Языковедьма
Лингвистическая археология Для связи: @sofiia_sofiia12 Правила: ➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Больше📈 Аналитический обзор Telegram-канала Языковедьма
Канал Языковедьма (@lang_witch) языкового сегмента Русский является активным участником. Сейчас сообщество объединяет 10 846 подписчиков, занимая 636 место в категории Лингвистика и 60 394 место в регионе Россия.
📊 Показатели аудитории и динамика
С момента создания невідомо проект демонстрирует стремительный рост, собрав аудиторию из 10 846 подписчиков.
Согласно последним данным от 13 июня, 2026, канал показывает стабильную активность. За последние 30 дней изменение числа участников составило 105, а за последние 24 часа — 1, при этом общий охват остаётся высоким.
- Статус верификации: Не верифицирован
- Уровень вовлечённости (ER): Средний показатель вовлечённости аудитории составляет 29.03%. В первые 24 часа после публикации контент обычно набирает 18.10% реакций от общего числа подписчиков.
- Охват публикаций: В среднем каждый пост получает 3 149 просмотров. В течение первых суток публикация набирает 1 964 просмотров.
- Реакции и взаимодействия: Аудитория активно поддерживает контент: среднее количество реакций на один пост — 240.
- Тематические интересы: Контент сосредоточен на ключевых темах, таких как француз, этимология, глагол, корень, лингвозагадка.
📝 Описание и контентная политика
Автор описывает ресурс как площадку для выражения субъективного мнения:
“Лингвистическая археология
Для связи: @sofiia_sofiia12
Правила:
➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя”
Благодаря высокой частоте обновлений (последние данные получены 14 июня, 2026) канал поддерживает актуальность и высокий уровень охвата публикаций. Аналитика показывает, что аудитория активно взаимодействует с контентом, что делает его важной точкой влияния в категории Лингвистика.
Естественно, навострила уши и пошла искать древнюю историю заимствования у славян понятия "плод Перуна" (и неважно, что к моменту появления картофеля в России о Перуне уже веков восемь никто не вспоминал. У меня была цель, и я к ней шла).В итоге, конечно же, оказалось, что Перун не при чем, слово "peruna" заимствовано из шведского "päron" ("груша"). Из приятного, оказалось, что шведский "päron", английский "pear" и иже с ними идут от латинского "pirum", происхождение которого, вероятно, субстратное, как и у многих земледельческих слов, разошедшихся по миру из Средиземноморья и с Ближнего Востока.
"Белые стены" — звучит почти как наша белокаменная. Воистину нет ничего нового под луной.На египетском: jnb-ḥḏ. Слово jnb \ineb\ — это "стена", а ḥḏ \hedj\ — "белый". Этот корень входил также, например, в слова: - nḥḏt \nehdjet\ ("зуб") - ḥḏw \hedju\ ("лук, чеснок") - ḥḏ ḥr \hedj her\ ("быть весёлым", дословно "белое лицо", и да, ḥr \her\ — это "лицо") - ḥḏ tꜣ \hedj ta\ ("рассвет", дословно "белая земля") 👁 Анх-Та-Ви — "Жизнь двух земель" Это название отражает роль Мемфиса как столицы объединенного Египта, Верхнего и Нижнего. В египетское ꜥnḫ-tꜣ-wj первая часть, ꜥnḫ \ankh\ — это "жизнь". Встречается, например, в имени ꜥnḫ.s-n-jmn \ankh.es-en-amen\, Анкесунамун (дословно "она живёт для Амона", и это похоже на имя героини из фильма "Мумия"), а также в имени twt-ꜥnḫ-jmn \tut-ankh-amen\, то есть Тутанхамон (дословно "живой образ Амона"). 👁 Мен-нефер — "Прочный и прекрасный" Первоначально так называлась пирамида фараона Пепи I (VI династия, Древнее Царство), а затем название распространилось на весь город. Именно из варианта Мен-нефер греки сделали Μέμφις \Memphis\.
А вы говорите, что это только французы слова коверкают.На египетском это выглядит как mn-nfr, где mn \men\ — это "прочный". Такое слово входит в имя фараона Менакура, обладателя одной из трёх великих пирамид в Гизе: mn-kꜣw-rꜥ \men-kau-ra\ (дословно "прочный силой Ра"). А nfr \nefer\ — это знаменитый корень, означающий красоту и великолепие, он входил, конечно же, в имя Нефертити (nfrt-jjtj \nefertiti\, дословно "красивая пришла"). Кроме того, существовало слово mdwt nfrt \medut neferet\, означавшее литературу, дословно "красивые слова", что-то вроде нашего "красноречия". 👁 Хут-ка-Птах — "Дом ка бога Птаха" Так назывался главный храм города, посвящённый богу Птаху, и это название тоже со временем перешло на весь город. Греки поработали и с ним, и именно из него, скорее всего, сотворили слово Αἴγυπτος \Aigyptos\, что в дальнейшем стало названием Египта в большинстве языков. На египетском — ḥwt-kꜣ-ptḥ \hut-ka-ptah\. Слово ḥwt \hut\ — это "дом", входило, например, в ḥwt-nṯr \hut-netjer\ ("храм", дословно "дом бога"). Слово kꜣ \ka\ — это в египетском понимании одна из частей души, что-то вроде жизненных сил (мы уже видели это слово в имени фараона Менкаура). П.С. Я считаю, что у этой информации есть большой потенциал для свидетелей Ра. Можно выводить "хату" из ḥwt \hut\, ну и вот c ḥr \her\ ещё можно поработать.
Уже доступно! Исследование Telegram 2025 — ключевые инсайты года 
