Сиди переводи
前往频道在 Telegram
Елена Николенко. Сижу перевожу Мои книги: https://fantlab.ru/translator19563 Для связи: @Alexeikina
显示更多1 824
订阅者
无数据24 小时
-27 天
-1230 天
数据加载中...
吸引订阅者
七月 '26
七月 '26
+2
在0个频道中
六月 '26
+9
在2个频道中
Get PRO
五月 '26
+8
在0个频道中
Get PRO
四月 '26
+20
在2个频道中
Get PRO
三月 '26
+21
在1个频道中
Get PRO
二月 '26
+21
在2个频道中
Get PRO
一月 '26
+30
在1个频道中
Get PRO
十二月 '25
+157
在5个频道中
Get PRO
十一月 '25
+20
在1个频道中
Get PRO
十月 '25
+31
在2个频道中
Get PRO
九月 '25
+51
在6个频道中
Get PRO
八月 '25
+108
在6个频道中
Get PRO
七月 '25
+30
在1个频道中
Get PRO
六月 '25
+24
在1个频道中
Get PRO
五月 '25
+26
在4个频道中
Get PRO
四月 '25
+29
在3个频道中
Get PRO
三月 '25
+31
在13个频道中
Get PRO
二月 '25
+35
在5个频道中
Get PRO
一月 '25
+70
在3个频道中
Get PRO
十二月 '24
+54
在1个频道中
Get PRO
十一月 '24
+18
在1个频道中
Get PRO
十月 '24
+47
在6个频道中
Get PRO
九月 '24
+41
在1个频道中
Get PRO
八月 '24
+50
在3个频道中
Get PRO
七月 '24
+116
在1个频道中
Get PRO
六月 '24
+26
在2个频道中
Get PRO
五月 '24
+29
在0个频道中
Get PRO
四月 '24
+50
在1个频道中
Get PRO
三月 '24
+46
在3个频道中
Get PRO
二月 '24
+75
在9个频道中
Get PRO
一月 '24
+90
在2个频道中
Get PRO
十二月 '23
+120
在16个频道中
Get PRO
十一月 '23
+41
在0个频道中
Get PRO
十月 '23
+41
在2个频道中
Get PRO
九月 '23
+76
在0个频道中
Get PRO
八月 '23
+135
在0个频道中
Get PRO
七月 '23
+27
在0个频道中
Get PRO
六月 '23
+38
在0个频道中
Get PRO
五月 '23
+202
在0个频道中
Get PRO
四月 '23
+101
在0个频道中
Get PRO
三月 '23
+31
在0个频道中
Get PRO
二月 '23
+25
在0个频道中
Get PRO
一月 '23
+47
在0个频道中
Get PRO
十二月 '22
+40
在0个频道中
Get PRO
十一月 '22
+74
在0个频道中
Get PRO
十月 '22
+56
在0个频道中
Get PRO
九月 '22
+48
在0个频道中
Get PRO
八月 '22
+62
在0个频道中
Get PRO
七月 '22
+93
在0个频道中
Get PRO
六月 '22
+22
在0个频道中
Get PRO
五月 '22
+33
在0个频道中
Get PRO
四月 '22
+195
在0个频道中
Get PRO
三月 '22
+442
在0个频道中
| 日期 | 订阅者增长 | 提及 | 频道 | |
| 07 七月 | 0 | |||
| 06 七月 | 0 | |||
| 05 七月 | +2 | |||
| 04 七月 | 0 | |||
| 03 七月 | 0 | |||
| 02 七月 | 0 | |||
| 01 七月 | 0 |
频道帖子
| 2 | Лена Музыкантова перевела, я немного поредактировала, и в типографию уехала вот такая красота от издательства МИФ) | 1 482 |
| 3 | Знаете, у меня тут весь адреналин и прочие колибри, которые авторы пихают почем зря в фэнтези, померкли перед автором современного любовного романа, которая назвала глаза женщины big and square — думай что хошь, дорогой переводчик.
*и как раз слушаю другой роман, в котором у героя (уже в переводе) квадратные пальцы. Мучаюсь теперь — что ж там было в оригинале, короткие и толстые у него пальцы или только ногти такие, и что все-таки (опять) имел в виду автор | 581 |
| 4 | Ну а главная новость июня (как можно увидеть в том же списке) — новый детектив Татьяны Дыбовской. Все, кто читал взахлеб "Копия неверна" бегут за "Проектом Борода" немедленно | 602 |
| 5 | Нам (с "Призраком Сомерсет-Парка") ужасно приятно оказаться в такой компании) Забирайте список на лето, я для себя тоже присмотрела новинки https://t.me/detectivetrue/230 | 545 |
| 6 | Я тут присоединилась к одному очень интересному проекту, от работы с которым ловлю искренний кайф) Но все пока в секрете до осени, поделюсь только тегом одной из участниц: #знаешькакзаинтриговать | 695 |
| 7 | План таков | 880 |
| 8 | https://t.me/melanchallina/24031 Ну моя красота | 920 |
| 9 | Что-то очень интересное тут происходит | 956 |
| 10 | Любопытно, как возродившийся тренд на стройность (порожденный всеобщим употреблением пептидом, как мне кажется) влияет на книжный мир.
Взять Сибил Деллинг, героиню предстоящей книги "Рыцарь и мотылек". Почти в каждом арте (зарубежная публика книгу давно прочла и залила интернет тоннами фанарта) Сибил хрупкая, нежная дева, которая нуждается в защите рыцаря.
Меж тем автор говорит, что она Strong as an ox, постоянно подчеркивает ее силу, мускулы (Сибил каменщица и легко управляется с молотом), а того рыцаря, который должен ее защищать, Сибил одолела в честном поединке.
С Лусией, героиней "Фамильяра" происходит примерно то же самое, а ведь она довольно крепкая девушка из народа (не слишком красивая при том). Но даже у нас на обложке — эфемерно-хрупкое создание. | 1 095 |
| 11 | Неделя прекрасных анонсов https://t.me/yacherdak/66599 Очень рада, что издательство решило вынести переводчика на обложку (и даже внезапно редактора, хотя моя помощь была минимальной), у Дины получился очень легкий и цепляющий перевод, над которым я работала с огромным, надо отметить удовольствием | 738 |
| 12 | А что у нас тут за красота в предзаказе? Обложку пока не видела, но видела внутреннее оформление (спойлер: отличное)
Перед Прорицательницами собора Ашлин благоговеют и трепещут. Девы, чей взгляд всегда скрыт за тонким покровом, легко меняют судьбы, ведь только им подвластна тайна толкования знамений Вещих богов.
Сибил, не знавшая жизни за пределами собора, привыкла к преклонению. И знать, и простой народ готовы пересечь бесконечные пустоши королевства, чтобы она открыла им будущее.
Однако есть и те, кто глух к ее словам. Например, таинственный рыцарь, сопровождающий короля, по имени Родрик Миндашес. У него три серьги в ухе, а рот полон язвительных речей, но именно он как никто другой знает, по каким законам живут обычные люди.
И когда Прорицательницы начинают пропадать из собора одна за другой, у Сибил не остается выбора, кроме как довериться ему. Грубияну, который не боится бросить вызов ее богам. Еретику, чье будущее она не может увидеть. | 834 |
| 13 | Происходит масса событий в жизни, не все из них приятные (полечили одного там капитана), но подарочным экземпляром ДЗ не похвастаться я не могу) В жизни книга еще лучше | 860 |
| 14 | Меж тем с утра есть приятные новости: появился предзаказ электронной версии Дома Зверя (с ознакомительным фрагментом) https://www.litres.ru/book/mishel-von/dom-zverya-73786753/ | 0 |
| 15 | Да ладно | 0 |
| 16 | 92 февраля наступило в наших краях | 0 |
| 17 | 没有文字... | 0 |
| 18 | Мама говорила, что в день, когда я родилась (много лет назад, ощущается как сто), была такая же погода | 0 |
| 19 | Кстати, о мужьях. Ну вы все знаете этот наш любимый профессиональный мем "что гуглит переводчик/редактор" — от как быстро растворится труп в серной кислоте до истории рыцарских турниров, и прочих рабочих прелестей. Муж у меня уже тренированный.
Ему, например, звонишь в любое время, не размениваясь на всякие "привет, а не можешь ли ты подсказать, для книги надо...", просто брякаешь в трубку: "что такое "дроссель" — и получаешь развернутый ответ.
Ноль вопросов, ноль сомнений, быстрее, чем в гугле рекомендую .
А вот когда для редактуры "Отпечатков" мне понадобилось мнение специалиста по поводу устройства наших федеральных органов, и я позвонила знакомой судье, то сначала пришлось убедить ее, что я совершенно свободна, мне ничто не угрожает и я звоню ей не из КПЗ | 0 |
| 20 | https://t.me/inspiria_books/7088 Ну неужели) | 0 |
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
