ar
Feedback
Burma Chronicles

Burma Chronicles

الذهاب إلى القناة على Telegram

🚩 Channel was restricted by Telegram

إظهار المزيد
1 076
المشتركون
+224 ساعات
+137 أيام
+2730 أيام

جاري تحميل البيانات...

القنوات المماثلة
لا توجد بيانات
هل تواجه مشاكل؟ يرجى تحديث الصفحة أو الاتصال بمدير الدعم الخاص بنا.
سحابة العلامات
لا توجد بيانات
هل تواجه مشاكل؟ يرجى تحديث الصفحة أو الاتصال بمدير الدعم الخاص بنا.
الإشارات الواردة والصادرة
---
---
---
---
---
---
جذب المشتركين
يوليو '26
يوليو '26
+32
في 1 قنوات
يونيو '26
+40
في 2 قنوات
Get PRO
مايو '26
+38
في 2 قنوات
Get PRO
أبريل '26
+23
في 2 قنوات
Get PRO
مارس '26
+28
في 2 قنوات
Get PRO
فبراير '26
+32
في 2 قنوات
Get PRO
يناير '26
+29
في 2 قنوات
Get PRO
ديسمبر '25
+46
في 3 قنوات
Get PRO
نوفمبر '25
+33
في 2 قنوات
Get PRO
أكتوبر '25
+69
في 2 قنوات
Get PRO
سبتمبر '25
+90
في 3 قنوات
Get PRO
أغسطس '25
+78
في 4 قنوات
Get PRO
يوليو '25
+11
في 2 قنوات
Get PRO
يونيو '25
+3
في 1 قنوات
Get PRO
مايو '25
+11
في 3 قنوات
Get PRO
أبريل '25
+13
في 3 قنوات
Get PRO
مارس '25
+78
في 2 قنوات
Get PRO
فبراير '25
+249
في 2 قنوات
Get PRO
يناير '25
+236
في 1 قنوات
Get PRO
ديسمبر '24
+453
في 1 قنوات
التاريخ
نمو المشتركين
الإشارات
القنوات
15 يوليو+1
14 يوليو+3
13 يوليو+1
12 يوليو+1
11 يوليو+1
10 يوليو0
09 يوليو+4
08 يوليو+7
07 يوليو+2
06 يوليو0
05 يوليو0
04 يوليو+2
03 يوليو+4
02 يوليو+4
01 يوليو+2
منشورات القناة
A Burmese Poay. Location: Rangoon, Burma Date: 1907 မြန်မာ့ဇာတ်ပွဲတစ်ပွဲ။ တည်နေရာ - ရန်ကုန်မြို့၊ ၁၉၀၇ ခုနှစ် #Burma #Myanmar
A Burmese Poay. Location: Rangoon, Burma Date: 1907 မြန်မာ့ဇာတ်ပွဲတစ်ပွဲ။ တည်နေရာ - ရန်ကုန်မြို့၊ ၁၉၀၇ ခုနှစ် #Burma #Myanmar

2
The daughter of King Mindon and the Hlaing Kyun Queen (1923) မင်းတုန်းမင်းကြီးနှင့် လှိုင်ကျွန်းမိဖုရား၏ သမီးတော် (1923) #Bur
The daughter of King Mindon and the Hlaing Kyun Queen (1923) မင်းတုန်းမင်းကြီးနှင့် လှိုင်ကျွန်းမိဖုရား၏ သမီးတော် (1923) #Burma #Myanmar
415
3
The wife and son of the Sawbwa of Wuntho in 1890 with family and retainers. ၁၈၉၀ ပြည့်နှစ်က ဝန်းသိုစော်ဘွားကြီး၏ မဟေသီ (ဇနီး)
The wife and son of the Sawbwa of Wuntho in 1890 with family and retainers. ၁၈၉၀ ပြည့်နှစ်က ဝန်းသိုစော်ဘွားကြီး၏ မဟေသီ (ဇနီး) နှင့် သားတော်၊ တကွ မိသားစုဝင်များနှင့် အခြွေအရံများ #Burma #Myanmar
627
4
Portrait Photos of Yangon Girls in the Early 1970s ၁၉၇၀ ပြည့်လွန်နှစ်များအစောပိုင်းက ရန်ကုန်သူများ၏ ပုံရိပ်များ #Burma #Myanm+5
Portrait Photos of Yangon Girls in the Early 1970s ၁၉၇၀ ပြည့်လွန်နှစ်များအစောပိုင်းက ရန်ကုန်သူများ၏ ပုံရိပ်များ #Burma #Myanmar
410
5
The 37 nats (pre-Buddhist celestial spirits) are worshipped in small shrines at Mount Popa near Bagan, Myanmar (Burma). ဗုဒ္ဓ
The 37 nats (pre-Buddhist celestial spirits) are worshipped in small shrines at Mount Popa near Bagan, Myanmar (Burma). ဗုဒ္ဓဘာသာမတိုင်ခင် ကာလကတည်းက ယုံကြည်ကိုးကွယ်ခဲ့ကြတဲ့ '၃၇ မင်း နတ်မင်းကြီးများ' ကို ပုဂံအနီးက ပုပ္ပါးတောင်ပေါ်မှာရှိတဲ့ နတ်ကွန်းငယ်လေးတွေမှာ ပူဇော်ပသထားကြပုံ။ #Burma #Myanmar
476
6
Yangon City Hall before 1988 #Burma #Myanmar
Yangon City Hall before 1988 #Burma #Myanmar
493
7
Mandalay 'B Road' (1886) မန္တလေး 'B လမ်း' (1886) #Burma #Myanmar
Mandalay 'B Road' (1886) မန္တလေး 'B လမ်း' (1886) #Burma #Myanmar
543
8
The Archway of Kuthodaw Pagoda (1890) ကုသိုလ်တော်ဘုရားမုခ်ဦး(1890) #Burma #Myanmar
The Archway of Kuthodaw Pagoda (1890) ကုသိုလ်တော်ဘုရားမုခ်ဦး(1890) #Burma #Myanmar
575
9
King Thibaw's state barge on the Mandalay moat သီပေါမင်း၏ကရဝိက်ဖောင်တော်(1885) #Burma #Myanmar
King Thibaw's state barge on the Mandalay moat သီပေါမင်း၏ကရဝိက်ဖောင်တော်(1885) #Burma #Myanmar
577
10
၁၉၃၀ ပြည့်လွန်နှစ်များနှောင်းပိုင်းမှ ၁၉၄၀ ပြည့်လွန်နှစ်များအစောပိုင်း၊ ဗြိတိသျှဘားမား (မြန်မာနိုင်ငံ)၊ ရန်ကုန်မြို့ #Burma #
၁၉၃၀ ပြည့်လွန်နှစ်များနှောင်းပိုင်းမှ ၁၉၄၀ ပြည့်လွန်နှစ်များအစောပိုင်း၊ ဗြိတိသျှဘားမား (မြန်မာနိုင်ငံ)၊ ရန်ကုန်မြို့ #Burma #Myanmar
490
11
Burmese Actress in 1970 Khin Yu May, Khin Than Nu, War War Win Shwe, and San Shar Tin မြန်မာ့ရုပ်ရှင်မင်းသမီးကြီးများ (၁၉၇၀ ပ
Burmese Actress in 1970 Khin Yu May, Khin Than Nu, War War Win Shwe, and San Shar Tin မြန်မာ့ရုပ်ရှင်မင်းသမီးကြီးများ (၁၉၇၀ ပြည့်လွန်နှစ်များက) ခင်ယုမေ၊ ခင်သန်းနု၊ ဝါဝါဝင်းရွှေ နှင့် စန်းရှားတင် #Burma #Myanmar
473
12
The Inle Boat Race is a vibrant, traditional event held on Inle Lake in Myanmar’s Shan State, typically during the 17-to-18-d+2
The Inle Boat Race is a vibrant, traditional event held on Inle Lake in Myanmar’s Shan State, typically during the 17-to-18-day Phaung Daw Oo Pagoda Festival. Teams of 25 to over 100 rowers compete in long, narrow boats using a unique, ancestral one-legged rowing technique that is native to the indigenous Intha people. အင်းလေးလှေပြိုင်ပွဲသည် မြန်မာနိုင်ငံ ရှမ်းပြည်နယ်ရှိ အင်းလေးကန်တွင် ပုံမှန်အားဖြင့် ၁၇ ရက်မှ ၁၈ ရက်အထိ ကျင်းပလေ့ရှိသည့် ဖောင်တော်ဦးဘုရားပွဲတော်အတွင်း ထည့်သွင်းကျင်းပသော ရိုးရာအစဉ်အလာကြီးမားသည့် ပွဲတော်တစ်ခုဖြစ်သည်။ လှေလှော်ခတ်သူ အယောက် ၂၅ ဦးမှ ၁၀၀ ကျော်အထိ ပါဝင်သော အဖွဲ့များသည် ဒေသခံ အင်းသားလူမျိုးတို့၏ ဘိုးဘွားဘီဘင်ကတည်းက လက်ဆင့်ကမ်းလာသည့် ထူးခြားဆန်းပြားသော 'ခြေတစ်ဖက်တည်းဖြင့် လှေလှော်သည့်စနစ်' ကို အသုံးပြုကာ ကျဉ်းမြောင်းရှည်လျားသော လှေကြီးများဖြင့် ယှဉ်ပြိုင်ကြခြင်း ဖြစ်သည်။ #Burma #Myanmar
688
13
Inle Floating Market on a winter morning ဆောင်းမနက်ခင်းက အင်းလေးရေပေါ်ဈေး #Burma #Myanmar+2
Inle Floating Market on a winter morning ဆောင်းမနက်ခင်းက အင်းလေးရေပေါ်ဈေး #Burma #Myanmar
687
14
This photograph shows Shin Upagutta's illuminated ceremonial raft alongside local residents during the Sone-Oe Floating Festi
This photograph shows Shin Upagutta's illuminated ceremonial raft alongside local residents during the Sone-Oe Floating Festival, a traditional lantern-floating ceremony held at dawn on the full moon day of Thadingyut in Kyaikkhami, Mon State. The festival is a long-standing Buddhist tradition in which offerings and lights are floated on the water as acts of merit and devotion. မွန်ပြည်နယ်၊ ကျိုက္ခမီမြို့တွင် သီတင်းကျွတ်လပြည့်နေ့ မနက်အရုဏ်တက်ချိန်၌ကျင်းပသော မီးမျှောပွဲတစ်ခုဖြစ်သည့် 'ဆွမ်းအိုးမျှောပွဲ'မှ ဆီမီးပူဇော်ထားသည့် ရှင်ဥပဂုတ္တမထေရ်၏ဖောင်တော်နှင့် ဒေသခံများဓာတ်ပုံဖြစ်သည်။ #Burma #Myanmar
778
15
တစ်ချိန်က ခေတ်စားခဲ့သော အမျိုးသားဝတ် bell pants Bell pants Once Worn by Men in Myanmar #Burma #Myanmar
တစ်ချိန်က ခေတ်စားခဲ့သော အမျိုးသားဝတ် bell pants Bell pants Once Worn by Men in Myanmar #Burma #Myanmar
791
16
ပေါက်မြိုင်မြို့စား ရွှေတိုက်ဝန်ဦးလှဘူး U Hla Buu, Minister of Treasury and Duke of Paukmyaing, went on a diplomatic journey
ပေါက်မြိုင်မြို့စား ရွှေတိုက်ဝန်ဦးလှဘူး U Hla Buu, Minister of Treasury and Duke of Paukmyaing, went on a diplomatic journey to Europe with U Kaung, but he is well-known for being the last burmese guy to have ever seen the Ngamauk Ruby. မြောက်မြိုင်မြို့စား ဘဏ္ဍာဝန်မင်း ဦးလှဘူးသည် ကင်းဝန်မင်းကြီး ဦးကောင်းနှင့်အတူ ဥရောပသို့ သံတမန်ခရီး ထွက်ခွာခဲ့သူဖြစ်ပြီး ငမြောက် ပတ္တမြားကို နောက်ဆုံး မြင်တွေ့ခဲ့ရသည့် နောက်ဆုံးသော မြန်မာလူမျိုးအဖြစ် လူသိများထင်ရှားပါသည်။ #Burma #Myanmar
827
17
Palaung Ministers from the Southern Shan State (Namhsan) (1886) တောင်ပိုင်နယ်(နမ့်ဆမ်)မှလာသော ပလောင်ဝန်ကြီးများ(1886) #Burma
Palaung Ministers from the Southern Shan State (Namhsan) (1886) တောင်ပိုင်နယ်(နမ့်ဆမ်)မှလာသော ပလောင်ဝန်ကြီးများ(1886) #Burma #Myanmar
805
18
A warning notice displayed inside a railway carriage (1895) မီးရထားတွဲတစ်ခုတွင်ကပ်ထားသော သတိပေးစာ (1895) #Burma #Myanmar
A warning notice displayed inside a railway carriage (1895) မီးရထားတွဲတစ်ခုတွင်ကပ်ထားသော သတိပေးစာ (1895) #Burma #Myanmar
595
19
Myanmar Lady in 1960 #Burma #Myanmar+2
Myanmar Lady in 1960 #Burma #Myanmar
767
20
Union of Burma Airways (UBA) was Myanmar's national airline, established in 1948, shortly after independence. It connected ma
Union of Burma Airways (UBA) was Myanmar's national airline, established in 1948, shortly after independence. It connected major cities across the country and also operated international flights to neighboring countries. Union of Burma Airways (UBA) သည် လွတ်လပ်ရေးရပြီးနောက် ၁၉၄၈ ခုနှစ်တွင် တည်ထောင်ခဲ့သော မြန်မာနိုင်ငံ၏ အမျိုးသားလေကြောင်းလိုင်းဖြစ်သည်။ ပြည်တွင်းမြို့ကြီးများကို ချိတ်ဆက်ပျံသန်းပေးသည့်အပြင် အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများသို့လည်း ပြည်ပခရီးစဉ်များ ပြေးဆွဲခဲ့သည်။ #Burma #Myanmar
878