es
Feedback
💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵

💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵

Ir al canal en Telegram

Channel ini dibuat untuk mengedukasi para peminat untuk belajar serta memahami seputar budaya, bahasa, kehidupan di jepang. Donasi Boost Channel https://t.me/NIHONGOI?boost Contact : Nihongoi.official@gmail.com

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram 💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵

El canal 💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵 (@nihongoi) en el segmento lingüístico de Indonesio es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 37 434 suscriptores, ocupando la posición 5 071 en la categoría Educación y el puesto 1 776 en la región Indonesia.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 37 434 suscriptores.

Según los últimos datos del 09 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de -397, y en las últimas 24 horas de -28, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 0%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 1.82% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 0 visualizaciones. En el primer día suele acumular 683 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 0.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como jepang, bahasa, soal, partikel, 『日本語彙』.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
Channel ini dibuat untuk mengedukasi para peminat untuk belajar serta memahami seputar budaya, bahasa, kehidupan di jepang. Donasi Boost Channel https://t.me/NIHONGOI?boost Contact : Nihongoi.official@gmail.com

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 10 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Educación.

37 434
Suscriptores
-2824 horas
-1137 días
-39730 días
Atraer Suscriptores
junio '26
junio '26
+33
en 0 canales
mayo '26
+66
en 0 canales
Get PRO
abril '26
+26
en 0 canales
Get PRO
marzo '26
+12
en 0 canales
Get PRO
febrero '26
+287
en 0 canales
Get PRO
enero '26
+365
en 0 canales
Get PRO
diciembre '25
+233
en 1 canales
Get PRO
noviembre '25
+280
en 0 canales
Get PRO
octubre '25
+414
en 0 canales
Get PRO
septiembre '25
+450
en 0 canales
Get PRO
agosto '25
+332
en 0 canales
Get PRO
julio '25
+822
en 0 canales
Get PRO
junio '25
+710
en 0 canales
Get PRO
mayo '25
+1 201
en 0 canales
Get PRO
abril '25
+1 539
en 0 canales
Get PRO
marzo '25
+701
en 0 canales
Get PRO
febrero '25
+1 001
en 0 canales
Get PRO
enero '25
+1 061
en 0 canales
Get PRO
diciembre '24
+764
en 0 canales
Get PRO
noviembre '24
+684
en 0 canales
Get PRO
octubre '24
+803
en 0 canales
Get PRO
septiembre '24
+949
en 0 canales
Get PRO
agosto '24
+1 475
en 0 canales
Get PRO
julio '24
+2 140
en 0 canales
Get PRO
junio '24
+1 527
en 0 canales
Get PRO
mayo '24
+1 321
en 0 canales
Get PRO
abril '24
+1 041
en 0 canales
Get PRO
marzo '24
+1 121
en 0 canales
Get PRO
febrero '24
+1 217
en 0 canales
Get PRO
enero '24
+1 612
en 0 canales
Get PRO
diciembre '23
+1 217
en 0 canales
Get PRO
noviembre '23
+911
en 0 canales
Get PRO
octubre '23
+1 369
en 0 canales
Get PRO
septiembre '23
+1 030
en 0 canales
Get PRO
agosto '23
+705
en 0 canales
Get PRO
julio '23
+1 105
en 0 canales
Get PRO
junio '23
+862
en 0 canales
Get PRO
mayo '23
+971
en 0 canales
Get PRO
abril '23
+724
en 0 canales
Get PRO
marzo '23
+723
en 0 canales
Get PRO
febrero '23
+567
en 0 canales
Get PRO
enero '23
+626
en 0 canales
Get PRO
diciembre '22
+525
en 0 canales
Get PRO
noviembre '22
+405
en 0 canales
Get PRO
octubre '22
+478
en 0 canales
Get PRO
septiembre '22
+799
en 0 canales
Get PRO
agosto '22
+31
en 0 canales
Get PRO
julio '22
+24
en 0 canales
Get PRO
junio '22
+58
en 0 canales
Get PRO
mayo '22
+79
en 0 canales
Get PRO
abril '22
+79
en 0 canales
Get PRO
marzo '22
+83
en 0 canales
Get PRO
febrero '22
+26
en 0 canales
Get PRO
enero '22
+44
en 0 canales
Get PRO
diciembre '21
+62
en 0 canales
Get PRO
noviembre '21
+66
en 0 canales
Get PRO
octubre '21
+85
en 0 canales
Get PRO
septiembre '21
+305
en 0 canales
Get PRO
agosto '21
+309
en 0 canales
Get PRO
julio '21
+328
en 0 canales
Get PRO
junio '21
+473
en 0 canales
Get PRO
mayo '21
+256
en 0 canales
Get PRO
abril '21
+511
en 0 canales
Get PRO
marzo '21
+625
en 0 canales
Get PRO
febrero '21
+805
en 0 canales
Get PRO
enero '21
+1 157
en 0 canales
Get PRO
diciembre '20
+5 336
en 0 canales
Fecha
Crecimiento de Suscriptores
Menciones
Canales
10 junio+1
09 junio0
08 junio0
07 junio0
06 junio+5
05 junio0
04 junio+3
03 junio+16
02 junio0
01 junio+8
Publicaciones del Canal
# N3 文法 — お/ご〜なさる・お/ご〜なさいます Penjelasan Pola *お/ご〜なさる* dan *お/ご〜なさいます* merupakan bentuk *尊敬語 (sonkeigo)* atau bahasa hormat yang digunakan untuk menyebut *tindakan yang dilakukan oleh orang yang dihormati*, seperti atasan, guru, dosen, pelanggan, tamu, atau orang yang memiliki status lebih tinggi. Bentuk ini berasal dari kata kerja hormat *なさる*, yang merupakan bentuk sonkeigo dari *する (suru)*. Karena termasuk bahasa hormat, pola ini membuat tindakan orang lain terdengar lebih sopan dan terhormat. Dalam bahasa Jepang modern, pola ini sering ditemukan dalam: * Pengumuman resmi * Layanan pelanggan * Dunia bisnis * Universitas dan akademik * Hotel dan perhotelan * Surat atau email formal Dibandingkan pola *お/ご〜です*, pola *お/ご〜なさる* lebih menekankan pada aksi atau kegiatan yang sedang atau akan dilakukan oleh orang yang dihormati. ## Rumus ### Kata kerja asli Jepang (和語) お + bentuk masu tanpa ます + なさる お + bentuk masu tanpa ます + なさいます Kata kerja Sino-Jepang (漢語) ご + kata benda verbal / akar kata + なさる ご + kata benda verbal / akar kata + なさいます Contoh Kalimat 1. お休みなさい。 *Oyasumi nasai.* Selamat tidur. 2. お帰りなさい。 *Okaeri nasai.* Selamat datang kembali. 3. レジ袋をご利用なさいますか。 *Rejibukuro o goriyou nasaimasu ka.* Apakah Anda memerlukan kantong plastik? 4. 先生は日本文学をご研究なさっています。 *Sensei wa Nihon bungaku o gokenkyuu nasatte imasu.* Profesor sedang meneliti sastra Jepang. 5. 明日からご旅行なさるそうですね。 *Ashita kara goryokou nasaru sou desu ne.* Katanya Anda akan bepergian mulai besok. 6. Aさんはご結婚なさるそうですね。 *A-san wa gokekkon nasaru sou desu ne.* Katanya Anda akan menikah. 7. 先生がテレビ番組にご出演なさっていました。 *Sensei ga terebi bangumi ni goshutsuen nasatte imashita.* Profesor tampil dalam acara televisi. 8. ご来店なさるお客様は事前にご予約ください。 *Goraiten nasaru okyakusama wa jizen ni goyoyaku kudasai.* Pelanggan yang akan datang ke toko harap melakukan reservasi terlebih dahulu. Catatan Tambahan 🔹 *なさる* adalah bentuk hormat dari *する*. 🔹 Bentuk yang lebih formal adalah *なさいます*. 🔹 Pola ini digunakan untuk *menghormati tindakan orang lain*, bukan tindakan diri sendiri. 🔹 Dalam percakapan bisnis dan pelayanan pelanggan, pola ini terdengar lebih elegan dan profesional dibandingkan bentuk biasa. Perbedaan dengan お/ご〜です ✅ お/ご〜です → Menjelaskan keadaan atau kondisi seseorang. Contoh: 社長がお呼びです。 (*Shachou ga oyobi desu.*) Direktur memanggil Anda. ✅ お/ご〜なさる → Menjelaskan tindakan yang dilakukan seseorang dengan hormat. Contoh: 先生はご研究なさっています。 (*Sensei wa gokenkyuu nasatte imasu.*) Profesor sedang melakukan penelitian. 📢 Telegram: [https://t.me/nihongoi](https://t.me/nihongoi) ☕ Trakteer: [https://trakteer.id/nihongoi](https://trakteer.id/nihongoi) ©💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵

2
Sin texto...
1 133
3
N3 文法 — お/ご〜です Penjelasan Pola お/ご〜です merupakan salah satu bentuk 敬語 (keigo), tepatnya 尊敬語 (sonkeigo) atau bahasa hormat yang digunakan untuk menyatakan tindakan, keadaan, atau kondisi orang lain dengan lebih sopan dan penuh penghormatan. Berbeda dengan お/ご〜ください yang digunakan untuk meminta seseorang melakukan sesuatu, pola お/ご〜です digunakan untuk menjelaskan atau menanyakan keadaan seseorang yang dihormati, seperti atasan, guru, tamu, pelanggan, atau orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi. Pola ini sering digunakan dalam dunia kerja, pelayanan pelanggan, seminar, rapat, dan situasi formal lainnya untuk menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara atau pihak ketiga. Rumus お + kata kerja asli Jepang (和語) + です ご + kata kerja asal Tionghoa/Jepang (漢語) + です Contoh Kalimat 社長がお呼びです。 Shachou ga oyobi desu. Direktur memanggil Anda. お出かけですか。 Odekake desu ka? Apakah Anda sedang keluar? ご欠席ですか。 Gokesseki desu ka? Apakah Anda tidak dapat hadir? 何時頃お帰りですか。 Nanji goro okaeri desu ka? Kira-kira jam berapa Anda kembali? お元気でお過ごしですか。 Ogenki de osugoshi desu ka? Semoga Anda dalam keadaan baik. どちらからお越しですか。 Dochira kara okoshi desu ka? Anda berasal dari mana? Catatan Tambahan 🔹 お/ご〜です digunakan untuk menghormati tindakan atau keadaan orang lain. 🔹 Pola ini termasuk 尊敬語 (sonkeigo) sehingga sangat umum dipakai saat berbicara dengan: Atasan Guru Klien Tamu Orang yang dihormati 🔹 Perbedaan dengan お/ご〜ください: お/ご〜ください → Meminta seseorang melakukan sesuatu. お/ご〜です → Menjelaskan atau menanyakan keadaan/tindakan seseorang dengan hormat. 📢 Telegram: https://t.me/nihongoi ☕ Trakteer: https://trakteer.id/nihongoi ©💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵
1 559
4
N3 文法 — お/ご〜です Penjelasan Pola お/ご〜です merupakan salah satu bentuk 敬語 (keigo), tepatnya 尊敬語 (sonkeigo) atau bahasa hormat yang digunakan untuk menyatakan tindakan, keadaan, atau kondisi orang lain dengan lebih sopan dan penuh penghormatan. Berbeda dengan お/ご〜ください yang digunakan untuk meminta seseorang melakukan sesuatu, pola お/ご〜です digunakan untuk menjelaskan atau menanyakan keadaan seseorang yang dihormati, seperti atasan, guru, tamu, pelanggan, atau orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi. Pola ini sering digunakan dalam dunia kerja, pelayanan pelanggan, seminar, rapat, dan situasi formal lainnya untuk menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara atau pihak ketiga. Rumus お + kata kerja asli Jepang (和語) + です ご + kata kerja asal Tionghoa/Jepang (漢語) + です Contoh Kalimat 1. 社長がお呼びです。 Shachou ga oyobi desu. Direktur memanggil Anda. 2. お出かけですか。 Odekake desu ka? Apakah Anda sedang keluar? 3. ご欠席ですか。 Gokesseki desu ka? Apakah Anda tidak dapat hadir? 4. 何時頃お帰りですか。 Nanji goro okaeri desu ka? Kira-kira jam berapa Anda kembali? 5. お元気でお過ごしですか。 Ogenki de osugoshi desu ka? Semoga Anda dalam keadaan baik. 6. どちらからお越しですか。 Dochira kara okoshi desu ka? Anda berasal dari mana? Catatan Tambahan 🔹 お/ご〜です digunakan untuk menghormati tindakan atau keadaan orang lain. 🔹 Pola ini termasuk 尊敬語 (sonkeigo) sehingga sangat umum dipakai saat berbicara dengan: Atasan Guru Klien Tamu Orang yang dihormati 🔹 Perbedaan dengan お/ご〜ください: お/ご〜ください → Meminta seseorang melakukan sesuatu. お/ご〜です → Menjelaskan atau menanyakan keadaan/tindakan seseorang dengan hormat. 📢 Telegram: https://t.me/nihongoi ☕ Trakteer: https://trakteer.id/nihongoi ©💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵
1 108
5
Sin texto...
984
6
🇯🇵 N3 文法 — お/ご〜ください 📖 Penjelasan Pola お/ご〜ください digunakan untuk menyampaikan permintaan, ajakan, atau instruksi kepada lawan bicara dengan bahasa yang sopan dan penuh hormat. Ungkapan ini sering ditemukan dalam pelayanan pelanggan, pengumuman, surat resmi, email bisnis, maupun percakapan formal sehari-hari. Perbedaan penggunaan お dan ご bergantung pada jenis kosakata yang digunakan: 🔹 お digunakan untuk kata-kata asli Jepang (和語 / wago). Contoh: お待ちください (omachi kudasai) → Mohon tunggu. 🔹 ご digunakan untuk kata-kata yang berasal dari kosakata Tionghoa-Jepang (漢語 / kango). Contoh: ご確認ください (gokakunin kudasai) → Mohon periksa. Dengan menambahkan お atau ご, kalimat menjadi lebih sopan dibandingkan hanya menggunakan bentuk biasa. Oleh karena itu, pola ini sangat penting untuk dikuasai, terutama bagi yang ingin menggunakan bahasa Jepang dalam lingkungan kerja, pelayanan publik, atau situasi formal. 💡 Nuansa Makna: Meminta seseorang melakukan sesuatu dengan sopan. Memberikan instruksi tanpa terdengar memerintah. Menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara. 📝 Contoh Perbandingan: 待ってください。 (Matte kudasai.) → Tolong tunggu. お待ちください。 (Omachi kudasai.) → Mohon menunggu. (lebih sopan) 確認してください。 (Kakunin shite kudasai.) → Tolong periksa. ご確認ください。 (Gokakunin kudasai.) → Mohon diperiksa. (lebih sopan dan formal) ✨ Untuk tingkat kesopanan yang lebih tinggi, terutama dalam pelayanan pelanggan atau surat resmi, dapat ditambahkan ませ menjadi: ご確認くださいませ。 (Gokakunin kudasaimase.) → Mohon diperiksa. (sangat sopan) ©💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵
1 668
7
Sin texto...
1 611
8
H
1