فرهنگستان زبان و ادب فارسی
Открыть в Telegram
فرهنگستان زبان و ادب فارسی The Academy of Persian Language and Literature @theapll وبگاه: www.apll.ir تلگرام: https://telegram.me/theapll اینستاگرام: @theapll توییتر @the_apll مدیر وبگاه/ کانال @The_apll روابط عمومی Public Relations @PR_APLL
Больше9 786
Подписчики
+424 часа
+567 дней
+9430 день
Загрузка данных...
Похожие каналы
Облако тегов
Входящие и исходящие упоминания
---
---
---
---
---
---
Привлечение подписчиков
июль '26
июль '26
+76
в 11 каналах
июнь '26
+139
в 16 каналах
Get PRO
май '26
+55
в 7 каналах
Get PRO
апрель '26
+23
в 2 каналах
Get PRO
март '26
+11
в 0 каналах
Get PRO
февраль '26
+106
в 22 каналах
Get PRO
январь '26
+87
в 17 каналах
Get PRO
декабрь '25
+295
в 59 каналах
Get PRO
ноябрь '25
+268
в 34 каналах
Get PRO
октябрь '25
+283
в 55 каналах
Get PRO
сентябрь '25
+239
в 30 каналах
Get PRO
август '25
+416
в 62 каналах
Get PRO
июль '25
+140
в 22 каналах
Get PRO
июнь '25
+124
в 27 каналах
Get PRO
май '25
+318
в 55 каналах
Get PRO
апрель '25
+262
в 53 каналах
Get PRO
март '25
+232
в 29 каналах
Get PRO
февраль '25
+335
в 45 каналах
Get PRO
январь '25
+603
в 74 каналах
Get PRO
декабрь '24
+308
в 42 каналах
Get PRO
ноябрь '24
+328
в 43 каналах
Get PRO
октябрь '24
+409
в 100 каналах
Get PRO
сентябрь '24
+303
в 79 каналах
Get PRO
август '24
+364
в 49 каналах
Get PRO
июль '24
+358
в 36 каналах
Get PRO
июнь '24
+308
в 36 каналах
Get PRO
май '24
+330
в 31 каналах
Get PRO
апрель '24
+365
в 28 каналах
Get PRO
март '24
+351
в 28 каналах
Get PRO
февраль '24
+315
в 24 каналах
Get PRO
январь '24
+391
в 82 каналах
Get PRO
декабрь '23
+280
в 31 каналах
Get PRO
ноябрь '23
+194
в 23 каналах
Get PRO
октябрь '23
+177
в 20 каналах
Get PRO
сентябрь '23
+146
в 0 каналах
Get PRO
август '23
+192
в 0 каналах
Get PRO
июль '23
+145
в 0 каналах
Get PRO
июнь '23
+80
в 0 каналах
Get PRO
май '23
+280
в 0 каналах
Get PRO
апрель '23
+92
в 0 каналах
Get PRO
март '23
+154
в 0 каналах
Get PRO
февраль '23
+51
в 0 каналах
Get PRO
январь '23
+163
в 0 каналах
Get PRO
декабрь '22
+74
в 0 каналах
Get PRO
ноябрь '22
+57
в 0 каналах
Get PRO
октябрь '22
+28
в 0 каналах
Get PRO
сентябрь '22
+36
в 0 каналах
Get PRO
август '22
+62
в 0 каналах
Get PRO
июль '22
+53
в 0 каналах
Get PRO
июнь '22
+32
в 0 каналах
Get PRO
май '22
+124
в 0 каналах
Get PRO
апрель '22
+28
в 0 каналах
Get PRO
март '22
+34
в 0 каналах
Get PRO
февраль '22
+55
в 0 каналах
Get PRO
январь '22
+44
в 0 каналах
Get PRO
декабрь '21
+50
в 0 каналах
Get PRO
ноябрь '21
+78
в 0 каналах
Get PRO
октябрь '21
+71
в 0 каналах
Get PRO
сентябрь '21
+75
в 0 каналах
Get PRO
август '21
+56
в 0 каналах
Get PRO
июль '21
+60
в 0 каналах
Get PRO
июнь '21
+47
в 0 каналах
Get PRO
май '21
+44
в 0 каналах
Get PRO
апрель '21
+49
в 0 каналах
Get PRO
март '21
+56
в 0 каналах
Get PRO
февраль '21
+60
в 0 каналах
Get PRO
январь '21
+88
в 0 каналах
Get PRO
декабрь '20
+2 135
в 0 каналах
| Дата | Привлечение подписчиков | Упоминания | Каналы | |
| 06 июля | +6 | |||
| 05 июля | +1 | |||
| 04 июля | +9 | |||
| 03 июля | +10 | |||
| 02 июля | +11 | |||
| 01 июля | +39 |
Посты канала
او شرمنده فقر خود نبود. چون کوتاهی از او نبود. تمام عمر کار کرده بود. اما کاری که درآمد نداشت. جمع شدیم گلریزان کردیم. ولی روی هم ۵۰۰ نفر بیشتر کمک نکردند. به جایی نرسید. در مورد دیگران که همین هم نشد. باهمستان پراکنده ایرانی توانی بیشتر از این ندارد. نویسندگانش باید با فقر بسازند. او فشرده جهان ایرانی و خاصه باهمستان غربت در دقیقه اکنون بود.
پارسی پور تقریبا همسن مادرم بود. دو سه سالی کوچکتر. من ۱۵ سال بعد از او در همان روزی که او به دنیا آمده بود به دنیا آمدم. و مادرم در همان روزی که من به دنیا آمده بودم از جهان رفت. تقارن عجیبی است. همیشه یادش بود که زودتر از روز تولدم زنگ بزند و تبریک بگوید. بعد من هم یاد گرفتم که تولد او را زودتر از اینکه او زنگ بزند تبریک بگویم. ولی این یک دو سال اخیر از هم بی خبر افتادیم. تا امروز.
هر وقت به یادش می افتم شادی های کوچک اش را به یادم می آورم و صمیمیت بی زوال اش و رنج های بی پایانش را. و مقاومتی که داشت. زندگی خواه بود. مظهر زن و زنانگی. جایی نوشته بود به مرگ فکر نمی کنم. قرار نیست بمیرم. یاد کیارستمی می افتم. او هم گفته بود که من و مرگ؟ هیهات! انگار نمی میریم. و نمرده اند. زنده اند. زنده تر از آنها که نویسنده را از وطن محروم کردند.
| 2 | شهرنوش پارسیپور شمایل نویسنده در غربت
از صفحهٔ مهدی جامی (در ایکس)
نویسنده باید در وطن خود بمیرد. ولی وطن نویسنده ایرانی گم شده است. نویسنده ایرانی در وطن اش جایی ندارد. مردن در غربت چه فایده دارد؟ مثل زندگی در غربت است. دل نگران و پریشان و افسرده. شهرنوش پارسیپور مثال اعلای زندگی در غربت بود. مثل ابراهیم نبوی. این چندمین مرگ دوستان من در غربت است.
پارسیپور در لندن در کتابخانه مطالعات ایرانی آجودانی سخنرانی داشت یا در محفل دکتر قاسمی. درست یادم نیست. ولی یادم هست که همان ردیف های جلو نشسته بودم و غرق صحبت او بودم که از افسردگی هایش می گفت. یک اسم فرنگی را هم تکرار می کرد که معنایش می شد افسردگی عمیق. آن را هم یادم نمی آید. اما همانجا تصمیم گرفتم از او برای همکاری با رادیو زمانه دعوت کنم. رادیو تازه داشت شکل می گرفت. نهادی بود که باید از نویسندگان ایرانی حمایت می کرد. بعدها رضا دانشور هم به رادیو پیوست. و معروفی هم که از آغاز با رادیو بود. دوست دیگری هم بود که باز هم الان نامش یادم نیست و شاید بهتر است که یادم نمی آید. نویسنده بود اما راننده تاکسی شده بود. نویسندگی شغل نبود درآمد نداشت. زمانه می خواست نویسنده نویسنده باشد. از نوشتن اش کسب درآمد کند. و این معضل حل نشده را به سهم خود چاره کند. یک دو نسل است ایرانیان در خارج کشور زندگی پرجمعیتی دارند. اما هنوز نویسنده ای که بتواند با نوشتن زندگی کند ندارند. نمونه باز هم برجسته آن پارسیپور بود.
خانم پارسیپور کار خود را شروع کرد. گزارش یک زندگی. از خاطرات اش می گفت که مرتب با جنجال روبرو می شد. کتاب معرفی و نقد می کرد. دایره وسیعی از کتابها را در آن برنامه می توان دید که حوزه متنوع خواندنی های او را نشان می دهد. از علاقه به چین و عرفان چینی تا انواع داستان و شعر و تحقیقات. به ادبیات همزبانان در افغانستان و تاجیکستان هم توجه داشت. پارسیپور نویسنده بود. هر جا که بود. در زندان هم نویسنده بود. در تلویزیون ملی هم نویسنده بود. در خانه اش هم نویسنده بود. و برای رادیو زمانه هم نوشت و نوشت و بسیار نوشت. تولیدکننده بود. آفرینشگر بود. حرفه اش خواندن و نوشتن بود. کاری جز این بلد نبود. ولی درآمدی از «کار»ش نداشت. همیشه پریشان مقداری پول بود که کسری داشت. یا نرسیده بود. یا در انتظار رسیدن اش بود. یا کافی نبود. همیشه نگران که اگر هزینه ای پیدا شد که نتوانست از عهده برآید چه باید بکند.
نویسنده باید در وطن اش باشد. چطور می شود اینهمه کتاب نوشته باشی و زندگی قابل قبولی از نظر مادی نداشته باشی؟ اگر در وطن بود ناشر داشت یا ناشرانی که طرف حساب او بودند و سهمی از فروش کتابهایش را می گرفت. او شایسته بود که فقط با نوشتن زندگی کند. اما نتوانست. هر کسی کاری از او را نشر کرد و ترجمه کرد و پولی داد یا نداد. او معتاد نوشتن بود. اما چطور ناشران و خوانندگان او نتوانستند زندگی او را تامین کنند؟ از این بابت درست مثل ابراهیم نبوی بود. نبوی در سالهای آخر عمرش دست به گریبان فقر بود. پارسیپور مقاوم تر بود. خودکشی نکرد. اما رنج بسیار برد. زندگی او مثال زندگی زنان ایران است که او خستگی ناپذیر از آنها می نوشت. مثال زندگی نویسندگان ایرانی در غربت است. اگر نتوانی اعتیاد به نوشتن را ترک کنی باید راننده تاکسی شوی و نوشتن را رایگان ادامه دهی. برای دل خودت. برای تعهدی که به ادبیات داری. برای اینکه بتوانی زندگی را تحمل کنی. قابل تنفس کنی. از راننده تاکسی که چیزی برای نویسنده در نمی آید.
و حالا یادم می آید شاید هم تصور کرده باشم که پارسی پور مدتی هم رانندگی کرد. ولی نتوانست ادامه دهد. راه را گم می کرد.
مردن در غربت چیز بدی است. خاصه برای نویسنده ای که سرمایه اش وطن است. مردم وطن است. زندگی آنها ست. پارسی پور هر چه نوشته از وطن و زنان و مردان آن نوشته است. ولی نیمی از عمر را بیرون وطن بود. خاطرات اش دیگر یاری نمی کرد. زندگی در کتابهایش جاری نبود. منابع الهام اش از دست رفته بود. حلقه حامیان اش از دست رفته بود. وقتی طوبا و معنای شب در آمد یادم هست که با یادداشتی از نجف دریابندری با کتاب آشنا شدم. ولی این طرف آب چندین کتاب منتشر کرد که یک نقد بر آن نوشته نشد. و ناچار کسی هم نخواند. پارسی پور را برای همان چند کتابی می شناسند که در ایران نشر کرد. چون نویسنده باید در وطن باشد و وطن از او حمایت کند. و در غرب وطنی نیست. شاید گاهی جزیره ای و حلقه ای کوچک و ناشری کم توان حمایتی کوچک بتواند کرد. اما هیچ چیز جای وطن را نمی گیرد. نویسنده در غربت مظهر افسردگی است. چنانکه پارسیپور بود. معروفی بود. نبوی بود. پارسی پور از همه آنها شجاع تر بود. آشکارا آمد و گفت که من نویسنده ام و از هفتاد گذشته ام و کتابهای زیادی نوشته ام که به چندین زبان ترجمه شده اما هزار دلار در حساب ام پول ندارم که بتوانم برای خرید خانه از بانک وام بگیرم. | 1 |
| 3 | سیزدهم تیرماه، سالگرد درگذشت محمد معین (۱۲۹۷-۱۳۵۰)
@theapll | 2 140 |
| 4 | دوازدهم تیرماه، سالگرد درگذشت میرزاده عشقی (۱۲۷۳-۱۳۰۳)
خاکم به سر، ز غصه به سر، خاک اگر کنم
خاک وطن که رفت، چه خاکی به سر کنم؟
آوخ کلاه نیست وطن تا که از سرم
برداشتند، فکر کلاهی دگر کنم
مرد آن بود که این کلهاش بر سر است و، من:
نامردم ار به بی کله، آنی بهسر کنم
من آن نیام که یکسره تدبیر مملکت
تسلیم هرزهگرد قضا و قدر کنم
زیروزِبَر اگر نکنی خاک خصم ما
ای چرخ! زیر و روی تو، زیروزِبَر کنم
جایی است آرزوی من ار من به آن رسم
از روی نعش لشکر دشمن گذر کنم
معشوق «عشقی» ای وطن، ای مهد عشق پاک!
ای آنکه ذکر عشق تو شام و سحر کنم:
«عشقت نه سرسری است که از سر به در شود
مهرت نه عارضی است که جای دگر کنم
عشق تو در وجودم و مهر تو در دلم
با شیر اندرون شد و با جان به در کنم»
@theapll | 3 006 |
| 5 | آبدرنگ در مستطیل سبز
نسرین پرویزی، معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، از تصویب نهایی واژۀ «آبدرنگ» به جای واژۀ بیگانۀ hydration break و مترادفهای دیگر آن: drink break و cooling break خبر داد.
به گزارش روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان گفت: «این معادل پساز بررسیهای کارشناسی در کارگروه تخصصی واژهگزینی ورزش و با هدف برقراری ارتباط دقیق معنایی با کارکرد معادلهای بیگانۀ آن، برگزیده شده است و توقع داریم از اینپس، مجریان و گزارشگران محترم برنامههای ورزشی، بهمنظور پاسداری از زبان فارسی، واژۀ «آبدرنگ» را به جای معادلهای بیگانۀ آن، به کار ببرند.»
@theapll | 4 274 |
| 6 | دهم تیرماه، جشن تیرگان
آرش
مقالهای از دانشنامۀ زبان و ادب فارسی
نویسنده: ابوالفضل خطیبى
آرش بزرگترین تیرانداز در اساطیر ایرانى، که با پرتاب تیر او در زمان منوچهر پیشدادى مرز ایران و توران تعیین شد.
لقب آرش در یشتها «تیزتیر» و «تیزتیرترینِ ایرانیان» و در یکى از منابع پهلوى «شیباگ تیر» است. لقب او در ویس و رامین کمانگیر است.
کهنترین منبعى که به نام آرش و تیر افکندن او اشاره دارد یشتهاى اوستاست. در تیشتریشت، تازش ستارۀ تیشتر به سوى دریاى فراخکرت به پروازِ تیرى مانند شده است که آرش از کوه اَیریوخْشَئوثه (محّل آن دانسته نیست) به کوه خْوَنْوَنْت پرتاب کرده است. بنابر این گزارش، اَهورَمَزدا به تیر آرش نفخهاى بدمید و مهر، دارندۀ دشتهاى فراخ، راه عبور تیر را هموار ساخت.
🔴برای دیدن متن مقاله به نشانی زیر در وبگاه فرهنگستان مراجعه کنید:
🌐 https://apll.ir/?p=19836
@theapll | 4 476 |
| 7 | دهم تیرماه، روز بزرگداشت صائب تبریزی
چون وا نمیکنی گرهی، خود گره مشو
ابروگشاده باش چو دستت گشاده نیست
@theapll | 3 892 |
| 8 | پیام تسلیت فرهنگستان زبان و ادب فارسی به مناسبت درگذشت سیمیندخت وحیدی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، درگذشت بانوی مؤمن و انقلابی، خانم سیمیندخت وحیدی را که از بانوان پیشکسوت شعر انقلاب بودهاند، به دوستداران ادبیات انقلاب اسلامی و دوستان و آشنایان و بازماندگان ایشان تسلیت میگوید و برای آن شاعر ارجمند از درگاه پروردگار مهربان آمرزش و آرامش روان خواهان است.
غلامعلی حداد عادل
@theapll | 2 306 |
| 9 | پیام تسلیت فرهنگستان زبان و ادب فارسی به مناسبت درگذشت شارل هانری دو فوشهکور
شارل هانری دو فوشهکور، ایرانشناس فرانسوی، استاد نامدار زبان و ادبیات فارسی و عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی پس از عمری کوشش علمی زندگی را بدرود گفت.
استاد دو فوشهکور، چندین دهه از عمر پربار خود را صرف تدریس زبان و ادبیات فاریب و پژوهش در این زمینه و معرفی میراث ادب فارسی به جامعۀ فرانسویزبان دنیا کرد که ترجمۀ دیوان حافظ به زبان فرانسه یکی از آثار ارزشمند اوست.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، به پاس چندین دهه خدمات علمی استاد دو فوشهکور در معرفی جنبههایی از زبان و ادبیات فارسی به فرانسویزبانان و زنده نگه داشتن این شاخه از مطالعات ادبی در فرانسه، در تاریخ ۲۰ دیماه ۱۳۹۵ او را به عضویت افتخاری خود برگزید...
🔴 متن کامل پیام:
🌐 https://apll.ir/?p=19828
@theapll | 2 885 |
| 10 | ششم تیر، زادروز کورش صفوی (۶ تیر ۱۳۳۵ – ۲۰ مرداد ۱۴۰۲)
@theapll | 4 478 |
| 11 | یکم تیرماه، زادروز منوچهر مرتضوی (تبریز ۱۳۰۸-۱۳۸۹)
نکتهدانِ مکتبِ حافظ
مقالهای از دانشنامۀ زبان و ادب فارسی
نویسنده: محمّد طاهرى خسروشاهى
تاریخنگار، ادیب، محقّق معاصر، استاد نامدار و رئیس پیشین دانشگاه تبریز، که در زمینههاى مختلف ادبى، از جمله شاهنامهپژوهى و مولوىشناسى، بهویژه در عرصۀ طرح اساسىترین مباحث دربارۀ شناخت جهانبینى حافظ و بررسى مختصّات فکرى و زبانى او، آثار و نوشتههاى ماندگارى تألیف کرد.
مرتضوى در زمینههاى مختلف زبان و ادبیّات فارسى، کتابها و مقالههاى محقّقانهاى نوشت. با اینحال، باید او را از «پیشگامان و پرچمداران نهضت حافظپژوهى» در ایران بهشمار آورد. آثار او بهترتیب زمان انتشار چنین است:
چراغ نیممرده؛ جامجم یا تحقیق در دیوان حافظ؛ مکتب حافظ یا مقدّمه بر حافظشناسى؛ مسائل عصر ایلخانان؛ زبان دیرین آذربایجان؛ فردوسى و شاهنامه؛ جهانبینى و حکمت مولانا.
🔴برای دیدن متن مقاله به نشانی زیر در وبگاه فرهنگستان مراجعه کنید:
🌐 https://apll.ir/?p=19824
@theapll | 6 101 |
| 12 | در پی دستور امامعلی رحمان برای تدریس الفبای نیاکان در تاجیکستان
تقدیر فرهنگستان زبان و ادب فارسی از رئیس جمهور تاجیکستان
🔸به دستور امامعلی رحمان، رئیسجمهور کشور تاجیکستان، درس «الفبا و متن نیاکان» در مدارس این کشور تدریس خواهد شد.
🔸به گزارش روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، وزارت معارف جمهوری تاجیکستان از این پس درس الفبا و متن نیاکان را با هدف توجه به زبان فارسی و آموزش درست آن به دانشآموزان، آموزش خواهد داد.
🔸غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان در نامهای به رئیس جمهور تاجیکستان با تقدیر از این اقدامِ امامعلی رحمان، دستوری وی را زمینهساز تحکیم هویّت ملی مردم تاجیکستان و خرسندی مدرم ایران دانست.
🔴 متن کامل خبر:
🌐 https://apll.ir/?p=19814 | 4 824 |
| 13 | بیستونهم خردادماه، سالگرد درگذشت بهمن سرکاراتی (۱۳۱۶-۱۳۹۲)
عضو پیوسته و معاون پیشین علمی و پژوهشی فرهنگستان زبان و ادب فارسی
(تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۷۰/۴/۱۱)
به عقیدۀ من نخستین، ناگزیرترین و بدیهیترین شرط لازم برای شناخت ایران دوست داشتن ایران است... دوست داشتن ایران یعنی حرمت این مرز و بومِ کهن و مردم آن را نگه داشتن، گذشتۀ خود را خوار نشمردن، میراث فرهنگی خود را از بین نبردن و زبان فارسی را که از ارکان هویّت ملّی است به الفاظ بیگانه نیالودن. دوست داشتن ایران یعنی از مرزهای میهن خود در برابر ترکتازی دشمنان دفاع کردن و از آن مهمتر از مرزهای ذهن و جان خود و ذهن و جان فرزندانمان در برابر تهاجمهای فرهنگی حفاظت کردن.
سخنرانیها و گزارشهای جلسۀ افتتاحیه، عمومی و اختتامیۀ نخستین همایش ملّی ایرانشناسی، «برای شناخت ایران چه باید کرد؟»، تهران، انتشارات دایرۀ سبز، ۱۳۸۱، ص ۴۹.
@theapll | 4 388 |
| 14 | نگاهی به کتاب ادب فارسی در آسیای میانه و هفت مقالۀ دیگر
🔸کتاب ادب فارسی در آسیای میانه و هفت مقالۀ دیگر، با ترجمۀ آبتین گلکار، یکی از آثاری است که بهتازگی در انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده است.
🔸 به گزارش روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی؛ نویسندۀ این اثر یوگنی ادواردویچ برتلس (۱۸۹۰-۱۹۵۷) از نامدارترین خاورشناسان روس است. عمدۀ شهرت برتلس در زمینۀ زبان و ادبیات فارسی و حاصل چند دهه فعالیت در این زمینه است. یوگنی ادواردویچ برتلس، پژوهشهای ارزشمندی انجام داده که آثار و آموزههای او به جریان ایرانشناسی شوروی و روسیه به طرزی شاخص سمتوسو بخشیده است.
🔸️ چاپ نخست کتاب ادب فارسی در آسیای میانه و هفت مقالۀ دیگر، ترجمۀ آبتین گلگار در پانصد نسخه، سال ۱۴۰۴ با قیمت دو میلیون و دویست هزار ریال، در انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی به چاپ رسیده است.
علاقهمندان برای تهیۀ این کتاب میتوانند با شمارۀ ۸۸۶۴۲۴۹۷ تماس بگیرند.
🔴 متن کامل معرفی کتاب:
🌐 https://apll.ir/?p=19747 | 3 184 |
| 15 | بیستوششم خردادماه، زادروز سید محمد محیط طباطبایی (۱۲۸۰-۱۳۷۱)
عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی
(تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۶۹/۵/۲)
برخی از آثار:
«خیّامی یا خیّام» (مجموعهمقالات)؛ دیوان خواجۀ شیراز حافظ؛ دیوان ملّا نوعی خبوشانی؛ مجموعۀ آثار میرزا ملکمخان؛ نامههای تاریخی و سیاسی سیّد جمالالدین اسدآبادی؛ نقش سیّد جمالالدین اسدآبادی در بیداری مشرقزمین؛ «سیّد جمالالدین اسدآبادی» (مجموعهمقالات)؛ «فردوسی» (مجموعهمقالات)؛ درمورد «گلستان سعدی» (مجموعهمقالات)؛ «تاریخ تحلیل مطبوعات» (مجموعهمقالات)؛ درمورد «محمد زکریای رازی» (مجموعهمقالات)؛ «اعزام محصّل به اروپا» (مجموعهمقالات)؛ دیوان اشعار؛ رسالۀ خالویه یا ایقان؛ طاهرا یا طاهره (پژوهشی در شعر منسوب به طاهره)؛ گفتوگوی تازه دربارۀ تاریخ قدیم و جدید.
@theapll | 3 086 |
| 16 | نگاهی به کتاب بستان العارفین و تحفة المريدین
کهنترین قصّههای صوفیانۀ فارسی
یادداشتی از مسعود جعفری جزی
عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی
عرفان و تصوّف که حاصل در همآمیختگی اندیشههای گوناگون اسلامی، مانوی، بودایی، مسیحی، زردشتی و تفکر نوافلاطونی است، یکی از عظیمترین دستاوردهای عصر شکوفایی تمدّن اسلامی است که البته بعدها به انحطاط گرایید.
صوفیان و عارفان نیز همچون حاملان دیگر افکار و عقاید عامهپسند بسیار زود به ابزارها و رسانههای ادبی و هنری مانند، شعر، قصّه و حکایت روی آوردند و از این طریق با عامۀ مردم ارتباط برقرار کردند. بیتردید این هنرها، نقشی بسیار اساسی در گسترش آموزههای صوفیانه ایفا کردهاند. استفاده از وعظ، خطابه، قصّه، حکایت و شعر اصولاً در دنیای قدیم مهمترین راه گسترش مکاتب و ادیان و افکار بوده است. گسترش اسلام نیز بدون نوع ادبی قصص الانبیاء و دیگر قصهها و حکایتها ممکن نبود. صوفیان و عارفان پس از طی کردن مرحلۀ زهدِ اولیّه، بسیار زود از این هنرها کمک گرفتند و آموزههای خود را به اعماق جامعه بردند.
🔴 متن کامل یادداشت:
https://apll.ir/?p=19758 | 3 335 |
| 17 | پژوهشگر پاکستانی عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی شد
به گزارش روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، سهشنبه، نوزدهم خرداد ۱۴۰۵، در مراسمی که با حضور اورنگزیبخان کهیچی، وزیر میراث ملی و فرهنگ پاکستان، رضا امیریمقدم، سفیر و مجید مشکی، رایزن فرهنگی ایران در این کشور، جمعی از استادان، پژوهشگران و علاقهمندان به زبان و ادب فارسی، در شهر اسلامآباد برگزار شد، حکم عضویت افتخاری عارف نوشاهی، نویسنده، نسخهشناس و پژوهشگر پاکستانی، در فرهنگستان زبان و ادب فارسی اهدا شد.
🔴 متن کامل خبر:
🌐 https://apll.ir/?p=19800 | 3 172 |
| 18 | زبان فارسی، بستر گسترش همکاری ایران و پاکستان
سهشنبه، نوزدهم خردادماه ۱۴۰۵، فرهنگستان زبان وادب فارسی میزبان سفیر پاکستان در ایران، عمران احمد صدیقی بود.
به گزارش روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، نشست مذکور با هدف بررسی افزایش همکاریهای علمی و فرهنگی میان این دو کشور، برگزار شد. سفیر پاکستان با اشاره به اینکه؛ ایران کشور جدیدی نیست و ردّ پایِ تمدن آن تا چین هم رفته و ادبیات و هنر بسیار غنیای دارد؛ خواهان افزایش همکاریهای فرهنگی میان این دو کشور شد.
🔴 متن کامل خبر:
🌐 https://apll.ir/?p=19780
🔴 عکسهای بیشتر در:
🌐 https://apll.ir/?p=19761 | 3 124 |
| 19 | آیین یادبود زندهیاد دکتر لطیف کاشیگر
نشانی:
سعادتآباد، میدان فرهنگ، خیابان پیوند یکم، خیابان مدیا کاشیگر، انتهای کوچهٔ آبشار، مجتمع آرشام ۴، تالار اجتماعات
پنجشنبه، ۲۱ خرداد ۱۴۰۵
ساعت ۱۷ تا ۱۹ | 3 615 |
| 20 | تسلیت فرهنگستان زبان و ادب فارسی به مناسبت درگذشت استاد لطیف کاشیگر
دکتر لطیف کاشیگر، عضو وابستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی و عضو کارگروههای متعدد واژهگزینی، پساز عمری کوشش علمی دار فانی را وداع گفت. ایشان استادی غیرتمند از خطۀ آذربایجان بود که خدمات ارزشمندی به زبان فارسی کرد و سی سال در پالایش زبان فارسی از واژههای بیگانه و تقویت گونۀ زبان فارسی علمی با فرهنگستان صمیمانه همکاری کرد. بدون حضور و یاری ایشان راهاندازی کارگروه تخصصی برخی رشتهها بسیار دشوار بود و به نوعی پدر حوزۀ علوم زمین در گروه واژهگزینی بود. استاد کاشیگر عضو کارگروههای تخصصی علوم زمین، ژئوفیزیک، فیزیک، علوم جو و عضو مهم و مؤثر شورای هماهنگی علوم بود. فقدان ایشان ضایعهای بزرگ برای گروه واژهگزینی فرهنگستان خواهد بود. درگذشت این استاد فرزانه را به خانواده گرامیشان و اهل علم تسلیت عرض میکنم و برای ایشان از خداوند متعال آرامش و آمرزش روان و برای خانواده و بازماندگان ایشان صبر و شکیبایی آرزو میکنم.
غلامعلی حدادعادل
@theapll | 3 865 |
Уже доступно! Исследование Telegram 2025 — ключевые инсайты года 
