️Призначення: тільки для Steam-версії гри, не для RGL 💎Локалізація: UA2004 і Соломон Кейн

Mortal Shell (2020) 🔧Розробник: Cold Symmetry ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: joymaloor(або Bigidun) Особливості: -Переклад виконано з англійської мови. -Якщо переклад, коли вибрана англійська мова, відображається не коректно перемкніть мову на російську, адже переклад замінює як англійську так і російську мови

Ori and the Blind Forest: Definitive Edition (2016) 🔧Розробник: Moon Studios GmbH ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: b-y

Resident Evil 7: Biohazard + 4 DLC (2017) 🔧Розробник: Capcom ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Кіндрат Книш Особливості перекладу: - Переклад виконано з англійської мови; - Українську мову додано замість англійської; - Також перекладено доповнення "Banned Footage vol.1", "Banned Footage vol.2", "End Of Zoe" та "Not A Hero".

✔️ Спілка локалізацій S.T.A.L.K.E.R. офіційно запущена Пам'ятаєте нашу ініціативу щодо локалізації модифікацій українською? В
✔️ Спілка локалізацій S.T.A.L.K.E.R. офіційно запущена Пам'ятаєте нашу ініціативу щодо локалізації модифікацій українською? Відтепер ми будемо ділитися новинами з процесу перекладу та займемося збіром усіх доступних перекладів в офіційному каналі нашої локалізаційної спілки! 👉 Долучайтеся та пізнавайте світ сталкерського модингу українською: https://t.me/stalkermodua Аномальний Притулок | YouTube

The Medium (2021) 🔧Розробник: Bloober Team ⚙️Необхідна версія гри: 1.3 💎Локалізація: Кіндрат Книш Особливості перекладу: - Переклад виконано з англійської мови та додано замість неї; - Імена персонажів узято з польської мови.

Far Cry 3: Blood Dragon (2013) 🔧Розробник: Ubisoft Montreal ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: b-y

Crysis 1 🔧Розробник: Crytek, EA ⚙️Українізатор тексту та текстур, + оригінальна озвучка. Працює на 32 і 64 бітних системах. 💎Локалізація: Localize Team

Wolfenstein: The Old Blood (2015) 🔧Розробник: MachineGames ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: InKviZ (Текст) RippeR (Шрифти)

Wolfenstein: The New Order (2014) 🔧Розробник: MachineGames ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: InKviZ (Текст) RippeR (Шрифти)

Call of Juarez: Gunslinger (2013) 🔧Розробник: Techland ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Кіндрат Книш Особливості перекладу: - Переклад виконано з англійської мови; - Українську мову додано замість російської; - Файл із текстом про розробників гри залишився неперекладеним, оскільки він захищений перевіркою хеш-суми.

Serious Sam 3: BFE (2011) 🔧Розробник: Croteam ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Кіндрат Книш

BioShock 1 🔧Розробник: 2K Boston, 2K Australia, Blind Squirrel ⚙️Версія гри: оригінальна не ремастер 💎Локалізація: InKviZ

Divinity: Original Sin (2014) 🔧Розробник: Larian Studios ⚙️Версія гри: 1.0.252.0 💎Локалізація: Nifael Переклад провадився та редагувався лише на збірці Divinity: Original Sin + 2 DLC версії 1.0.252.0. Встановлювач розраховано виключно на неї, застосовувати його до Divinity: Original Sin (Enhanced Edition) немає сенсу. Заміна шрифту: 1. Оберіть шрифт та переконайтеся, що він цілковито підтримує кирилицю. 2. Підготуйте сніп свого шрифту у форматі TTF. 3. Перейменуйте підготовлений сніп на 'Font.TTF'. 4. Встановіть будь-який шрифт з допомогою встановлювача версії 1.2. 5. Перекиньте підготовлений сніп до теки '*Тека гри*\Data\Localization\*Мова*\Fonts', з підтвердженням заміни. 6. Якщо ви все зробили вірно - гра має "вдягтися" у ваш шрифт після перезавантаження.

Diablo II - Lord of Destruction (2001) 🔧Розробник: Blizzard Entertainment ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Xisterion

Rage (2011) 🔧Розробник: id Software ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: InKviZ (Текст) RippeR1692 (Шрифти)

Dark Souls: Remastered (2018) 🔧Розробник: From Software ⚙️Версія гри: ремастер 💎Локалізація: IT_IS_ME1987

Dark Souls II Scholar of the First Sin (2015) 🔧Розробник: From Software ⚙️Українізатор працюватиме на останній латці Dark Souls II Scholar of the First Sin. Заміняє англійську. 💎Локалізація: IT_IS_ME1987