cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

Українізатори ігор

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29 https://toloka.to/f221?sort=1

نمایش بیشتر
پست‌های تبلیغاتی
8 780
مشترکین
+1024 ساعت
+557 روز
+23530 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

System shock 2 (1999) Розробник: Looking Glass Studios & Irrational Games Необхідна версія гри: необхідний патч NewDark 2.48 (бажано додатково встановити SS2 tool v6.1.1.8) Локалізація: фанатський переклад, текст, субтитри, текстури інтерфейсу Автори: VVGhost, Twentysixz Версія 1.0.2 - Завдяки крутій роботі Twentysixz у гру додано переклад текстур інтерфейсу Інструкція по інсталюванню перекладу, а також додаткова інформація є у readme файлі
نمایش همه...
ss2_ukr_1.0.2.rar8.76 KB
50🔥 10👍 5🥱 2
Repost from N/a
Photo unavailableShow in Telegram
Вітаємо, любі якудзери! Ми дещо забарилися з підготуванням оновлення демоверсії нашого перекладу, і зведень про поступ не було майже місяць! Виправляємося :) За цей час ми встигли чимало, але з основного: - Відредагувати 7 та 8 сюжетні розділи. - Перекласти мінігру "боулінг". - Перекласти ще одну підісторію. - Перекласти посібник мінігри "Кабаре-клуб Сотенборі". - Реалізувати кілька технічних нововведень. - Відредагувати посібники раніше перекладених мініігор. Ми вже зовсім близькі до релізу оновлення нашого перекладу. Поки ми готуємо його, запрошуємо до перегляду відеодемонстрації перекладеної мінігри у боулінг: https://youtu.be/LeCNnr6hu5E Гадаємо, найближчим часом ми зможемо анонсувати вихід оновлення до демоверсії, яка також включатиме переклад GOG-версії гри. Підписуйтесь та підтримуйте переклад Yakuza 0 українською! UAKUZA | Посібник Steam BuyMeACoffee | Дяка
نمایش همه...
56👍 11❤‍🔥 3🥰 1
Вітаю усіх любителів портальних дослідів! Чи хотіли ви колись побачити яким був Aperture Science у день запуску GLaDOS? Ну, тепер ви можете це зробити у фанатській модифікації Portal: Prelude! Та ще й з українською локалізацією від команди, що виконала дубляж Portal 1 та Portal 2! Досліди у цьому моді змусять вас напружити свої мізки, а також перевірять вашу вправність у керуванні головною героїнею, яку звати Еббі. Бажаємо вам успіхів, піддослідні! Трейлер того, що на вас очікує: https://youtu.be/VYz55DQdWRc Усю іншу інформацію ви знайдете у посібнику Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3267560466
نمایش همه...
Portal: Prelude — трейлер української локалізації

Посилання на Steam-посібник з локалізацією:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3267560466

Дискорд-сервер любителів порталів:

https://discord.com/invite/kDv3hmpKbg

Команда локалізації Переклад тексту: Lost Human та Максим «Баюн» Косенко Локалізація текстур: Максим «Баюн» Косенко Ролі озвучували: Ерік — Lost Human Майк — Максим «Баюн» Косенко Пітер — Георгій Костєнков GLaDOS — Azla Турелі — Kora Інші вчені — Анатолій «Anatoly136UA» Бєлібов, Regis, Добродушний Ед, Владислав Попов. Диктор Aperture — Орест Лук'янчук Обробка звуку: Lost Human Особливе дякую HamUA Studio за допомогу з генеруванням ліпсинку персонажів!

👍 60 12🔥 8❤‍🔥 3🥰 1
Обговорення в Steam з приводу додавання української до Life is Strange: Double Exposure. Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top"
نمایش همه...
Ukraine language :: Life is Strange: Double Exposure General Discussions

we are fans from Ukraine, there are more than 2000 of us, we ask you to make text localization in Ukrainian, please listen to us, thank you

93👍 13🙏 6👎 2🌚 2❤‍🔥 1
Repost from N/a
Photo unavailableShow in Telegram
Технік трохи почаклував, тепер маю змогу безпечно відкрити для перекладу два останніх файли, не чекаючи завершення попереднього (як було раніше) Це означає, що тепер кожен гравець може зайнятись перекладом найбільш цікавого особисто для нього контенту (включно з останніми оновленнями / експедиціями) УВАГА: цей переклад не потрапить в українізатор одразу! Текст буде очікувати, коли я до нього доберусь, вичитаю, відредагую та затверджу. На жаль, чисто фізично не встигаю перевіряти такі обсяги тексту. Але всьому свій час Додатково трохи переробив посібник з перекладу NMS в Steam. Тепер на початку висітиме загальний прогрес перекладу Також вітаю сотого підписника - "ласкаво просимо в печеру дракона" 🐉
نمایش همه...
60👍 11🥰 2👏 2❤‍🔥 1
Photo unavailableShow in Telegram
Привіт, це Блакитна Рута. 🧠Оскільки ви вже давно чекаєте на вихід українізатора для корпорації Лоботомія, вихід якого запланований на середину липня, ділилося з вами нашим поточним прогресом: ✨️Зустрічі з Сфірот: перекладено 3 з 9 ✨️Аномалії: перекладено 38 з 85 ✨️Основний сюжет: перекладено 50 з 50 днів ✨️Файли техніки: перекладено 8 з 23 ✨️Всього перекладено фалйів: перекладено 100 з 170 (58,8%) ✨️Переклад спрайтів поки не проводився, АЛЕ! він у планах. ✨️З додаткового: Шрифт адекватно підтримує українські літери, є можливість обрати українську серед переліку мов. #БлакитнаРута #ProjectMoonUa #LobotomyCorporation #Lobotomy_Corporation
نمایش همه...
58👍 13❤‍🔥 5🥰 3🔥 2🤯 2👏 1🌭 1💋 1
Repost from N/a
Photo unavailableShow in Telegram
Підготуйте свої мацаки! А ось і переклад сюжетної кампанії Splatoon 2. Якщо знайдете помилку, напишіть мені (@TurBin_Sp). Бажано мати скріншот. В планах перекласти і DLC, але по об'єму воно більше за попередню кампанію, тож займе більше часу. Переклад: https://drive.google.com/file/d/1-WdOO9J8_WuD3PZi6O3-wtjbwCJTlE2U/view?usp=drivesdk Залишайтеся свіжими!
نمایش همه...
40👍 11🔥 2❤‍🔥 1🥰 1
Українська локалізація гри Undertale Demo: v1.01 Нарешті ми готові повідомити вам, що ще 2 місяці тому випустили українську локалізацію для Undertale Demo! Втім цього разу ми оновили її, і тепер переклад у ній відповідає тому, що буде в повній грі. 🙂 P.S. Це саме переклад старої демоверсії гри, а не демо перекладу. Вона охоплює лише РУЇНИ, а також має трохи відмінний від повної гри візуальний стиль і унікальні елементи. Деякі помилки з оригіналу ми зберегли навмисно. Тицяйте для перегляду #оновлення #андертейл_демо
نمایش همه...
Українська локалізація Undertale Demo: v1.01

Що нового • Повний переклад ДЕМО версії Undertale. • Оновлено текст і тепер він відповідатиме тому, що буде в повній грі. Як зіграти? • Завантажте ДЕМО. • Далі розархівуйте ДЕМО у зручне для вас місце. • Тепер зайдіть до теки гри й запустіть її. Готово! Приємної гри! Відомі проблеми • Деякі слова в меню можуть бути трохи обрізаними. Примітка: ДЕМО має трохи відмінний від повної гри візуальний стиль і унікальні елементи. Також ми навмисно зберегли деякі помилки з оригіналу. Завантажити: • Github • Google Диск…

75👍 16❤‍🔥 7🥰 2🔥 1
Repost from UkrGC | Аніме
Photo unavailableShow in Telegram
Візуальна новела A Winter's Daydream отримала українську Переклад корегував член нашої команди і він вже доступний!
Хлопець повертається до свого сільського будинку після півроку, проведеного в місті, і виявляє неймовірне - його бабуся перевтілилася на симпатичну молоду дівчину!
Зараз наш редактор перекладає понад 10 ігор різного масштабу і за бажання ви можете його вмотивувати копійчиною: https://send.monobank.ua/jar/2hcTJXgZ6T UkrGC - новини про культуру Азії
نمایش همه...
76😁 21👍 13🥴 3👀 3🥰 2❤‍🔥 1🌚 1
Photo unavailableShow in Telegram
Додано озвучення для китайської кампанії Age of Mythology 🎉 Цього разу ви почуєте два нових голоси, а повний список акторів наведено на знімку Також додано три відсутні репліки з Нової Атлантиди, про які я писав минулого разу Переглянути інструкцію зі встановлення, а також знайти посилання на завантаження, як завжди, можна ось тут, а підтримати проєкт отут І виходить, що епоха Age of Mythology на цьому каналі добігає кінця (принаймні до виходу Retold). Це був довгий і тернистий шлях, місцями веселий, місцями сумний, але ніщо у світі не є вічним, а отже всьому рано чи пізно настає кінець 🫡 А ми ж маємо рухатися далі
نمایش همه...
67🥰 11👍 10🔥 2👏 2❤‍🔥 1😁 1🥴 1