Турецкий язык/ Курсы турецкого языка Ту-Ру
Kanalga Telegram’da o‘tish
Учим турецкий язык и знакомимся с культурой Турции 🇹🇷 По вопросам рекламы и сотрудничества @rishashkov
Ko'proq ko'rsatish2 769
Obunachilar
-324 soatlar
+17 kunlar
-930 kunlar
Postlar arxiv
Знаете , когда я приехала в Турцию, да ещё и в город Газиантеп ,я ведь как и некоторые из вас, не могла сказать и пару слов на турецком .
Сейчас я дипломированный преподаватель турецкого языка и присяжный переводчик.
Карьеру за меня никто не делал ,я всего добивалась сама !
Если у вас есть ещё сомнения ехать вам или нет в Турцию,то конечно лучше сидите дома.
Моё предложение для тех, кто верит в себя и хочет жить в Турции .
Я набираю учеников с любым уровнем знаний.
Запись на индивидуальные уроки по номеру WhatsApp +905525650202
P.S.как всегда Маша меня фотографирует когда мама работает.Работаю всегда и везде,всегда с вами на связи
#турецкийязык #турция #анталья
@все
+1
Первым человеком, написавшим латинские буквы в Османской империи, была Хатидже Султан, сестра султана Селима.
Про погоду ☀️❄️⚡️
▫️Какая погода? — Hava nasıl?
▫️Хорошая погода — İyi hava
▫️Плохая погода — Kötü hava
▫️Ветрено — Rüzgarlı
▫️Жарко — Sıcak
▫️Холодно — Soğuk
▫️Солнечно — Güneşli
▫️Облачно — Bulutlu
▫️Влажно — Nemli
▫️Идет дождь — Yağmur yağıyor
▫️Идет снег —Kar yağıyor
▫️Bugün hava çok güzel. — Сегодня очень хорошая погода.
▫️Bugün hava nasıl? — Какая сегодня погода?
Güneşli.— Солнечно
Bugün güneşli. — Сегодня солнечно
❄️ Водохранилище Дилимли, окруженное снегами в районе Юксекова (Хаккари), завораживает своим видом.
Повседневные фразы 🇹🇷✅
🎓 neler olduğunu anlat - расскажи, что случилось
🎓 zamanla geçer - со временем пройдет
🎓 bu hata senin - это твоя ошибка,
🎓 içimde kötü bir his var - у меня плохое предчувствие
🎓 neden bağırıyorsun? - почему ты кричишь?
🎓 seni alakadar etmez - тебя это не касается
🎓 vicdan azabı duyuyorum - меня мучает совесть
🎓 abuk sabuk konuşma - не неси ерунду
🎓 ne alakası var? - при чем здесь это?
🎓 orasını bilmiyorum - я точно не знаю
🎓 ne dersin? - что скажешь?
🎓 hayatta olmaz - ни за что в жизни
10 турецких Фраз, которые Вам стоит выучить
/для начинающих/
Hoş geldiniz! - Добро пожаловать!
Hoş bulduk! - ответ на «hoş geldiniz”, благодарю Вас
Günaydın - Доброе утро!
Afiyet olsun - Приятного аппетита
Teşekkür ederim - Спасибо
Özür dilerim - Прошу прощения
Nasılsın? Nasılsınız? - Как у тебя дела? Как у Вас дела?
Bana yardım eder misiniz? - Вы не могли бы мне помочь?
Afedersiniz - Извините
Kolay gelsin! - Легкой работы!
🔻🔺Фразы, которые помогут в общении с друзьями и близкими, попавшими в сложную ситуацию.
☑️Начало диалога:
Geçmiş olsun, haberi duyduk. – Сочувствую, мы слышали новости.
Çok üzüldüm. – Мне очень жаль.
Çok üzüldük. – Нам очень жаль.
☑️Выясняем общую обстановку:
Sizde her şey normal mi? – У вас все в порядке?
Umarım sizler iyisinizdir. – Надеюсь, вы в порядке.
Umarım yakınlarınızda sorun yoktur. – Надеюсь, у ваших близких нет проблем.
☑️Если кто-то пострадал:
Gerçekten mi? Çok üzüldüm. – Правда? Мне очень жаль.
İnşallah, şu anda durumları iyidir. – Дай бог, сейчас с ними все в порядке.
Sağlıkları iyi mi? – У них со здоровьем все в порядке?
☑️Готовность оказать помощь:
Nasıl yardımcı olabilirim? – Чем я могу помочь?
Yapabileceğim bir şey var mı? – Я могу что-то сделать? (как-то помочь).
Her türlü yardıma hazırım. – Готов(а) оказать любую помощь.
Bir şey olursa haber verirsin. – Если что-то случится, дай знать.
Yapmamız gereken bir şey olursa haber verirsin. – Если мы можем что-то сделать, дай знать.
Bir isteğin olursa söyle lütfen. – Если у тебя будет что-то нужно, пожалуйста, скажи.
☑️Финал разговора:
Tekrar tekrar geçmiş olsun. – Еще раз сочувствую (пусть проходит)
Kendine iyi bak. – Береги себя.
Kendinize iyi bakın.– Берегите себя
Уникальные подземные города в Каппадокии, одном из популярных туристических центров Турции.
Раньше подземные города использовался как укрытие. После того, как регион перешел под контроль Османской империи, они использовались как в холодильные склады, где люди хранили свою продукцию.
Датируемые 7-8 вв.до нашей эры, подземные города включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.
7 полезных разговорных фраз
zor bir gündü - тяжёлый был день
merak etme - не волнуйся
nihayet buluştuk - наконец-то мы встретились
mevzu kapanmış - тема закрыта
söz mü? - обещаешь?
söyleyecek bir şey yok - мне нечего сказать
böyle olmaz - так нельзя
Личные местоимения
Кто
я • ben, ты • sen, он/она/оно • o, мы • biz, вы • siz, они • onlar
Кого
меня • beni, тебя • seni, его/её • onu, нас • bizi, вас • sizi, их • onları
Кому
мне • bana, тебе • sana, ему/ей • ona, нам • bize, вам • size, им • onlara
У кого
у меня • bende , у тебя • sende , у него/у неё • onda, у нас • bizde, у вас • sizde, у них • onlarda
От кого
от меня •benden, от тебя • senden, от него/неё • ondan, от нас • bizden, от вас • sizden, от них • onlardan
Чей
мой • benim, твой • senin, его/её • onun, наш • bizim, ваш • sizin, их • onların
Как
по-моему • bence, по-твоему • sence, по-его/её • onca, по-нашему • bizce, по-вашему • sizce, по-их • onlarca
573 год завоевания Стамбула.
Фатих Султан Мехмет, завоевав Стамбул 29 мая 1453 года, закрыв одну эпоху открыл новую.
🇹🇷Разница между insan, kişi и adam🇹🇷
1️⃣ İNSAN
Переводится как "человек", соответствует английскому "Human being, human". Т.е. обозначает человека как представителя человечества, в отличии от животных и всего остального.
İnsan Hakları - права человека
insan hali – человеческая природа
Также, например, в сказке, животные могли бы сказать такую фразу:
Çünkü onlar insan ve insanlara güvenilemez. - Потому что они люди, а людям нельзя двоверять.
Dracula insan şeklindeyken herkes gibi öldürülebilir. - Когда Дракула в человеческом обличии, он смертен, как и все.
"O yaşta insan hiç düşünmeden sadece yaşamaya bakar." - Haldun Taner - В этом возрасте человек просто живет, не раздумывая.
2️⃣ KİŞİ
Переводится как "человек", "личность", т.е. употребляется более персонализированно. На английский переведем как "person".
Sınıfta 15 kişi var. - В классе 15 человек. В этом случае нельзя сказать ( 🚫Sınıfta 15 insan var.)
Если хотите сказать именно "личность, индивидуум", используйте слово 'birey'
Benzerlikten bahseden ilk kişi değilsin. - Ты не первый человек, который говорит о схожести.
1 kişi veya 20 kişi olması umurumda değil, beni yalnız bırakmayın. - Мне все равно, 1 человек или 20, не оставляйте меня одного.
Bir kişi ağladı altı kişi güldü. - Один человек плакал, шесть человек смеялись.
❕Есть некоторые нюансы использования слов kişi и insan:
• Когда называем количество человек, используем kişi: 5 kişi, а не 5 insan
Например: двухместная комната- iki kişilik oda, а не iki insanlık oda
• Во множественном числе также kişiler, а не insanlar
• Когда мы описываем кого-либо , используем insan: прилагательное + bir + insan.
O çok iyi bir insan. - Он очень хороший человек.
• без слова bir можно употреблять и kişi, и insan
doğru kişi - правильный, нужный человек
doğru insan - правильный, честный человек
3️⃣ ADAM
Переводится как "человек, мужчина". На английской будет "man, a male person". Используем слово adam, когда говорим или называем мужчину без полового подтекста, но назвать женщину adam'ом мы не можем.
Но если посмотреть значение слова с словаре TDK, но увидим, что их 9. Среди них и "муж", "хороший человек", "служащий", "помощник, тот, кто поддерживает".
adam saymamak / yerine koymamak — не считать за человека, унижать
Seni adam yerine koydum! - Я считал/считала тебя человеком. (т.е. я тебя уважал, а ты......)
adam olmak – вырасти, развиться, достичь положения в обществе
adam gibi – по-человечески, как следует, прилично, воспитанно
Örümcek adam - человек-паук
iş adamı - бизнесмен
Bu adamlar bensiz bir şey yapamaz. - Эти люди ничего не смогут без меня сделать.
"İyi bir adam isterse, babası da verirse varacak." - Memduh Şevket Esendal - Если попросить (позовет замуж) хороший мжчина, и если отец согласится, она пойдет.
"Kendisi gayet kibirli, öfkeli olduğu için hizmetçileri ve adamları korkarlar." - Kemal Tahir - Из-за того, что он очень высокомерный и злой, его боятся слуги и люди (которые служат у него).
O benim adamımdır, hiçbir ricamı geri çevirmez. - Он мой человек, он мне не откажет.
Когда же нужно обозначить именно половую принадлежность мужчины, используем слово erkek.
erkek kedi - кот
erkek çocuk - мальчик
erkek erkeğe - в чисто мужской компании
erkek işi - мужская работа
[ Стамбул — мечеть Нуросмание
İstanbul — Nurosmaniye Camii ]
🔻10 популярных сленговых выражений турецкого языка🇹🇷
1️⃣ Yandık!
Так выражаются, когда случается что-то плохое, когда человек попадает в сложную ситуацию.
- Haberleri gördün mü? Bugün tüm marketler kapalı! - Ты видел новости? Сегодня закрыты все магазины.
-Eyvah, yandık. Evde hiçbir şey yok ve akşam misafirlerim gelecek! - Ох, вот мы попали. Дома ничего нет, а вечером придут гости.
2️⃣ Sazan
Sazan означает "карп" (рыба). Чаще всего ”sazan gibi atlamak” - "прыгать как карп" говорят про человека, который принимает все сказанное за чистую монету и кидается на сказавшего это человека.
Sen de her şeye sazan gibi atlıyorsun! - Ты кидаешься на все подряд!
3️⃣ Beleş
В сленге вместо слова ”bedava” - "бесплатно" можно услышать ”beleş” - "на халяву".
- Kolye ne kadarmış? - Сколько стоило колье?
- Beleş. Para istemedi. - На халяву. Не взяли денег.
4️⃣ Ekmek
Ekmek - это не только хлеб, но еще и глагол, который означает "сеять, посадить".
Но у глагола 'ekmek' есть еще и переносное значение. Например, если вы договорились с кем-то о встрече, а потом не пришли на нее, то получается, что вы его "ektiniz".
- Dün beni neden ektin? - Почему ты вчера не пришла?
- Çok hastaydım, özür dilerim. - Я была очень больна, прошу прощения.
5️⃣ Enayi
”Enayi” - слабоумный, глупый, наивный, простофиля
- Ona ne hediye aldın? - Что ты ему купил?
- Son çıkan telefonlardan aldım. - Я купил телефон последней модели.
- Enayi misin sen ya? O kadar para verilir mi? - Ты что, дурак? Разве можно давать столько денег?
6️⃣ Keriz
Словарь дает нам следующие значения слова "keriz": 1) сточный жёлоб; сток для нечистот 2) картёжная игра 3) вечеринка, гулянка
А в сленге есть еще одно значение, совпадающее со словом "enayi" - глупец, дурак.
- Senden istediği borç parayı vermedin değil mi? - Ты же не дал ему деньги, которые он просил в долг?
- Verdim elbette! - Конечно, я дал.
- Keriz misin sen ya? Nasıl inandın o adama? - Ты что, дурак? Как ты мог ему поверить?
7️⃣ Kıro
Невоспитанного, необразованного, грубого человека называют ”kıro”.
- Kıro musun sen ya? Nasıl bir giyinme şekli bu? - Ты что, невежа? Что это за стиль?
8️⃣ Dandik
Dandik - неспособный человек, неумеха или некачественная вещь
- Ne izliyorsun? - Что ты смотришь?
- Şu yeni çıkan diziyi izliyorum. - Смотрю новый сериал.
- Ya şu dandik şeyleri neden izliyorsun anlamıyorum. - Я не понимаю, почему ты смотришь эти некачественные вещи.
- Yeni telefon mu aldın? Eskisine ne oldu? - Ты купил новый телефон? Что со старым?
- Çok dandikmiş, kırıldı hemen. - Был некачественный, сразу сломался.
9️⃣ Çakal
”Çakal” буквально означает "шакал".
Но если человека так называют, это значит, что он "хитрец, лжец, плут, интриган".
- Ne yapıyorsun sen orada? - Что ты там делаешь?
- Birazdan anlarsın! Bu oyunu biz kazanacağız. - Скоро узнаешь! Эту игру выиграем мы!
- Sen tam bir çakalsın! - Ты настоящий шакал!
🔟 Kokoş
Людей, которое обращают много внимания на свою внешность, одеваются ярко, напыщенно, называют ”kokoş”.
- Hangi kızdan bahsediyorsun? Şu kokoş olan mı? - О какой девушке ты говоришь? Про эту, яркую?
- Evet o süslüden bahsediyorum. - Да, про эту, наряженную.
Endi mavjud! Telegram Tadqiqoti 2025 — yilning asosiy insaytlari 
