๐ฌ Belajar Bahasa Jepang ใๆฅๆฌ่ชๅฝใ๐ฏ๐ต
Channel ini dibuat untuk mengedukasi para peminat untuk belajar serta memahami seputar budaya, bahasa, kehidupan di jepang. Donasi Boost Channel https://t.me/NIHONGOI?boost Contact : Nihongoi.official@gmail.com
Show more๐ Analytical overview of Telegram channel ๐ฌ Belajar Bahasa Jepang ใๆฅๆฌ่ชๅฝใ๐ฏ๐ต
Channel ๐ฌ Belajar Bahasa Jepang ใๆฅๆฌ่ชๅฝใ๐ฏ๐ต (@nihongoi) in the Indonesian language segment is an active participant. Currently, the community unites 37 397 subscribers, ranking 5 071 in the Education category and 1 779 in the Indonesia region.
๐ Audience metrics and dynamics
Since its creation on ะฝะตะฒัะดะพะผะพ, the project has demonstrated rapid growth, gathering an audience of 37 397 subscribers.
According to the latest data from 11 June, 2026, the channel demonstrates stable activity. Although there has been a change in the number of participants by -428 over the last 30 days and by -31 over the last 24 hours, overall reach remains high.
- Verification status: Not verified
- Engagement rate (ER): The average audience engagement rate is 0%. Within the first 24 hours after publication, content typically collects 1.83% reactions from the total number of subscribers.
- Post reach: On average, each post receives 0 views. Within the first day, a publication typically gains 683 views.
- Reactions and interaction: The audience actively supports content: the average number of reactions per post is 0.
- Thematic interests: Content is focused on key topics such as jepang, bahasa, soal, partikel, ใๆฅๆฌ่ชๅฝใ.
๐ Description and content policy
The author describes the resource as a platform for expressing subjective opinions:
โChannel ini dibuat untuk mengedukasi para peminat untuk belajar serta memahami seputar budaya, bahasa, kehidupan di jepang.
Donasi Boost Channel
https://t.me/NIHONGOI?boost
Contact :
Nihongoi.official@gmail.comโ
Thanks to the high frequency of updates (latest data received on 12 June, 2026), the channel maintains relevance and a high level of publication reach. Analytics show that the audience actively interacts with content, making it an important point of influence in the Education category.
Data loading in progress...
| Date | Subscriber Growth | Mentions | Channels | |
| 12 June | 0 | |||
| 11 June | 0 | |||
| 10 June | +1 | |||
| 09 June | 0 | |||
| 08 June | 0 | |||
| 07 June | 0 | |||
| 06 June | +5 | |||
| 05 June | 0 | |||
| 04 June | +3 | |||
| 03 June | +16 | |||
| 02 June | 0 | |||
| 01 June | +8 |
| 2 | No text... | 1 279 |
| 3 | N3 ๆๆณ โ ใ๏ผใใใงใ
Penjelasan
Pola ใ๏ผใใใงใ merupakan salah satu bentuk ๆฌ่ช (keigo), tepatnya ๅฐๆฌ่ช (sonkeigo) atau bahasa hormat yang digunakan untuk menyatakan tindakan, keadaan, atau kondisi orang lain dengan lebih sopan dan penuh penghormatan.
Berbeda dengan ใ๏ผใใใใ ใใ yang digunakan untuk meminta seseorang melakukan sesuatu, pola ใ๏ผใใใงใ digunakan untuk menjelaskan atau menanyakan keadaan seseorang yang dihormati, seperti atasan, guru, tamu, pelanggan, atau orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi.
Pola ini sering digunakan dalam dunia kerja, pelayanan pelanggan, seminar, rapat, dan situasi formal lainnya untuk menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara atau pihak ketiga.
Rumus
ใ + kata kerja asli Jepang (ๅ่ช) + ใงใ
ใ + kata kerja asal Tionghoa/Jepang (ๆผข่ช) + ใงใ
Contoh Kalimat
็คพ้ทใใๅผใณใงใใ
Shachou ga oyobi desu.
Direktur memanggil Anda.
ใๅบใใใงใใใ
Odekake desu ka?
Apakah Anda sedang keluar?
ใๆฌ ๅธญใงใใใ
Gokesseki desu ka?
Apakah Anda tidak dapat hadir?
ไฝๆ้ ใๅธฐใใงใใใ
Nanji goro okaeri desu ka?
Kira-kira jam berapa Anda kembali?
ใๅ
ๆฐใงใ้ใใใงใใใ
Ogenki de osugoshi desu ka?
Semoga Anda dalam keadaan baik.
ใฉใกใใใใ่ถใใงใใใ
Dochira kara okoshi desu ka?
Anda berasal dari mana?
Catatan Tambahan
๐น ใ๏ผใใใงใ digunakan untuk menghormati tindakan atau keadaan orang lain.
๐น Pola ini termasuk ๅฐๆฌ่ช (sonkeigo) sehingga sangat umum dipakai saat berbicara dengan:
Atasan
Guru
Klien
Tamu
Orang yang dihormati
๐น Perbedaan dengan ใ๏ผใใใใ ใใ:
ใ๏ผใใใใ ใใ โ Meminta seseorang melakukan sesuatu.
ใ๏ผใใใงใ โ Menjelaskan atau menanyakan keadaan/tindakan seseorang dengan hormat.
๐ข Telegram: https://t.me/nihongoi
โ Trakteer: https://trakteer.id/nihongoi
ยฉ๐ฌ Belajar Bahasa Jepang ใๆฅๆฌ่ชๅฝใ๐ฏ๐ต | 1 734 |
| 4 | N3 ๆๆณ โ ใ๏ผใใใงใ
Penjelasan
Pola ใ๏ผใใใงใ merupakan salah satu bentuk ๆฌ่ช (keigo), tepatnya ๅฐๆฌ่ช (sonkeigo) atau bahasa hormat yang digunakan untuk menyatakan tindakan, keadaan, atau kondisi orang lain dengan lebih sopan dan penuh penghormatan.
Berbeda dengan ใ๏ผใใใใ ใใ yang digunakan untuk meminta seseorang melakukan sesuatu, pola ใ๏ผใใใงใ digunakan untuk menjelaskan atau menanyakan keadaan seseorang yang dihormati, seperti atasan, guru, tamu, pelanggan, atau orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi.
Pola ini sering digunakan dalam dunia kerja, pelayanan pelanggan, seminar, rapat, dan situasi formal lainnya untuk menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara atau pihak ketiga.
Rumus
ใ + kata kerja asli Jepang (ๅ่ช) + ใงใ
ใ + kata kerja asal Tionghoa/Jepang (ๆผข่ช) + ใงใ
Contoh Kalimat
1. ็คพ้ทใใๅผใณใงใใ
Shachou ga oyobi desu.
Direktur memanggil Anda.
2. ใๅบใใใงใใใ
Odekake desu ka?
Apakah Anda sedang keluar?
3. ใๆฌ ๅธญใงใใใ
Gokesseki desu ka?
Apakah Anda tidak dapat hadir?
4. ไฝๆ้ ใๅธฐใใงใใใ
Nanji goro okaeri desu ka?
Kira-kira jam berapa Anda kembali?
5. ใๅ
ๆฐใงใ้ใใใงใใใ
Ogenki de osugoshi desu ka?
Semoga Anda dalam keadaan baik.
6. ใฉใกใใใใ่ถใใงใใใ
Dochira kara okoshi desu ka?
Anda berasal dari mana?
Catatan Tambahan
๐น ใ๏ผใใใงใ digunakan untuk menghormati tindakan atau keadaan orang lain.
๐น Pola ini termasuk ๅฐๆฌ่ช (sonkeigo) sehingga sangat umum dipakai saat berbicara dengan:
Atasan
Guru
Klien
Tamu
Orang yang dihormati
๐น Perbedaan dengan ใ๏ผใใใใ ใใ:
ใ๏ผใใใใ ใใ โ Meminta seseorang melakukan sesuatu.
ใ๏ผใใใงใ โ Menjelaskan atau menanyakan keadaan/tindakan seseorang dengan hormat.
๐ข Telegram: https://t.me/nihongoi
โ Trakteer: https://trakteer.id/nihongoi
ยฉ๐ฌ Belajar Bahasa Jepang ใๆฅๆฌ่ชๅฝใ๐ฏ๐ต | 1 225 |
| 5 | No text... | 1 082 |
| 6 | ๐ฏ๐ต N3 ๆๆณ โ ใ๏ผใใใใ ใใ
๐ Penjelasan
Pola ใ๏ผใใใใ ใใ digunakan untuk menyampaikan permintaan, ajakan, atau instruksi kepada lawan bicara dengan bahasa yang sopan dan penuh hormat. Ungkapan ini sering ditemukan dalam pelayanan pelanggan, pengumuman, surat resmi, email bisnis, maupun percakapan formal sehari-hari.
Perbedaan penggunaan ใ dan ใ bergantung pada jenis kosakata yang digunakan:
๐น ใ digunakan untuk kata-kata asli Jepang (ๅ่ช / wago).
Contoh: ใๅพ
ใกใใ ใใ (omachi kudasai) โ Mohon tunggu.
๐น ใ digunakan untuk kata-kata yang berasal dari kosakata Tionghoa-Jepang (ๆผข่ช / kango).
Contoh: ใ็ขบ่ชใใ ใใ (gokakunin kudasai) โ Mohon periksa.
Dengan menambahkan ใ atau ใ, kalimat menjadi lebih sopan dibandingkan hanya menggunakan bentuk biasa. Oleh karena itu, pola ini sangat penting untuk dikuasai, terutama bagi yang ingin menggunakan bahasa Jepang dalam lingkungan kerja, pelayanan publik, atau situasi formal.
๐ก Nuansa Makna:
Meminta seseorang melakukan sesuatu dengan sopan.
Memberikan instruksi tanpa terdengar memerintah.
Menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara.
๐ Contoh Perbandingan:
ๅพ
ใฃใฆใใ ใใใ
(Matte kudasai.)
โ Tolong tunggu.
ใๅพ
ใกใใ ใใใ
(Omachi kudasai.)
โ Mohon menunggu. (lebih sopan)
็ขบ่ชใใฆใใ ใใใ
(Kakunin shite kudasai.)
โ Tolong periksa.
ใ็ขบ่ชใใ ใใใ
(Gokakunin kudasai.)
โ Mohon diperiksa. (lebih sopan dan formal)
โจ Untuk tingkat kesopanan yang lebih tinggi, terutama dalam pelayanan pelanggan atau surat resmi, dapat ditambahkan ใพใ menjadi:
ใ็ขบ่ชใใ ใใใพใใ
(Gokakunin kudasaimase.)
โ Mohon diperiksa. (sangat sopan)
ยฉ๐ฌ Belajar Bahasa Jepang ใๆฅๆฌ่ชๅฝใ๐ฏ๐ต | 1 770 |
| 7 | No text... | 1 706 |
| 8 | H | 1 |
Available now! Telegram Research 2025 โ the year's key insights 
