548
Subscribers
+124 hours
No data7 days
+630 days
Posts Archive
548
Repost from МРО в РБ
В минувшую субботу, 13 июня, на старинном татарском мизаре в Ловчицах, овеянном местными легендами, случилось то, чего имамы Минской мечети ждали долгие годы.
Кладбище, что прячется среди глухих полей под Новогрудком, всегда хранило больше тайн, чем раскрывало. Здесь веками покоились предки большой мусульманской общины, здесь слагали предания о святом Авлия Контусе, который, говорят, мог за один вздох перенестись отсюда в Мекку, и здесь же когда-то бережно переписывались драгоценные рукописи — в том числе знаменитый лондонский тафсир, ныне хранящийся в Лондоне в библиотеке Ф. Скорины.
Но одной из главных загадок этого мистического места оставался поиск могилы выдающегося просветителя Юсуфа Соболевского — человека, издавшего первый «Wykład wiary mahometanskiej», который перевёл имам Дауд Радкевич, (доступен на сайте муфтията). Имамы Минской мечети искали этот забытый камень несколько лет, но тщетно: казалось, сама земля не хотела отпускать свою легенду.
Однако поиски белорусского исследователя-татароведа Сергея Мискевича увенчались успехом. Несколько осторожных взмахов щеткой, сметших вековой мох с серой плиты, и взглядам открылась эпитафия на польском, выбитая почти два века назад:
«Józef Sobolewski urodził się 12 marca 1800 r., umarł 19 marca 1845 r.»
Розалия Александрович, ещё одна белорусская исследовательница, уточнила: Соболевский был избран заседателем нижнего земского суда в Новогрудском повете ещё в 1827 году.
Так древний мизар Ловчицы, и без того окутанный тенями авлия и хранителей Корана, обрёл память ещё одного своего легендарного предка. Теперь это место стало особенным — возможно, самым намоленным во всей Беларуси, где, наконец, обрели свои имена многие тени мусульманского прошлого.
548
Repost from مكتبة الشاملة والاسكندرية
The Islamic manuscript heritage in the world
between what exists and what is lost
A correction of concepts and numbers..
The number of Islamic manuscripts in the world is around 3,000,000 manuscripts, most of them in private libraries.
There is no country in the world that contains more than half a million manuscripts.
And this number (3 million, according to Professor Issam Al-Shanti’s estimate) is enormous indeed, if only you knew; lifetimes would pass before all of it could be worked on.
Especially when you know that the unknown portion of these manuscripts in most countries reaches one-third or more, and in some countries perhaps as much as three-quarters.
The world of “unknown manuscripts” is the ocean that lovers of heritage and enthusiasts of uncovering its secrets adore navigating. If you find an unknown manuscript, then sail on the ship of discovering it!
Recently it was said: “As hidden as an unknown manuscript in a private library”!
Extremely important notes:
- Most manuscripts that have reached us date from the 6th Hijri century onward. As for those before that, they are very few.
- Through research and investigation, your knowledge about the reality of manuscripts will greatly deepen.
To achieve this, you need to personally examine manuscripts in libraries one by one, in at least five libraries from five different countries. You will notice that some books have many copies, unlike others that may survive in only a single copy.
- Finding something rare that researchers have never seen before is difficult and requires patience in research and investigation.
Much of what is lost survives only in fragments or abridgements at best.
And much of what exists and has been seen by researchers but not printed has several reasons behind it, such as the enormous size of the manuscript. For example: “Al-Kawakib Al-Darari” by Ibn ‘Urwah Al-Hanbali exists in more than 110 volumes, of which more than 80 have been found; or “Kashf Al-Bayan ‘an Sifat Al-Hayawan” by Al-‘Awfi, which exists in 62 volumes.
- Much of what has been catalogued, upon close examination, turns out to contain mistakes and oversights requiring correction.
The Islamic and Arabic coutries countries with the largest numbers of manuscripts are:
Mali
Around 500,000 manuscripts, most of them scattered, fragmented, lost at the beginning and end, unknown, and uncatalogued.
Most are in the city of Timbuktu, where the number exceeds 350,000 photographed items including manuscripts and other materials.
Among its most famous libraries are the:
- Mamma Haidara Library
- Ahmed Baba Institute Library
- The Andalusian Library (Fondo Kati)
- The Muhammad Al-Siddiq Library in Timbuktu.
- The Hill Museum,
- SAVAMA
and other institutions, has digitized many of them. By 2024, the number of digitized images had reached 900,000 items including manuscripts and other materials, while entire cities in Mali still have not had even a single page digitized.
Although its manuscripts are often weak in quality and repetitive, Mali is considered the greatest mine of unknown manuscripts in the world.
Its greatest treasures are in Maliki jurisprudence and Andalusian studies.
548
Repost from مكتبة الشاملة والاسكندرية
!المخطوط_الإسلامي_في_العالم_بين_الموجود_والمفقود_تصحيح_للمفاهيم.pdf2.64 MB
548
Repost from مكتبة الشاملة والاسكندرية
«المخطوط الإسلامي بين الموجود والمفقود... تصحيح للمفاهيم والأرقام».
المادة العلمية من إعداد عبدالصمد السلمي
والعمل الالكتروني من إعداد أحد الباحثين جزاه الله خيراً وبارك في جهده.
548
Repost from Alfrid Bustanov
пятничное
Муртаза ал-Газани, которого я тут цитировал последние дни, не был тусовщиком.
Понятно, что тусоваться классно. Но конкретно он был не про это.
В частности, его интересовала сущностная сторона поклонения. Не формально-телесная. Не зарядка и не физкультура. Не забег по успешному успеху. А качество концентрации в молитве.
"Некоторые из праведников посещали коллективную молитву годами, но так и не знали, кто стоял от них справа или слева". Не было этих бесконечных обнимашек и братских братов. Не за этим пришли.
وَبَعْضُهُمْ حَضَرَ الْجَمَاعَةَ مُدَّةً وَلَمْ يَعْرِفْ مَنْ عَلَى يَمِينِهِ وَيَسَارِهِ
Есть над чем задуматься и что применять.
Bustanov
548
Repost from Alfrid Bustanov
"Каждая молитва человека оберегается и принимается ровно в той мере, в какой в ней присутствуют его страх, смирение и возвеличивание Бога. Ведь место, куда устремлен взор Аллаха - это сердца, а не внешняя форма движений. Именно поэтому некоторые сподвижники (да будет доволен ими всеми Аллах) говорили: «В День Воскресения люди будут воскрешены в тех образах и состояниях, в которых они пребывали во время своих молитв» - то есть в состоянии умиротворения, покоя, присутствия возвеличивания и духовного блаженства. И это истинная правда, ведь каждый раб Божий будет воскрешен таким, каким он умер, и умершим в том состоянии, в котором жил. И оцениваться в этом будет состояние его сердца, а не его внешнее обличие. Одной из особенностей сердец является то, что в Обители Последней они обретут видимые формы. И не спасется никто, кроме тех, кто предстанет перед Аллахом с непорочным сердцем (калб салим)."
Муртаза ал-Газани (XVII век)
فَحُفِظَ كُلًّا مَنْ صَلَوَاتِهِ بِقَدْرِ خَوْفِهِ وَخُشُوعِهِ وَتَعْظِيمِهِ فَإِنَّ مَوْضِعَ نَظَرِ اللَّهِ تَعَالَى الْقُلُوبُ دُونَ ظَاهِرِ الْحَرَكَاتِ وَلِذَلِكَ قَالَ بَعْضُ الصَّحَابَةِ رِضْوَانُ اللَّهِ تَعَالَى عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ يُحْشَرُ النَّاسُ فِي الْقِيَامَةِ عَلَى مِثَالِ هَيْئَاتِهِمْ فِي الصَّلَوةِ مِنَ الطُّمَأْنِينَةِ وَالسُّكُونِ وَمِنْ وُجُودِ التَّعْظِيمِ بِهَا وَاللَّذَّةِ وَلَقَدْ صَدَقَ فَإِنَّهُ يُحْشَرُ كُلُّ عَبْدٍ يَمُوتُ عَلَى مَا عَاشَ عَلَيْهِ وَيُرَاعَى فِي ذَلِكَ حَالُ قَلْبِهِ لَا حَالُ شَخْصِهِ فَمَنْ صِفَاتِ الْقُلُوبِ اِتِّصَاغُ الصُّورُ فِي الدَّارِ الْآخِرَةِ وَلَا يَنْجُو إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
مرتضی الغزانی
Bustanov
548
ИИ иногда удивляет.
Канал «Iqtibās» — это независимый информационно-аналитический ресурс в Telegram, созданный для освещения истории, актуального положения и наследия ислама на территории Беларуси.
Название канала состоит из нескольких смысловых частей:
Iqtibās (араб. اقتباس) — означает «цитата», «извлечение знаний» или «заимствование».
Belarusian Islamic Notes переводится как «белорусские исламские заметки».
Основные темы, которые освещаются на канале:
Историческое наследие: изучение жизни белорусских татар, которые живут на территории Беларуси уже более шести веков.
Культура и письменность: материалы об уникальных китабах (рукописных книгах) — религиозных текстах белорусских татар, написанных на белорусском языке с использованием арабского алфавита (арабская графика).
Современная жизнь: обзоры того, как развивается исламская община в Беларуси сегодня, а также материалы о деятельности Мусульманского религиозного объединения в Республике Беларусь.
Религиоведение и просвещение: исторические справки, адаптированный перевод текстов и научные заметки о роли ислама в поликонфессиональном обществе Беларуси.
Канал носит преимущественно просветительский и академически-аналитический характер, ориентируясь на широкую аудиторию, интересующуюся историей религий и культурой Восточной Европы.
548
Резюме:
Слово "джихад" означает усердие, приложение всех сил и энергии на пути Аллаха для возвышения Его Слова. Само слово происходит от арабского корня, означающего «прикладывание усилий» или «стремление», и охватывает широкий спектр действий.
Исламское богословие классифицирует джихад на несколько основных видов:
1. Джихад над собой (великий джихад). Это духовная борьба со своими страстями, ленью, грехами, алчностью и наущениями дьявола. Это постоянное стремление к самосовершенствованию, изучению религии и совершению благих дел.
2. Джихад слова и пера – призыв к добру, запрет порицаемого, распространение истинных знаний и защита ислама мирными методами, с помощью убеждения.
3. Джихад имуществом – расходование своих материальных средств на пути Аллаха, помощь нуждающимся, сиротам и поддержка уммы.
4. Джихад с оружием в руках (малый джихад). Это вооруженная борьба, которая строго регламентирована и считается крайней мерой, применяемой исключительно для защиты мусульманской общины, отражения внешней агрессии или восстановления справедливости под руководством правителя государства.
548
Repost from МРО в РБ
Сегодняшним утром новостные агентства арабского мира заполнились новостью о случайном обнаружении наскального граффити, которое вероятно является автографом второго праведного халифа, великого сподвижника Омара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах!
Текст надписи следующий:
1- الله ولي عمر
2- بن الخطاب
3- في الدنيا و
4- الاخر
5- ة لا إله إلا الله
Перевод:
1- Аллах - покровитель Омара
2- ибн аль-Хаттаба
3- в этом мире и
4- в последне
5- м. Нет бога, кроме Аллаха
Доктор исламских наук Овезов Максат, профессионально исследующий раннюю арабскую эпиграфику и древние рукописи Корана отмечает, что тип шрифта с позиции палеографии соответствует типу шрифта наиболее ранних арабских наскальных граффити. Также, он отмечает, что данный почерк имеет сильные параллели с другой известной автографичной надписью Омара ибн аль-Хаттаба, подробно описанной французским арабистом Франсуа Имбером в: "Graffiti Arabes De Cnide Et De Kos: Premières Traces Épigraphiques De La Conquête Musulmane En Mer Égée", Travaux Et Mémoires, 2013, Volume 17, pp. 757-758. Где он отмечает, что обнаруженная франко-саудовской археологической миссией в 2012 году надпись, вполне вероятно может считаться автографом халифа Омара, да будет доволен им Аллах.
Учитывая поразительное сходство между обеими граффити, особенно что касается идентичного написания الخطاب Доктор Максат с высокой долей вероятности полагает, что обнаруженная недавно надпись, также является подлинным автографом второго праведного халифа, выдающегося сподвижника пророка Мухаммада - Омара ибн ал-Хатаба, да будет доволен им Аллах!
548
Вопрос-ответ
الأسئلة والأجوبة: مِنْهَا مَا قيل: جَمِيع الْمُؤمنِينَ يدخلهم الله تَعَالَى الْجنَّة، فَمَا وَجه اختصاصهم بذلك؟ وَأجِيب: بِأَنَّهُ يحْتَمل أَن يدْخلهُ بعد مَوته، كَمَا قَالَ الله تَعَالَى: {أَحيَاء عِنْد رَبهم يرْزقُونَ} (آل عمرَان: 169) وَيحْتَمل أَن يكون المُرَاد: الدُّخُول عِنْد دُخُول السَّابِقين والمقربين بِلَا حِسَاب وَلَا عَذَاب، وَلَا مُؤَاخذَة بذنوب، وَتَكون الشَّهَادَة مكفرة لَهَا كَمَا رُوِيَ من قَوْله، عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَام: (الْقَتْل فِي سَبِيل الله يكفر كل شَيْء إِلَّا الدّين) .
رَوَاهُ مُسلم.
وَمِنْهَا مَا قيل: إِن الْمُجَاهِد لَهُ حالتان: الشَّهَادَة والسلامة، فالجنة للحالة الأولى، وَالْأَجْر وَالْغنيمَة للثَّانِيَة وَلَفظه: أَو فِي قَوْله: أَو غنيمَة، تدل على أَن للسالم، إِمَّا الْأجر، وَإِمَّا الْغَنِيمَة لَا كِلَاهُمَا؟ وَأجِيب: بِأَن معنى: أَو، لِامْتِنَاع الْخُلُو عَنْهُمَا مَعَ إِمْكَان الْجمع بَينهمَا.
وَمِنْهَا مَا قيل: هَهُنَا حَالَة ثَالِثَة للسالم وَهُوَ: الْأجر بِدُونِ الْغَنِيمَة.
وَأجِيب: بِأَن هَذِه الْحَالة دَاخِلَة تَحت الْحَالة الثَّانِيَة إِذْ هِيَ أَعم من الْأجر فَقَط، أَو مِنْهُ مَعَ الْغَنِيمَة.
وَمِنْهَا مَا قيل: الْأجر ثَابت للشهيد الدَّاخِل فِي الْجنَّة، فَكيف يكون السَّالِم والشهيد مقترنين فِي أَن لأَحَدهمَا الْأجر وَللْآخر الْجنَّة، مَعَ أَن الْجنَّة أَيْضا أجر؟ وَأجِيب: بِأَن هَذَا أجر خَاص، وَالْجنَّة أجر أَعلَى مِنْهُ، فهما متغايران.
أَو أَن الْقسمَيْنِ هما الرجع والإدخال، لَا الْأجر وَالْجنَّة.
وَمعنى الحَدِيث: إِن الله تَعَالَى ضمن أَن الْخَارِج للْجِهَاد ينَال خيرا بِكُل حَال، فإمَّا أَن يستشهد فَيدْخل الْجنَّة، وَإِمَّا أَن يرجع بِأَجْر فَقَط، وَإِمَّا بِأَجْر وغنيمة.
وَمِنْهَا مَا قيل: بِمَاذَا هَذَا الضَّمَان؟ وَأجِيب: بِمَا سبق فِي علمه، وَمَا ذكره فِي كِتَابه بقوله: {إِن الله اشْترى} (التَّوْبَة: 111) الْآيَة: وَمِنْهَا مَا قيل: لَا مشقة على الْأمة فِي ودادة الرَّسُول صلى الله عَلَيْهِ وَسلم، لِأَن غَايَة مَا فِي الْبَاب وجود الْمُتَابَعَة فِي الودادة، وَلَيْسَ فِيهَا مشقة.
وَأجِيب: بِأَنا لَا نسلم عدم الْمَشَقَّة، وَلَئِن سلمنَا فَرُبمَا ينجر إِلَى تشييع مودوده، فَيصير سَببا للْمَشَقَّة.
وَمِنْهَا مَا قيل: إِن الْفِرَار إِنَّمَا هُوَ على حَالَة الْحَيَاة.
فَلم جعل النِّهَايَة هِيَ الْقَتْل؟ وَأجِيب: بِأَن المُرَاد هُوَ الشَّهَادَة، فختم الْحَال عَلَيْهَا، أَو أَن الْإِحْيَاء للجزاء وَهُوَ مَعْلُوم شرعا، فَلَا حَاجَة إِلَى ودادته، لِأَنَّهُ ضَرُورِيّ الْوُقُوع.
فَافْهَم.
Available now! Telegram Research 2025 — the year's key insights 
