ru
Feedback
Burma Chronicles

Burma Chronicles

Открыть в Telegram

🚩 Channel was restricted by Telegram

Больше
1 074
Подписчики
-124 часа
+97 дней
+2130 день

Загрузка данных...

Похожие каналы
Нет данных
Возникли проблемы? Пожалуйста, обновите страницу или обратитесь к нашему support-менеджеру .
Облако тегов
Нет данных
Возникли проблемы? Пожалуйста, обновите страницу или обратитесь к нашему support-менеджеру .
Входящие и исходящие упоминания
---
---
---
---
---
---
Привлечение подписчиков
июль '26
июль '26
+26
в 1 каналах
июнь '26
+40
в 2 каналах
Get PRO
май '26
+38
в 2 каналах
Get PRO
апрель '26
+23
в 2 каналах
Get PRO
март '26
+28
в 2 каналах
Get PRO
февраль '26
+32
в 2 каналах
Get PRO
январь '26
+29
в 2 каналах
Get PRO
декабрь '25
+46
в 3 каналах
Get PRO
ноябрь '25
+33
в 2 каналах
Get PRO
октябрь '25
+69
в 2 каналах
Get PRO
сентябрь '25
+90
в 3 каналах
Get PRO
август '25
+78
в 4 каналах
Get PRO
июль '25
+11
в 2 каналах
Get PRO
июнь '25
+3
в 1 каналах
Get PRO
май '25
+11
в 3 каналах
Get PRO
апрель '25
+13
в 3 каналах
Get PRO
март '25
+78
в 2 каналах
Get PRO
февраль '25
+249
в 2 каналах
Get PRO
январь '25
+236
в 1 каналах
Get PRO
декабрь '24
+453
в 1 каналах
Дата
Привлечение подписчиков
Упоминания
Каналы
11 июля+1
10 июля0
09 июля+4
08 июля+7
07 июля+2
06 июля0
05 июля0
04 июля+2
03 июля+4
02 июля+4
01 июля+2
Посты канала
The Inle Boat Race is a vibrant, traditional event held on Inle Lake in Myanmar’s Shan State, typically during the 17-to-18-d
+2
The Inle Boat Race is a vibrant, traditional event held on Inle Lake in Myanmar’s Shan State, typically during the 17-to-18-day Phaung Daw Oo Pagoda Festival. Teams of 25 to over 100 rowers compete in long, narrow boats using a unique, ancestral one-legged rowing technique that is native to the indigenous Intha people. အင်းလေးလှေပြိုင်ပွဲသည် မြန်မာနိုင်ငံ ရှမ်းပြည်နယ်ရှိ အင်းလေးကန်တွင် ပုံမှန်အားဖြင့် ၁၇ ရက်မှ ၁၈ ရက်အထိ ကျင်းပလေ့ရှိသည့် ဖောင်တော်ဦးဘုရားပွဲတော်အတွင်း ထည့်သွင်းကျင်းပသော ရိုးရာအစဉ်အလာကြီးမားသည့် ပွဲတော်တစ်ခုဖြစ်သည်။ လှေလှော်ခတ်သူ အယောက် ၂၅ ဦးမှ ၁၀၀ ကျော်အထိ ပါဝင်သော အဖွဲ့များသည် ဒေသခံ အင်းသားလူမျိုးတို့၏ ဘိုးဘွားဘီဘင်ကတည်းက လက်ဆင့်ကမ်းလာသည့် ထူးခြားဆန်းပြားသော 'ခြေတစ်ဖက်တည်းဖြင့် လှေလှော်သည့်စနစ်' ကို အသုံးပြုကာ ကျဉ်းမြောင်းရှည်လျားသော လှေကြီးများဖြင့် ယှဉ်ပြိုင်ကြခြင်း ဖြစ်သည်။ #Burma #Myanmar

2
Inle Floating Market on a winter morning ဆောင်းမနက်ခင်းက အင်းလေးရေပေါ်ဈေး #Burma #Myanmar+2
Inle Floating Market on a winter morning ဆောင်းမနက်ခင်းက အင်းလေးရေပေါ်ဈေး #Burma #Myanmar
511
3
This photograph shows Shin Upagutta's illuminated ceremonial raft alongside local residents during the Sone-Oe Floating Festi
This photograph shows Shin Upagutta's illuminated ceremonial raft alongside local residents during the Sone-Oe Floating Festival, a traditional lantern-floating ceremony held at dawn on the full moon day of Thadingyut in Kyaikkhami, Mon State. The festival is a long-standing Buddhist tradition in which offerings and lights are floated on the water as acts of merit and devotion. မွန်ပြည်နယ်၊ ကျိုက္ခမီမြို့တွင် သီတင်းကျွတ်လပြည့်နေ့ မနက်အရုဏ်တက်ချိန်၌ကျင်းပသော မီးမျှောပွဲတစ်ခုဖြစ်သည့် 'ဆွမ်းအိုးမျှောပွဲ'မှ ဆီမီးပူဇော်ထားသည့် ရှင်ဥပဂုတ္တမထေရ်၏ဖောင်တော်နှင့် ဒေသခံများဓာတ်ပုံဖြစ်သည်။ #Burma #Myanmar
631
4
တစ်ချိန်က ခေတ်စားခဲ့သော အမျိုးသားဝတ် bell pants Bell pants Once Worn by Men in Myanmar #Burma #Myanmar
တစ်ချိန်က ခေတ်စားခဲ့သော အမျိုးသားဝတ် bell pants Bell pants Once Worn by Men in Myanmar #Burma #Myanmar
678
5
ပေါက်မြိုင်မြို့စား ရွှေတိုက်ဝန်ဦးလှဘူး U Hla Buu, Minister of Treasury and Duke of Paukmyaing, went on a diplomatic journey
ပေါက်မြိုင်မြို့စား ရွှေတိုက်ဝန်ဦးလှဘူး U Hla Buu, Minister of Treasury and Duke of Paukmyaing, went on a diplomatic journey to Europe with U Kaung, but he is well-known for being the last burmese guy to have ever seen the Ngamauk Ruby. မြောက်မြိုင်မြို့စား ဘဏ္ဍာဝန်မင်း ဦးလှဘူးသည် ကင်းဝန်မင်းကြီး ဦးကောင်းနှင့်အတူ ဥရောပသို့ သံတမန်ခရီး ထွက်ခွာခဲ့သူဖြစ်ပြီး ငမြောက် ပတ္တမြားကို နောက်ဆုံး မြင်တွေ့ခဲ့ရသည့် နောက်ဆုံးသော မြန်မာလူမျိုးအဖြစ် လူသိများထင်ရှားပါသည်။ #Burma #Myanmar
720
6
Palaung Ministers from the Southern Shan State (Namhsan) (1886) တောင်ပိုင်နယ်(နမ့်ဆမ်)မှလာသော ပလောင်ဝန်ကြီးများ(1886) #Burma
Palaung Ministers from the Southern Shan State (Namhsan) (1886) တောင်ပိုင်နယ်(နမ့်ဆမ်)မှလာသော ပလောင်ဝန်ကြီးများ(1886) #Burma #Myanmar
687
7
A warning notice displayed inside a railway carriage (1895) မီးရထားတွဲတစ်ခုတွင်ကပ်ထားသော သတိပေးစာ (1895) #Burma #Myanmar
A warning notice displayed inside a railway carriage (1895) မီးရထားတွဲတစ်ခုတွင်ကပ်ထားသော သတိပေးစာ (1895) #Burma #Myanmar
517
8
Myanmar Lady in 1960 #Burma #Myanmar+2
Myanmar Lady in 1960 #Burma #Myanmar
671
9
Union of Burma Airways (UBA) was Myanmar's national airline, established in 1948, shortly after independence. It connected ma
Union of Burma Airways (UBA) was Myanmar's national airline, established in 1948, shortly after independence. It connected major cities across the country and also operated international flights to neighboring countries. Union of Burma Airways (UBA) သည် လွတ်လပ်ရေးရပြီးနောက် ၁၉၄၈ ခုနှစ်တွင် တည်ထောင်ခဲ့သော မြန်မာနိုင်ငံ၏ အမျိုးသားလေကြောင်းလိုင်းဖြစ်သည်။ ပြည်တွင်းမြို့ကြီးများကို ချိတ်ဆက်ပျံသန်းပေးသည့်အပြင် အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများသို့လည်း ပြည်ပခရီးစဉ်များ ပြေးဆွဲခဲ့သည်။ #Burma #Myanmar
765
10
A View of the Countryside (1890) #Burma #Myanmar
A View of the Countryside (1890) #Burma #Myanmar
711
11
မြန်မာ့ရိုးရာ ဆေးပေါ့လိပ် (Cheroot) ကို လန်ဒန်ဈေးကွက်အထိ တင်ပို့ရောင်းချခဲ့သည့် ရှားပါး ကြော်ငြာတစ်ခု။ တစ်ချိန်က ကမ္ဘာ့ဈေးကွက
မြန်မာ့ရိုးရာ ဆေးပေါ့လိပ် (Cheroot) ကို လန်ဒန်ဈေးကွက်အထိ တင်ပို့ရောင်းချခဲ့သည့် ရှားပါး ကြော်ငြာတစ်ခု။ တစ်ချိန်က ကမ္ဘာ့ဈေးကွက်တွင် နာမည်ကျော်ခဲ့သော မြန်မာ့ထုတ်ကုန်တစ်မျိုး။ A rare vintage advertisement for Burmese cheroots (traditional cigars), once imported and sold in London. A reminder that Burmese products were once recognized and marketed internationally. #Burma #Myanmar
616
12
Burmese Stamps #Burma #Myanmar+8
Burmese Stamps #Burma #Myanmar
649
13
Kayah tribe ကယားမျိုးနွယ်စု #Burma #Myanmar+5
Kayah tribe ကယားမျိုးနွယ်စု #Burma #Myanmar
605
14
1984, Mandalay ၁၉၈၄ ခုနှစ်ဆီက မန္တလေးမြို့ #Burma #Myanmar #Mandalay+2
1984, Mandalay ၁၉၈၄ ခုနှစ်ဆီက မန္တလေးမြို့ #Burma #Myanmar #Mandalay
842
15
A palm reader and astrologer လက္ခဏာနှင့် နက္ခတ္တဗေဒင်ဟောသူတစ်ဦး #Burma #Myanmar
A palm reader and astrologer လက္ခဏာနှင့် နက္ခတ္တဗေဒင်ဟောသူတစ်ဦး #Burma #Myanmar
584
16
The building that previously housed a dental clinic and an artificial eye fitting shop. ယခင်ကရှိခဲ့တဲ့ သွားဆေးခန်းနဲ့ မျက်လုံ
The building that previously housed a dental clinic and an artificial eye fitting shop. ယခင်ကရှိခဲ့တဲ့ သွားဆေးခန်းနဲ့ မျက်လုံးတုတပ်ဆင်ပေးသောဆိုင် #Burma #Myanmar
855
17
ရွှေတိဂုံစေတီမှ ဂရိလက်ရာဆန်ဆန်ရုပ်ထုကြီးနှစ်ခု(1895-1915) ရင်ပြင်တော်မြောက်ဖက် ခြေတော်ရာတန်ဆောင်းအဝင်ရှိ မီးအိမ်ကိုင် သံကုလား
ရွှေတိဂုံစေတီမှ ဂရိလက်ရာဆန်ဆန်ရုပ်ထုကြီးနှစ်ခု(1895-1915) ရင်ပြင်တော်မြောက်ဖက် ခြေတော်ရာတန်ဆောင်းအဝင်ရှိ မီးအိမ်ကိုင် သံကုလားရုပ်ကြီး ၄ ရုပ်ဖြစ်သည်။ Two Greek-style Statues at the Shwedagon Pagoda (1895–1915): These are the 4 iron-cast figures holding lamps at the entrance of the Footprint Tazaung on the Northern Platform. #Burma #Myanmar
786
18
တော်ဝင် ဗမာ့သရဖူများ #Burma #Myanmar
တော်ဝင် ဗမာ့သရဖူများ #Burma #Myanmar
786
19
Our Cherry Land Movie (1963) Win Oo portrays Mg Ko U, accompanied by Khin Than Nu playing herself, as their characters naviga
Our Cherry Land Movie (1963) Win Oo portrays Mg Ko U, accompanied by Khin Than Nu playing herself, as their characters navigate love, youthful adventure, and societal expectations during the festive Thingyan celebrations in Mandalay. မောင်တို့ ချယ်ရီမြေ ရုပ်ရှင်ဇာတ်ကားကြီး (၁၉၆၃) မန္တလေးမြို့ရဲ့ ပျော်ရွှင်စရာသင်္ကြန်ပွဲတော်ကာလအတွင်း အချစ်ရေး၊ လူငယ်သဘာဝစွန့်စားမှုများနှင့် လူမှုပတ်ဝန်းကျင်၏ မျှော်လင့်ချက် ဓလေ့ထုံးတမ်းများအကြား ဖြတ်သန်းလှုပ်ရှားကြပုံကို ဝင်းဦးနှင့် ခင်သန်းနုတို့ ပါဝင်သရုပ်ဆောင် ပုံဖော်ထားပါသည်။ #Burma #Myanmar
1 078
20
Vintage Car Advertisements မော်တော်ကား ခေတ်ဟောင်းကြော်ငြာများ #Burma #Myanmar+3
Vintage Car Advertisements မော်တော်ကား ခေတ်ဟောင်းကြော်ငြာများ #Burma #Myanmar
614