en
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

Open in Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Show more

📈 Analytical overview of Telegram channel Українізатори ігор

Channel Українізатори ігор (@patchlocalisationua) in the Ukrainian language segment is an active participant. Currently, the community unites 11 937 subscribers, ranking 7 637 in the Games category and 4 990 in the Ukraine region.

📊 Audience metrics and dynamics

Since its creation on невідомо, the project has demonstrated rapid growth, gathering an audience of 11 937 subscribers.

According to the latest data from 18 June, 2026, the channel demonstrates stable activity. Although there has been a change in the number of participants by 22 over the last 30 days and by 0 over the last 24 hours, overall reach remains high.

  • Verification status: Not verified
  • Engagement rate (ER): The average audience engagement rate is 43.12%. Within the first 24 hours after publication, content typically collects 17.57% reactions from the total number of subscribers.
  • Post reach: On average, each post receives 5 145 views. Within the first day, a publication typically gains 2 097 views.
  • Reactions and interaction: The audience actively supports content: the average number of reactions per post is 99.
  • Thematic interests: Content is focused on key topics such as переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher.

📝 Description and content policy

The author describes the resource as a platform for expressing subjective opinions:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Thanks to the high frequency of updates (latest data received on 19 June, 2026), the channel maintains relevance and a high level of publication reach. Analytics show that the audience actively interacts with content, making it an important point of influence in the Games category.

11 937
Subscribers
No data24 hours
-17 days
+2230 days
Posts Archive
Repost from N/a
Локалізація Відьмак 2 Версія 1.2 повиправляв ще трохи помилок. Про будь-які помилки повідомляйте в коменти, тільки так ми доведемо цю локалізацію до 🫦🍆💦 фіналу. 🙋🏼‍♂️ https://www.nexusmods.com/witcher2/mods/1020/?tab=description

Відповідь розробника, в обговоренні з привод додавання української до The Invincible. Пропоную подякувати розробнику та додат
Відповідь розробника, в обговоренні з привод додавання української до The Invincible. Пропоную подякувати розробнику та додати гру в бажане.

Repost from N/a
✋ Слава Україні! Я презентую вам новий переклад щоденника розробників Вікторії 3 про закликачів та вигнанців. Приготуйте собі
Слава Україні! Я презентую вам новий переклад щоденника розробників Вікторії 3 про закликачів та вигнанців. Приготуйте собі гарбату, печенька і канапки та готуйтеся читати новий щоденник від Парадоксів у перекладі від Ґудрескі ▶️▶️ Поклик ◀️◀️ Канал про Вікторію 3 😈 Наш чат | #щоденники

Відповідь розробника, в обговоренні з привод додавання української до Space Prison. Пропоную подякувати розробнику та додати
Відповідь розробника, в обговоренні з привод додавання української до Space Prison. Пропоную подякувати розробнику та додати гру в бажане.

Оновлення у версії 0.797 beta: - Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.4.1); - Додано тестову версію озвучення однієї з катсцен гри; - Частково перекладено інтерфейс.

Repost from Sandigo_Studio UA
Привіт Геймер(к)и 😎 Ділимось з вами шматочком нашого озвучення гри «The Last Of Us 1» https://youtu.be/V-qOlRLps2k Нагадуємо
Привіт Геймер(к)и 😎 Ділимось з вами шматочком нашого озвучення гри «The Last Of Us 1» https://youtu.be/V-qOlRLps2k Нагадуємо що тепер ми маємо можливість змінювати файли у грі 😊 Тому скоро будуть перші тести та вмонтоване озвучення у пролозі 💙💛 Дякуємо всім за підтримку цього проєкту величезного проєкту! Озвучення: Моно, Донателло, Дяка Технічна частина: Дяка

🇺🇦 Сьогодні в рамках святкового оновлення The Stanley Parable: Ultra Deluxe отримала українську локалізацію у формі субтитр
🇺🇦 Сьогодні в рамках святкового оновлення The Stanley Parable: Ultra Deluxe отримала українську локалізацію у формі субтитрів на всіх платформах SteamPS StoreMicrosoft Store

Вийшла The Creepy Syndrome Це антологія, яка пропонує кілька психологічних історій жахів, виконаних у різних стилях піксельно
Вийшла The Creepy Syndrome Це антологія, яка пропонує кілька психологічних історій жахів, виконаних у різних стилях піксельного мистецтва типу 1 bit, 8 bit, gameboy тощо. Історії збожеволілого розуму, які переплітаються одна з одною під час аналізу таємничим психіатром. Наш редактор повністю переклав гру українською. Гру можна придбати в: Steam Nintendo Switch PS4/PS5 Xbox UkrGC - новини ґейм та ґік культури

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до ARMORED CORE VI. (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".) #ШтурханняРозробників

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Shadows of Doubt. (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".) #ШтурханняРозробників

Pony Island (2016) 🔧Розробник: Daniel Mullins Games ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: deadYokai Встановлення: Розпакуват
+2
Pony Island (2016) 🔧Розробник: Daniel Mullins Games ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: deadYokai Встановлення: Розпакувати папку з грою (біля .exe, у випадку якщо у вас Windows) із заміною файлу Варто знати: Українізатор замінює російську на українську мову Google диск | Завантажити тут

Оновлення у версії 0.796 beta: - Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.4.0); - Частково перекладено інтерфейс.

Hades (2020) 🔧Розробник: Supergiant Games ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Bigidan Особливості перекладу: Українізатор для гри. Переклад виконано з англійської, заміняються російські файли, через те, що деякі англійські файли незамінні. Також замінює файли .xnb (шрифти) на новостворені. На жаль, шрифти у діалогах можуть бути не надто гладкими. Шрифти у всіх інших частинах інтерфейсу виглядають якісно. Архів містить: субтитри, діалоги й інтерфейс, шрифти. Встановлення: Завантажити з GitHub архів Content Розпакувати у відповідну теку гри. GitHub | Kuli

Тепер офіційно: розшукуємо перекладачів, редакторів та художників для українізації Persona 5: Royal. Відправити заявку: https
Тепер офіційно: розшукуємо перекладачів, редакторів та художників для українізації Persona 5: Royal. Відправити заявку: https://forms.gle/G4315ecwy3RU9Ypi8. Більше інформації — згодом. 🎉

https://youtu.be/ZfG4fM0SEdY Вітаємо друзі! А ось і те, заради чого ми брали паузу на деякий час. В рамках першої фази локалізації League of Legends ми опрацьовували файли, шукали акторів та перекладачів. Деякі актори вже пройшли кастинг та почали запис перших чемпіонів. За нашим планом дій, League of Legends буде нами перекладено та озвучено липні 2023 року. Ні, ми не збираємося тримати в таємниці матеріали до озвучення всієї гри, по мірі роботи ви будете отримувати готові дубляжі та додаткові локалізаційні матеріали, які саме? Поки секрет :) Локалізація League of Legends зараз виконується силами творчого об'єднання Cat& Owl (це назва нашого основного проєкту), Студії Sandigo та Sengoku Studio.

Repost from PlayUA Official
Продовження пригодницької гри OXENFREE II: Lost Signals матиме українську локалізацію! Реліз гри відбудеться 12 липня.
+1
Продовження пригодницької гри OXENFREE II: Lost Signals матиме українську локалізацію! Реліз гри відбудеться 12 липня.

Привіт, солов’їні! 🤟 Пам’ятаєте українізатор для Psychonauts 2, який ми вам показували? — Куратор перекладу, RalphFinchi пот
+4
Привіт, солов’їні! 🤟 Пам’ятаєте українізатор для Psychonauts 2, який ми вам показували? — Куратор перекладу, RalphFinchi потребує вашої допомоги! Для прискорення виходу українізатора, він розшукує: перекладачів, художників та редакторів, які зацікавленні цією серією ігор. Подати заявку на вступ: https://forms.gle/7WjL93JYPSxxjiZdA. Дякуємо за вашу увагу!

Німецька студія Torpor Games питає які мови додати до своєї гри Suzerain (ви знаєте що робити), також існує обговорення в Ste
Німецька студія Torpor Games питає які мови додати до своєї гри Suzerain (ви знаєте що робити), також існує обговорення в Steam. (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".) #ШтурханняРозробників

🇺🇦Ще один проєкт у якому заявлена українська мова – пазл-платформер Trine 5: A Clockwork Conspiracy Реліз незабаром на ПК,
+1
🇺🇦Ще один проєкт у якому заявлена українська мова – пазл-платформер Trine 5: A Clockwork Conspiracy Реліз незабаром на ПК, PS4, PS5, Xbox One, Xbox Series X|S та Switch. 😭 Steam | 😄 PS Store | 😠 Xbox Store

Repost from N/a
😺 Вітаю, пані та панове! Осьо вам оновлення перекладу для Вікторії 3 Ось короткий перелік змін: ▶️Змінено регуляція тепер реґуляція, бюрократи тепер урядовці ▶️ Перекладено багато дрібних подій про весілля, вампірів, автівки, віщателі, республіканство, 1848 рікі та інші ▶️ Перекладено ще частку описів задумів ▶️ Перекладено ще частку змінювачів та триґерів ▶️ Доперекладено усі причини залучености у партію групи ▶️ Перекладено ще деяку частину сповіщень, інтерфейсу (дієвидла) та дипломатії ▶️ Виправлено багато помилок у перекладі 😤 Повний перелік змін можете прочитати ось тут: поклик Переклад у стимі Переклад на ґуґл диску Підтримати переклад копійкою Канал про Вікторію 3 🇺🇦 Наш чат | #переклад