💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵
Channel ini dibuat untuk mengedukasi para peminat untuk belajar serta memahami seputar budaya, bahasa, kehidupan di jepang. Donasi Boost Channel https://t.me/NIHONGOI?boost Contact : Nihongoi.official@gmail.com
Больше📈 Аналитический обзор Telegram-канала 💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵
Канал 💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵 (@nihongoi) языкового сегмента Индонезийский является активным участником. Сейчас сообщество объединяет 37 418 подписчиков, занимая 5 068 место в категории Образование и 1 778 место в регионе Индонезия.
📊 Показатели аудитории и динамика
С момента создания невідомо проект демонстрирует стремительный рост, собрав аудиторию из 37 418 подписчиков.
Согласно последним данным от 10 июня, 2026, канал показывает стабильную активность. За последние 30 дней изменение числа участников составило -395, а за последние 24 часа — -5, при этом общий охват остаётся высоким.
- Статус верификации: Не верифицирован
- Уровень вовлечённости (ER): Средний показатель вовлечённости аудитории составляет 0%. В первые 24 часа после публикации контент обычно набирает 1.82% реакций от общего числа подписчиков.
- Охват публикаций: В среднем каждый пост получает 0 просмотров. В течение первых суток публикация набирает 683 просмотров.
- Реакции и взаимодействия: Аудитория активно поддерживает контент: среднее количество реакций на один пост — 0.
- Тематические интересы: Контент сосредоточен на ключевых темах, таких как jepang, bahasa, soal, partikel, 『日本語彙』.
📝 Описание и контентная политика
Автор описывает ресурс как площадку для выражения субъективного мнения:
“Channel ini dibuat untuk mengedukasi para peminat untuk belajar serta memahami seputar budaya, bahasa, kehidupan di jepang.
Donasi Boost Channel
https://t.me/NIHONGOI?boost
Contact :
Nihongoi.official@gmail.com”
Благодаря высокой частоте обновлений (последние данные получены 11 июня, 2026) канал поддерживает актуальность и высокий уровень охвата публикаций. Аналитика показывает, что аудитория активно взаимодействует с контентом, что делает его важной точкой влияния в категории Образование.
Загрузка данных...
| Дата | Привлечение подписчиков | Упоминания | Каналы | |
| 11 июня | 0 | |||
| 10 июня | +1 | |||
| 09 июня | 0 | |||
| 08 июня | 0 | |||
| 07 июня | 0 | |||
| 06 июня | +5 | |||
| 05 июня | 0 | |||
| 04 июня | +3 | |||
| 03 июня | +16 | |||
| 02 июня | 0 | |||
| 01 июня | +8 |
| 2 | Нет текста... | 1 169 |
| 3 | N3 文法 — お/ご〜です
Penjelasan
Pola お/ご〜です merupakan salah satu bentuk 敬語 (keigo), tepatnya 尊敬語 (sonkeigo) atau bahasa hormat yang digunakan untuk menyatakan tindakan, keadaan, atau kondisi orang lain dengan lebih sopan dan penuh penghormatan.
Berbeda dengan お/ご〜ください yang digunakan untuk meminta seseorang melakukan sesuatu, pola お/ご〜です digunakan untuk menjelaskan atau menanyakan keadaan seseorang yang dihormati, seperti atasan, guru, tamu, pelanggan, atau orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi.
Pola ini sering digunakan dalam dunia kerja, pelayanan pelanggan, seminar, rapat, dan situasi formal lainnya untuk menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara atau pihak ketiga.
Rumus
お + kata kerja asli Jepang (和語) + です
ご + kata kerja asal Tionghoa/Jepang (漢語) + です
Contoh Kalimat
社長がお呼びです。
Shachou ga oyobi desu.
Direktur memanggil Anda.
お出かけですか。
Odekake desu ka?
Apakah Anda sedang keluar?
ご欠席ですか。
Gokesseki desu ka?
Apakah Anda tidak dapat hadir?
何時頃お帰りですか。
Nanji goro okaeri desu ka?
Kira-kira jam berapa Anda kembali?
お元気でお過ごしですか。
Ogenki de osugoshi desu ka?
Semoga Anda dalam keadaan baik.
どちらからお越しですか。
Dochira kara okoshi desu ka?
Anda berasal dari mana?
Catatan Tambahan
🔹 お/ご〜です digunakan untuk menghormati tindakan atau keadaan orang lain.
🔹 Pola ini termasuk 尊敬語 (sonkeigo) sehingga sangat umum dipakai saat berbicara dengan:
Atasan
Guru
Klien
Tamu
Orang yang dihormati
🔹 Perbedaan dengan お/ご〜ください:
お/ご〜ください → Meminta seseorang melakukan sesuatu.
お/ご〜です → Menjelaskan atau menanyakan keadaan/tindakan seseorang dengan hormat.
📢 Telegram: https://t.me/nihongoi
☕ Trakteer: https://trakteer.id/nihongoi
©💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵 | 1 619 |
| 4 | N3 文法 — お/ご〜です
Penjelasan
Pola お/ご〜です merupakan salah satu bentuk 敬語 (keigo), tepatnya 尊敬語 (sonkeigo) atau bahasa hormat yang digunakan untuk menyatakan tindakan, keadaan, atau kondisi orang lain dengan lebih sopan dan penuh penghormatan.
Berbeda dengan お/ご〜ください yang digunakan untuk meminta seseorang melakukan sesuatu, pola お/ご〜です digunakan untuk menjelaskan atau menanyakan keadaan seseorang yang dihormati, seperti atasan, guru, tamu, pelanggan, atau orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi.
Pola ini sering digunakan dalam dunia kerja, pelayanan pelanggan, seminar, rapat, dan situasi formal lainnya untuk menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara atau pihak ketiga.
Rumus
お + kata kerja asli Jepang (和語) + です
ご + kata kerja asal Tionghoa/Jepang (漢語) + です
Contoh Kalimat
1. 社長がお呼びです。
Shachou ga oyobi desu.
Direktur memanggil Anda.
2. お出かけですか。
Odekake desu ka?
Apakah Anda sedang keluar?
3. ご欠席ですか。
Gokesseki desu ka?
Apakah Anda tidak dapat hadir?
4. 何時頃お帰りですか。
Nanji goro okaeri desu ka?
Kira-kira jam berapa Anda kembali?
5. お元気でお過ごしですか。
Ogenki de osugoshi desu ka?
Semoga Anda dalam keadaan baik.
6. どちらからお越しですか。
Dochira kara okoshi desu ka?
Anda berasal dari mana?
Catatan Tambahan
🔹 お/ご〜です digunakan untuk menghormati tindakan atau keadaan orang lain.
🔹 Pola ini termasuk 尊敬語 (sonkeigo) sehingga sangat umum dipakai saat berbicara dengan:
Atasan
Guru
Klien
Tamu
Orang yang dihormati
🔹 Perbedaan dengan お/ご〜ください:
お/ご〜ください → Meminta seseorang melakukan sesuatu.
お/ご〜です → Menjelaskan atau menanyakan keadaan/tindakan seseorang dengan hormat.
📢 Telegram: https://t.me/nihongoi
☕ Trakteer: https://trakteer.id/nihongoi
©💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵 | 1 146 |
| 5 | Нет текста... | 1 023 |
| 6 | 🇯🇵 N3 文法 — お/ご〜ください
📖 Penjelasan
Pola お/ご〜ください digunakan untuk menyampaikan permintaan, ajakan, atau instruksi kepada lawan bicara dengan bahasa yang sopan dan penuh hormat. Ungkapan ini sering ditemukan dalam pelayanan pelanggan, pengumuman, surat resmi, email bisnis, maupun percakapan formal sehari-hari.
Perbedaan penggunaan お dan ご bergantung pada jenis kosakata yang digunakan:
🔹 お digunakan untuk kata-kata asli Jepang (和語 / wago).
Contoh: お待ちください (omachi kudasai) → Mohon tunggu.
🔹 ご digunakan untuk kata-kata yang berasal dari kosakata Tionghoa-Jepang (漢語 / kango).
Contoh: ご確認ください (gokakunin kudasai) → Mohon periksa.
Dengan menambahkan お atau ご, kalimat menjadi lebih sopan dibandingkan hanya menggunakan bentuk biasa. Oleh karena itu, pola ini sangat penting untuk dikuasai, terutama bagi yang ingin menggunakan bahasa Jepang dalam lingkungan kerja, pelayanan publik, atau situasi formal.
💡 Nuansa Makna:
Meminta seseorang melakukan sesuatu dengan sopan.
Memberikan instruksi tanpa terdengar memerintah.
Menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara.
📝 Contoh Perbandingan:
待ってください。
(Matte kudasai.)
→ Tolong tunggu.
お待ちください。
(Omachi kudasai.)
→ Mohon menunggu. (lebih sopan)
確認してください。
(Kakunin shite kudasai.)
→ Tolong periksa.
ご確認ください。
(Gokakunin kudasai.)
→ Mohon diperiksa. (lebih sopan dan formal)
✨ Untuk tingkat kesopanan yang lebih tinggi, terutama dalam pelayanan pelanggan atau surat resmi, dapat ditambahkan ませ menjadi:
ご確認くださいませ。
(Gokakunin kudasaimase.)
→ Mohon diperiksa. (sangat sopan)
©💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵 | 1 688 |
| 7 | Нет текста... | 1 628 |
| 8 | H | 1 |
Уже доступно! Исследование Telegram 2025 — ключевые инсайты года 
