uz
Feedback
Мовосказ

Мовосказ

Kanalga Telegram’da o‘tish

Бесіда Мъўныє Срачÿўнє: https://t.me/joinchat/wYP27BdN75QyMGJi в коминтарьох ни писати по московски

Ko'proq ko'rsatish
835
Obunachilar
+424 soatlar
+27 kunlar
+330 kunlar
Postlar arxiv
Метелій Смотрицький Граматика Невідомо, невідомо Видавництво : самвидав Надіслав : @NikonAP #філологія 🏣 Історична бібліотека 📖 • @istbiblbotПідтримати фінансово

photo content
+1

євро / ойро = єврей / ойвей?

У дзень памяці выдатнага творцы нагадаем думкі Васіля Быкава пра беларускую мову — глыбокія й трывожныя, яны заклікаюць да дз
+4
У дзень памяці выдатнага творцы нагадаем думкі Васіля Быкава пра беларускую мову — глыбокія й трывожныя, яны заклікаюць да дзеяньня.

photo content

photo content

🇺🇦 Граматика малорусского језыка в Галицији Створена в 1845 году Иваном (Јаном) Вагилевичем въ Љвивє. Текст на глӑвној стрӑ
🇺🇦 Граматика малорусского језыка в Галицији Створена в 1845 году Иваном (Јаном) Вагилевичем въ Љвивє. Текст на глӑвној стрӑнице написани по пољскы и на литературном језыкє галичскых русинов ------------------------------------------------ Gramatika malorusskogo języka v Galiciji Stvorena v 1845 godu Ivanom (Janom) Vagilevičem vo Ljvivě. Tekst na glåvnoj strånice napisanі po poljsky i na literaturnom językě galičskyh rusinov ------------------------------------------------ Grammar of the Little Russian Language in Galicia Compiled in 1845 by Ivan (Jan) Vahylewicz in Lviv. The text on the main page is written in Polish and in the literary language of the Galician Rusyns ALL QUESTIONS SECOND CHANNEL AID TIK TOK

Repost from Читомо
🎉 Українська перекладачка творів Василя Шкляра, Тані П’янкової та Андрія Любки стала лавреаткою литовської літературної прем
🎉 Українська перекладачка творів Василя Шкляра, Тані П’янкової та Андрія Любки стала лавреаткою литовської літературної премії! У Литві відзначили перекладачку Донату Рінкевичене, яка працює з сучасною українською прозою. Премія «Перекладена книга року» щороку відзначає найкращі переклади художньої, нон-фікшн та дитячої літератури, підкреслюючи роль перекладачів у культурному діалозі між країнами. #премії #переклад #Литва 🔖Підписатися | 👉Стати частиною Клубу Читомо

Random bug in Duolingo typing exercises, press undo and the answer appears

У зв'язку з неадекватною поведінкою МЗС Польщі, адміністрація каналу підтримує ініціативу генерал-лейтенанта Кирила Буданова
У зв'язку з неадекватною поведінкою МЗС Польщі, адміністрація каналу підтримує ініціативу генерал-лейтенанта Кирила Буданова і розпочинає власну відповідь на дії поляків. Відсьогодні ми розпочинаємо публічні страти громадян Польщі на вулицях України. Як тільки наша зондеркоманда почує слова "пляцек", "філіжанка", "канапка", "ровер", "коліжанка", "я зі Львова" - буде відкрито вогонь на ураження. Поляки, начувайтесь!!!

photo content

Repost from Читомо
😮У театрі Одеси продавали книжки російською, не дотримуючись мовної квоти Там продавали 5 книжок авторства акторів театру ро
😮У театрі Одеси продавали книжки російською, не дотримуючись мовної квоти Там продавали 5 книжок авторства акторів театру російською мовою і водночас жодного видання українською. #державна_мова #законодавство 🔖Підписатися | 👉Стати частиною Клубу Читомо

Repost from N/a
Уд ныні, любый русин годен буде вышколовувати ся по рӱдному на офіційному языкови пОдкарпатськых русину України (карпатському
Уд ныні, любый русин годен буде вышколовувати ся по рӱдному на офіційному языкови пОдкарпатськых русину України (карпатському варіанті русинського языка КОДИФІКОВАНОГО 27.01.1995 года у СЛОВАЦЬКУЙ РЕПУБЛІЦІ Ищи бізӱвно маме быти раді за усокоченя традиційных цінностю. Ато у соц мережі тікток было відео за уто, як прежставитил ЛҐБТ сполоченства ходив по Мункачи Гойра!🇰🇵🇰🇵🇰🇵

photo content

+5
О. Мельничук Етимологічний словник української мови. Том 1 Київ, 1982 рік Видавництво : Наукова думка Надіслав : @NikonAP #філологія 🏣 Історична бібліотека 📖 • @istbiblbotПідтримати фінансово