en
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

Open in Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Show more

📈 Analytical overview of Telegram channel Українізатори ігор

Channel Українізатори ігор (@patchlocalisationua) in the Ukrainian language segment is an active participant. Currently, the community unites 11 944 subscribers, ranking 7 602 in the Games category and 4 976 in the Ukraine region.

📊 Audience metrics and dynamics

Since its creation on невідомо, the project has demonstrated rapid growth, gathering an audience of 11 944 subscribers.

According to the latest data from 20 June, 2026, the channel demonstrates stable activity. Although there has been a change in the number of participants by 43 over the last 30 days and by 7 over the last 24 hours, overall reach remains high.

  • Verification status: Not verified
  • Engagement rate (ER): The average audience engagement rate is 41.16%. Within the first 24 hours after publication, content typically collects 17.56% reactions from the total number of subscribers.
  • Post reach: On average, each post receives 4 916 views. Within the first day, a publication typically gains 2 097 views.
  • Reactions and interaction: The audience actively supports content: the average number of reactions per post is 99.
  • Thematic interests: Content is focused on key topics such as переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher.

📝 Description and content policy

The author describes the resource as a platform for expressing subjective opinions:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Thanks to the high frequency of updates (latest data received on 21 June, 2026), the channel maintains relevance and a high level of publication reach. Analytics show that the audience actively interacts with content, making it an important point of influence in the Games category.

11 944
Subscribers
+724 hours
+77 days
+4330 days
Posts Archive
Prey (2006) 🔧Розробник: Human Head Studios ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Дракон Сходу

Grounded (2020) 🔧Розробник: Obsidian Entertainment ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Кіндрат Книш Особливості перекладу: - Переклад виконано з англійської мови та додано замість неї; - Перекладено все, крім сюжетних текстів, а саме 30 853 зі 41 495 слів. Переклад триває.

Little Nightmares II (2021) 🔧Розробник: Tarsier Studios ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Кіндрат Книш

Little Nightmares (2017) 🔧Розробник: Tarsier Studios ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Кіндрат Книш

Trine 2: Complete Story (2011) 🔧Розробник: Frozenbyte ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Дракон Сходу

Tormented Souls (2021) 🔧Розробник: Dual Effect, Abstract Digital ⚙️Необхідна версія гри: 0.77.3 💎Локалізація: Кіндрат Книш Особливості перекладу: - Переклад виконано з англійської мови та додано замість неї; - Через технічні обмеження певні елементи інтерфейсу залишились неперекладеними.

The Spectrum Retreat (2018) 🔧Розробник: Dan Smith Studios ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: b-y, Tarasllg

The Dark Occult (2018) 🔧Розробник: RYM GAMES ⚙️Версія гри: 1.0.6 💎Локалізація: b-y

I Am Alive (2012) 🔧Розробник: Ubisoft ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: BerettaGroup

Through the Woods (2016) 🔧Розробник: Antagonist ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: b-y

Castlevania: Lords of Shadow 2 (2014) 🔧Розробник: MercurySteam ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: b-y

Castlevania: Lords of Shadow – Ultimate Edition (2013) 🔧Розробник: MercurySteam - Climax Studios ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: b-y

Ігри українською мовою на Play Station. Святкова добірка: жахи, пригоди, особливі рекомендації, повна українська локалізація тощо https://sbt.localization.com.ua/article/ihri-ukrayinskoyu-na-play-station/

Amnesia: Rebirth (2020) 🔧Розробник: Frictional Games ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Кіндрат Книш демонстрація на відео

Penumbra: Black Plague (2009) 🔧Розробник: Frictional Games 💎Локалізація: RUTHENISATORS Переклад тексту: Артем Задорожній Тимофій Литвиненко Озвучення: Рудько - Тимофій Литвиненко Філіп Ляфреск - Юліан Грицевич Ілоф Карпентер - Олекса Мельник Емініс - Олекса Мельник Божество Туурнаїт - Володимир Лобас Диктор та гучномовець - Ігор Анісімов В'язень - Володимир Лобас Белла Свонсон - Вікторія Сіпіліна "Кларенс" - Олександр Кас Робота зі звуком: Юрій Білай

Penumbra: Overture (2007) 🔧Розробник: Frictional Games ⚙️Необхідна версія гри: з невідомих причин локалізація працює некоректно на ліцензійній версії. 💎Локалізація: RUTHENISATORS Переклад тексту: Артем Задорожній Тимофій Литвиненко Озвучення: Рудько - Тимофій Литвиненко Філіп Ляфреск - Юліан Грицевич Ілоф Карпентер - Олекса Мельник Емініс - Олекса Мельник Божество Туурнаїт - Володимир Лобас Диктор та гучномовець - Ігор Анісімов В'язень - Володимир Лобас Белла Свонсон - Вікторія Сіпіліна "Кларенс" - Олександр Кас

Life is Strange. Episode 1-5 / Життя - дивна штука. Епізод 1-5 (2015-2016) 🔧Розробник: Dontnod Entertainment, Square Enix ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Patriot_ukr (Максим Мина) і Vitaliy_IP (Шрифти) Якщо ви побачили якусь помилку в перекладі, то пишіть на E-mail:MaksMyna@meta.ua, або відпишіться в темі, допоможіть перекладу стати кращим

Crysis Warhead (2008) 🔧Розробник: Crytek Studios 💎Переклад інтерфейсу гри: Меню(Text messages) - OnlyMaster; Зброя і все, що з нею пов'язане(Game text messages) - egle; Переклад субтитрів: MaXeem; Переклад розробників гри: egle; Переклад "Курс навчання": OnlyMaster; Переклад управління в грі: egle; Переклад дій у грі та команд "нанокостюму": OnlyMaster; Переклад мультиплеєру: OnlyMaster & egle; https://toloka.to/t22212?sid=c93531c126b6b8d3db62663f60139b22

Ryse: Son of Rome (2014) 🔧Розробник: Crytek ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: InKviZ

Knights of the Temple - Infernal Crusade (2004) 🔧Розробник: Starbreeze Studios ⚙️Для версії гри: будь-яка 💎Локалізація: Соломон і Компанія Координатор проекту і перекладач: Соломон Кейн Технічна підтримка:Ripper Озвучення гри виконала команда: AniUA спільно з AdrianZP, Pad0n, DITHOM, Andrii "Rayfulrand" Raboshchuk, Mushroom x3, Melkin і Gamer_FM