en
Feedback
Archive (The Catcher in the Rye)

Archive (The Catcher in the Rye)

Open in Telegram

📈 Analytical overview of Telegram channel Archive (The Catcher in the Rye)

Channel Archive (The Catcher in the Rye) (@caulfild2) in the Farsi language segment is an active participant. Currently, the community unites 11 557 subscribers, ranking 3 095 in the Art & Design category and 27 329 in the Iran region.

📊 Audience metrics and dynamics

Since its creation on невідомо, the project has demonstrated rapid growth, gathering an audience of 11 557 subscribers.

According to the latest data from 06 July, 2026, the channel demonstrates stable activity. Although there has been a change in the number of participants by 351 over the last 30 days and by 9 over the last 24 hours, overall reach remains high.

  • Verification status: Not verified
  • Engagement rate (ER): The average audience engagement rate is 25.55%. Within the first 24 hours after publication, content typically collects 11.80% reactions from the total number of subscribers.
  • Post reach: On average, each post receives 2 952 views. Within the first day, a publication typically gains 1 363 views.
  • Reactions and interaction: The audience actively supports content: the average number of reactions per post is 0.
  • Thematic interests: Content is focused on key topics such as ژن, آبدارچی, بروگل, ساختار, وقت.

📝 Description and content policy

The author describes the resource as a platform for expressing subjective opinions:
🏛 کانال اصلی: @caulfild

Thanks to the high frequency of updates (latest data received on 07 July, 2026), the channel maintains relevance and a high level of publication reach. Analytics show that the audience actively interacts with content, making it an important point of influence in the Art & Design category.

11 557
Subscribers
+924 hours
+1797 days
+35130 days
Posts Archive
Elevator to the Gallows (1958) dir. Louis Malle
+1
Elevator to the Gallows (1958) dir. Louis Malle

کارت‌پستال‌های ژاپنی، حدود ۱۲۰ سال پیش. Humorous Japanese Postcards, 1907-9. by Kokkei Shinbunsha
+6
کارت‌پستال‌های ژاپنی، حدود ۱۲۰ سال پیش. Humorous Japanese Postcards, 1907-9. by Kokkei Shinbunsha

Nursery Rhymes, 1989. by Paula Rego
+9
Nursery Rhymes, 1989. by Paula Rego

Nursery Rhymes, 1989. by Paula Rego
+9
Nursery Rhymes, 1989. by Paula Rego

حمام گِل یک کارت‌پستال آلمانی by Arthur Thiele (1860-1936)
حمام گِل یک کارت‌پستال آلمانی by Arthur Thiele (1860-1936)

من پشت در ایستاده در را می‌كوبم اگر كسی صدای مرا بشنود و در را باز كند، وارد می‌شوم و با او شام خواهم خورد و او نیز با من. [م
من پشت در ایستاده در را می‌كوبم اگر كسی صدای مرا بشنود و در را باز كند، وارد می‌شوم و با او شام خواهم خورد و او نیز با من.
[مکاشفه یوحنا ۳: ۲۰] The Light of the World, 1851-2. by William Holman Hunt

اولین باری که لوگوی "Claude" را دیدم، عین برق این قسمت از داستان «صبحانه‌ی قهرمانانِ» ونه‌گات به خاطرم اومد. راوی میگه: «الان
+1
اولین باری که لوگوی "Claude" را دیدم، عین برق این قسمت از داستان «صبحانه‌ی قهرمانانِ» ونه‌گات به خاطرم اومد. راوی میگه: «الان که پنجاه سال دارم، تنظیماتم جوری رقم خورده که کودکانه رفتار کنم، مثلاً به پرچم ملی توهین کنم، یا مثلاً با مدادِ نوک‌پهن‌ام روی کاغذ، عکس پرچم نازی و سوراخ کون و کلی چیز دیگر بکشم. برای اینکه میزان بالغانگی تصاویری که برای این کتاب کشیده‌ام دستتان بیاید، بفرمایید نقاشی من از سوراخ کون:» © The Sina

وقتی کافکا باخبر شد قرار است اوتمار شتارکه برای روی جلد «مسخ» تصویر بکشد، نگران شد و برای ناشرش نوشت: «...نکند طرحِ خودِ حشره
+1
وقتی کافکا باخبر شد قرار است اوتمار شتارکه برای روی جلد «مسخ» تصویر بکشد، نگران شد و برای ناشرش نوشت: «...نکند طرحِ خودِ حشره را بزند. این کار را نکنید، خواهش می‌کنم این کار را نکنید... حتا از دور هم نباید حشره را نشان داد.» او ترجیح می‌داد تصویر به تخیل خواننده واگذار شود. اما در بیشتر نسخه‌های بعدیِ «مسخ» در همه‌ی زبان‌ها، حشره آمد روی جلد و تبدیل شد به عنصر اصلی تصویر؛ همان چیزی که کافکا از آن وحشت داشت. اما پیشنهاد خود کافکا برای طرح جلد مسخ چه بود؟ او در همان نامه به ناشرش نوشت: «[اگر اجازه داشتم خودم طرحی پیشنهاد کنم] پدر و مادر و خواهر در اتاق روشن، درحالی‌که درِ اتاقِ مطلقا تاریکِ بغلی باز است...» © laleyevajgoon

از [اینجا] بخونید.
از [اینجا] بخونید.

چند تصویرسازی از داستان «هفت کلاغ» نوشته‌ی برادران گریم
+5
چند تصویرسازی از داستان «هفت کلاغ» نوشته‌ی برادران گریم

پرتره نیچه در ۵۰ سالگی Portrait of Friedrich Nietzsche (1844-1900), 1894. by Curt Stoeving
پرتره نیچه در ۵۰ سالگی Portrait of Friedrich Nietzsche (1844-1900), 1894. by Curt Stoeving

پوستر ژاپنی چند فیلم شناخته‌شده Vivre sa vie (1962) Irreversible (2002) Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) Apocalypse Now
+6
پوستر ژاپنی چند فیلم شناخته‌شده Vivre sa vie (1962) Irreversible (2002) Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) Apocalypse Now (1979) Magnolia (1999) Taxi Driver (1976) La Strada (1954)

پوسترهای ژاپنی فیلم «عشق پریشان» پل توماس اندرسن Punch-Drunk Love (2002) dir. Paul Thomas Anderson
+1
پوسترهای ژاپنی فیلم «عشق پریشان» پل توماس اندرسن Punch-Drunk Love (2002) dir. Paul Thomas Anderson

۱۱۴ سال پیش Forward somersault. Swimming scientifically taught. 1912. by Frank Eugen Dalton
۱۱۴ سال پیش Forward somersault. Swimming scientifically taught. 1912. by Frank Eugen Dalton

سکوت، پدر و پسر Silence. Father and son. by Igor Kravtsov
سکوت، پدر و پسر
Silence. Father and son. by Igor Kravtsov

بهار Spring (Two Figures), 1946. by Tarsila do Amaral
بهار Spring (Two Figures), 1946. by Tarsila do Amaral

باید اینو امتحان کنم

«هنر شنا، همراه با تصویرهای آموزشی دقیق» این آموزش مصور مربوط به ۳۳۰ سال پیشه. قسمتی از مقدمه‌ی کتاب: «پیش از واردشدن به آب،
+7
«هنر شنا، همراه با تصویرهای آموزشی دقیق» این آموزش مصور مربوط به ۳۳۰ سال پیشه. قسمتی از مقدمه‌ی کتاب:
«پیش از واردشدن به آب، باید مطمئن شوید آب زلال است، روی آن کف یا لایه‌ای شناور وجود ندارد، کف آن از چه جنسی است، و علف‌های آبزی یا گل‌ولای در آن نباشد؛ زیرا ممکن است پاها میان گیاهان گیر کند یا در گل فرو بروید و آب از بالای سرتان عبور کند و غرق شوید.»
The art of swimming, 1696. by Monsieur Thevenot

▪️Kobayashi kiyochika (1847_1915), Great fire at Ryogoku seen from Asakusa Bridge ▪️Ran by Akira Kurosawa
+1
▪️Kobayashi kiyochika (1847_1915), Great fire at Ryogoku seen from Asakusa Bridge ▪️Ran by Akira Kurosawa