fa
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

رفتن به کانال در Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

نمایش بیشتر

📈 تحلیل کانال تلگرام Українізатори ігор

کانال Українізатори ігор (@patchlocalisationua) در بخش زبانی اوکراینی بازیگری فعال است. در حال حاضر جامعه شامل 11 933 مشترک است و جایگاه 7 652 را در دسته بازی‌ها و رتبه 5 001 را در منطقه أوكرانيا دارد.

📊 شاخص‌های مخاطب و پویایی

از زمان ایجاد در невідомо، پروژه رشد سریعی داشته و 11 933 مشترک جذب کرده است.

بر اساس آخرین داده‌ها در تاریخ 16 ژوئن, 2026، کانال فعالیت پایداری دارد. در ۳۰ روز گذشته تغییر اعضا برابر 38 و در ۲۴ ساعت گذشته برابر 0 بوده و همچنان دسترسی گسترده‌ای حفظ شده است.

  • وضعیت تأیید: تأیید نشده
  • نرخ تعامل (ER): میانگین تعامل مخاطب 37.39% است و در ۲۴ ساعت نخست پس از انتشار، محتوا معمولاً 21.36% واکنش نسبت به کل مشترکان کسب می‌کند.
  • دسترسی پست‌ها: هر پست به طور میانگین 4 463 بازدید دریافت می‌کند. در اولین روز معمولاً 2 549 بازدید جمع‌آوری می‌شود.
  • واکنش‌ها و تعامل: مخاطبان به‌طور فعال حمایت می‌کنند؛ میانگین واکنش به هر پست 91 است.
  • علایق موضوعی: محتوا بر موضوعات کلیدی مانند переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher تمرکز دارد.

📝 توضیح و سیاست محتوایی

نویسنده این فضا را محل بیان دیدگاه‌های شخصی توصیف می‌کند:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

به لطف به‌روزرسانی‌های پرتکرار (آخرین داده در تاریخ 17 ژوئن, 2026)، کانال همواره به‌روز و دارای دسترسی بالاست. تحلیل‌ها نشان می‌دهد مخاطبان به‌طور فعال با محتوا تعامل دارند و آن را به نقطه اثرگذاری مهم در دسته بازی‌ها تبدیل کرده‌اند.

11 933
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
+87 روز
+3830 روز
آرشیو پست ها
Repost from N/a
Хто вже заходив на сторінку гри в Steam? Побачили, як там змінився опис? Це ще не все! Також ми додали новенький трейлер! Приємного перегляду!

🌚
🌚

Текстова Локалізація для Lies of P, стане єдиною мовою крім оригіналу з перекладеними текстурами тексту. Переклад Lies of P г
Текстова Локалізація для Lies of P, стане єдиною мовою крім оригіналу з перекладеними текстурами тексту. Переклад Lies of P готовий на 80% Слідкувати за прогресом можна в Discord, а також на каналі YouTube. Можна підтримати перекладача донатом на банку монобанку

Вітаємо, це Блакитна Рута. ❤️‍🔥А це - наш перший обіцяний патч до локалізатора гри Limbus Company. Ми розглянули та врахувал
Вітаємо, це Блакитна Рута. ❤️‍🔥А це - наш перший обіцяний патч до локалізатора гри Limbus Company. Ми розглянули та врахували побажання наших підписників. Окрема щира подяка їм - за те, що такі уважні, і те, що обрали нас. ‼️Не забудьте прочитати файл "Read me" для інструкції встановлення перекладу.‼️ 🌹У цьому оновлені ми просунулися із технічною частиною, тож на вас чекають... ✨️Вміння Ідентичностей (так-так! Усіх!) ✨️Допрацьований переклад Е.Г.О ✨️Перекладена подія: Світлозаломлювальні Рейкові Лінії. Маршрут 2: Мебіус ✨️Додано історії та діалоги 🪓Родіон — Дієчі, південна секція 4🪓 і 👢 Отіс — Фіксерка офісу “Моляри”👢 ✨️Виправлення помилок. 🔥Ласкаво просимо за посиланням: https://drive.google.com/file/d/1Se1x9mcQQaNIonWUtbV-C8xmK94jq48T/view?usp=sharing Відсвяткувати з Рутою: https://donatello.to/BlakytnaRuta #БлакитнаРута #ProjectMoonUa #LimbusCompany #Limbus_Company #LCB

Обговорення в Steam з приводу додавання української до Wartales Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top".)

Обговорення в Steam з приводу додавання української до Diablo IV Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top".)

Оновлення у версії 1.23: - Українізатор адаптовано до оновлення 1.23.156797 (DayZ Experimental). Окремо DayZ і DayZ Experimen
+1
Оновлення у версії 1.23: - Українізатор адаптовано до оновлення 1.23.156797 (DayZ Experimental). Окремо DayZ і DayZ Experimental

На що краще змінити LocalScoop?
Anonymous voting

Зараз буде голосування щодо адаптація теґу в грі (місцеві новини). 4 варіанти - один з них стане фінальним, цікаво почути вашу думку. Оригінал: LocalScoop

🇺🇦 Ремейк Silent Hill 2 отримає українську текстову локалізацію! • Silent Hill 2 в Steam •
🇺🇦 Ремейк Silent Hill 2 отримає українську текстову локалізацію! Silent Hill 2 в Steam •

У Galactic Glitch: Infinity's Edge буде українська на старті, раджу додати до списку бажаного.
У Galactic Glitch: Infinity's Edge буде українська на старті, раджу додати до списку бажаного.

Привіт геймери та геймересси, сьогодні хочу презентувати вам Українську локалізацію Bendy and the Dark Revival, за авторством Logika Localization Team. Переклад знаходиться на фінальних стадіях, і вже скоро побачить світ. Ну а поки, ви можете ознайомитися з перекладом за посиланнями нижче: Твітер: https://x.com/Logika_LT?t=ut-kQPPG1Cc_VdePG2ntZw&s=09 Демонстрація перекладу: https://youtu.be/pBwpJucdoW8?si=l2dZeQnIfWWCpvVT Маленька історія перекладу: https://youtu.be/shMKuRBPXpo?si=r0NN__UhDaJgk1Pv

Repost from N/a
🏔️ Оновив переклад для Sons Of The Forest для версії EarlyAccess.40950. ⚡️ Вийшов новий готфікс для гри, який не лише виправив помилки, а й змінив файл catalog.json, тож вам потрібно оновити переклад. 🥸 Змін у тексті не було, лише тех. оновлення, щоби можна було комфортно грати. 🔹Посібник зі встановлення 🔹Переклад на ґуґл диску 💸Подякувати перекладачам Щасливого лісу, чумби! 🎮 #SonsOfTheForest By Godresky

Оновлення у версії 0.925 beta: - Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.3028.0).

Нарешті цей день настав. нарешті наша команда може продемонструвати Українізатор Contagion. Але на жаль поки що в BETA... Та не переживайте, Українізовано достатньо, щоб можна було грати з комфортом, але не достатньо для офіційного перекладу. Українізатор обов'язково буде доданий офіційно в гру, але з першу, потрібно зробити вичитку й доадаптувати там, де погано адаптовано. Тож, якщо є бажаючи допомогти довести Українізатор до ідеалу, купуйте гру й скачуйте Українізатор. Подробиці дивіться на сторінці майстерні з Українізатором. Приємної Українізації, СЛАВА УКРАЇНІ! Українізатор Contagion https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3043803323

Repost from Падон 🎮
В коментарях до попереднього посту розвинулась дискусія з бажанням бачити українську мову в продуктах Epic Games чи самому ла
В коментарях до попереднього посту розвинулась дискусія з бажанням бачити українську мову в продуктах Epic Games чи самому лаунчері. І там же створили петицію про додавання української мови до Fortnite: https://www.change.org/p/ukrainian-language-support-for-fortnite?lang=en-US Велика кількість підписів та поширень можуть зробити своє діло, давайте спробуємо, чому ні?

Repost from N/a
👽 Радий презентувати переклад гри Bio-Prototype! Я (Godresky) разом з Lacki23 та Retnara завершили офіційний переклад гри, і
+4
👽 Радий презентувати переклад гри Bio-Prototype! Я (Godresky) разом з Lacki23 та Retnara завершили офіційний переклад гри, і ви вже можете його спробувати, купивши гру. Bio-Prototype - це rogue-подібна гра, де ви за свого прототипа маєте винищувати різних потвор та босів. У ваших руках буде ціла еволюція, тож ви зможете змінювати свого прототипа, щоб успішніше вбивати ворогів. 💸 Подякувати за нашу роботу ви можете тут: https://send.monobank.ua/jar/21edj959b6 🎮 Щасливої вам гри, нехай живе українізація! #BioPrototype By Godresky

Repost from N/a
🏔️ Оновив переклад для Sons Of The Forest для версії EarlyAccess.40350. ⚡️ Вийшов Патч 12, який додає солафітову руду та кайло, записки для креслень споруд, систему поліпшення зброї, нову печеру й анімації. Виправляє багато проблем та приносить деякі інші новації. Крім того, я поправив переклад: ▶️ Солофіт тепер солафіт, відповідно до ориґіналу ▶️ Виправив багацько помилок 🔹Посібник зі встановлення 🔹Переклад на ґуґл диску 💸Подякувати перекладачам Щоб ліс вас любив, а потвори за дупу не кусали! 🎮 #SonsOfTheForest By Godresky