ch
Feedback
💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵

💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵

前往频道在 Telegram

Channel ini dibuat untuk mengedukasi para peminat untuk belajar serta memahami seputar budaya, bahasa, kehidupan di jepang. Donasi Boost Channel https://t.me/NIHONGOI?boost Contact : Nihongoi.official@gmail.com

显示更多

📈 Telegram 频道 💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵 的分析概览

频道 💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵 (@nihongoi) 印度尼西亚语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 37 434 名订阅者,在 教育 类别中位列第 5 071,并在 印度尼西亚 地区排名第 1 776

📊 受众指标与增长动态

невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 37 434 名订阅者。

根据 09 六月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 -397,过去 24 小时变化为 -28,整体触达仍然可观。

  • 认证状态: 未认证
  • 互动率 (ER): 平均受众互动率为 0%。内容发布后 24 小时内通常能获得 1.82% 的反应,占订阅者总量。
  • 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 0 次浏览,首日通常累积 683 次浏览。
  • 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 0
  • 主题关注点: 内容集中在 jepang, bahasa, soal, partikel, 『日本語彙』 等核心主题上。

📝 描述与内容策略

作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
Channel ini dibuat untuk mengedukasi para peminat untuk belajar serta memahami seputar budaya, bahasa, kehidupan di jepang. Donasi Boost Channel https://t.me/NIHONGOI?boost Contact : Nihongoi.official@gmail.com

凭借高频更新(最新数据采集于 10 六月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 教育 类别中的关键影响点。

37 434
订阅者
-2824 小时
-1137
-39730
吸引订阅者
六月 '26
六月 '26
+33
在0个频道中
五月 '26
+66
在0个频道中
Get PRO
四月 '26
+26
在0个频道中
Get PRO
三月 '26
+12
在0个频道中
Get PRO
二月 '26
+287
在0个频道中
Get PRO
一月 '26
+365
在0个频道中
Get PRO
十二月 '25
+233
在1个频道中
Get PRO
十一月 '25
+280
在0个频道中
Get PRO
十月 '25
+414
在0个频道中
Get PRO
九月 '25
+450
在0个频道中
Get PRO
八月 '25
+332
在0个频道中
Get PRO
七月 '25
+822
在0个频道中
Get PRO
六月 '25
+710
在0个频道中
Get PRO
五月 '25
+1 201
在0个频道中
Get PRO
四月 '25
+1 539
在0个频道中
Get PRO
三月 '25
+701
在0个频道中
Get PRO
二月 '25
+1 001
在0个频道中
Get PRO
一月 '25
+1 061
在0个频道中
Get PRO
十二月 '24
+764
在0个频道中
Get PRO
十一月 '24
+684
在0个频道中
Get PRO
十月 '24
+803
在0个频道中
Get PRO
九月 '24
+949
在0个频道中
Get PRO
八月 '24
+1 475
在0个频道中
Get PRO
七月 '24
+2 140
在0个频道中
Get PRO
六月 '24
+1 527
在0个频道中
Get PRO
五月 '24
+1 321
在0个频道中
Get PRO
四月 '24
+1 041
在0个频道中
Get PRO
三月 '24
+1 121
在0个频道中
Get PRO
二月 '24
+1 217
在0个频道中
Get PRO
一月 '24
+1 612
在0个频道中
Get PRO
十二月 '23
+1 217
在0个频道中
Get PRO
十一月 '23
+911
在0个频道中
Get PRO
十月 '23
+1 369
在0个频道中
Get PRO
九月 '23
+1 030
在0个频道中
Get PRO
八月 '23
+705
在0个频道中
Get PRO
七月 '23
+1 105
在0个频道中
Get PRO
六月 '23
+862
在0个频道中
Get PRO
五月 '23
+971
在0个频道中
Get PRO
四月 '23
+724
在0个频道中
Get PRO
三月 '23
+723
在0个频道中
Get PRO
二月 '23
+567
在0个频道中
Get PRO
一月 '23
+626
在0个频道中
Get PRO
十二月 '22
+525
在0个频道中
Get PRO
十一月 '22
+405
在0个频道中
Get PRO
十月 '22
+478
在0个频道中
Get PRO
九月 '22
+799
在0个频道中
Get PRO
八月 '22
+31
在0个频道中
Get PRO
七月 '22
+24
在0个频道中
Get PRO
六月 '22
+58
在0个频道中
Get PRO
五月 '22
+79
在0个频道中
Get PRO
四月 '22
+79
在0个频道中
Get PRO
三月 '22
+83
在0个频道中
Get PRO
二月 '22
+26
在0个频道中
Get PRO
一月 '22
+44
在0个频道中
Get PRO
十二月 '21
+62
在0个频道中
Get PRO
十一月 '21
+66
在0个频道中
Get PRO
十月 '21
+85
在0个频道中
Get PRO
九月 '21
+305
在0个频道中
Get PRO
八月 '21
+309
在0个频道中
Get PRO
七月 '21
+328
在0个频道中
Get PRO
六月 '21
+473
在0个频道中
Get PRO
五月 '21
+256
在0个频道中
Get PRO
四月 '21
+511
在0个频道中
Get PRO
三月 '21
+625
在0个频道中
Get PRO
二月 '21
+805
在0个频道中
Get PRO
一月 '21
+1 157
在0个频道中
Get PRO
十二月 '20
+5 336
在0个频道中
日期
订阅者增长
提及
频道
10 六月+1
09 六月0
08 六月0
07 六月0
06 六月+5
05 六月0
04 六月+3
03 六月+16
02 六月0
01 六月+8
频道帖子
# N3 文法 — お/ご〜なさる・お/ご〜なさいます Penjelasan Pola *お/ご〜なさる* dan *お/ご〜なさいます* merupakan bentuk *尊敬語 (sonkeigo)* atau bahasa hormat yang digunakan untuk menyebut *tindakan yang dilakukan oleh orang yang dihormati*, seperti atasan, guru, dosen, pelanggan, tamu, atau orang yang memiliki status lebih tinggi. Bentuk ini berasal dari kata kerja hormat *なさる*, yang merupakan bentuk sonkeigo dari *する (suru)*. Karena termasuk bahasa hormat, pola ini membuat tindakan orang lain terdengar lebih sopan dan terhormat. Dalam bahasa Jepang modern, pola ini sering ditemukan dalam: * Pengumuman resmi * Layanan pelanggan * Dunia bisnis * Universitas dan akademik * Hotel dan perhotelan * Surat atau email formal Dibandingkan pola *お/ご〜です*, pola *お/ご〜なさる* lebih menekankan pada aksi atau kegiatan yang sedang atau akan dilakukan oleh orang yang dihormati. ## Rumus ### Kata kerja asli Jepang (和語) お + bentuk masu tanpa ます + なさる お + bentuk masu tanpa ます + なさいます Kata kerja Sino-Jepang (漢語) ご + kata benda verbal / akar kata + なさる ご + kata benda verbal / akar kata + なさいます Contoh Kalimat 1. お休みなさい。 *Oyasumi nasai.* Selamat tidur. 2. お帰りなさい。 *Okaeri nasai.* Selamat datang kembali. 3. レジ袋をご利用なさいますか。 *Rejibukuro o goriyou nasaimasu ka.* Apakah Anda memerlukan kantong plastik? 4. 先生は日本文学をご研究なさっています。 *Sensei wa Nihon bungaku o gokenkyuu nasatte imasu.* Profesor sedang meneliti sastra Jepang. 5. 明日からご旅行なさるそうですね。 *Ashita kara goryokou nasaru sou desu ne.* Katanya Anda akan bepergian mulai besok. 6. Aさんはご結婚なさるそうですね。 *A-san wa gokekkon nasaru sou desu ne.* Katanya Anda akan menikah. 7. 先生がテレビ番組にご出演なさっていました。 *Sensei ga terebi bangumi ni goshutsuen nasatte imashita.* Profesor tampil dalam acara televisi. 8. ご来店なさるお客様は事前にご予約ください。 *Goraiten nasaru okyakusama wa jizen ni goyoyaku kudasai.* Pelanggan yang akan datang ke toko harap melakukan reservasi terlebih dahulu. Catatan Tambahan 🔹 *なさる* adalah bentuk hormat dari *する*. 🔹 Bentuk yang lebih formal adalah *なさいます*. 🔹 Pola ini digunakan untuk *menghormati tindakan orang lain*, bukan tindakan diri sendiri. 🔹 Dalam percakapan bisnis dan pelayanan pelanggan, pola ini terdengar lebih elegan dan profesional dibandingkan bentuk biasa. Perbedaan dengan お/ご〜です ✅ お/ご〜です → Menjelaskan keadaan atau kondisi seseorang. Contoh: 社長がお呼びです。 (*Shachou ga oyobi desu.*) Direktur memanggil Anda. ✅ お/ご〜なさる → Menjelaskan tindakan yang dilakukan seseorang dengan hormat. Contoh: 先生はご研究なさっています。 (*Sensei wa gokenkyuu nasatte imasu.*) Profesor sedang melakukan penelitian. 📢 Telegram: [https://t.me/nihongoi](https://t.me/nihongoi) ☕ Trakteer: [https://trakteer.id/nihongoi](https://trakteer.id/nihongoi) ©💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵

2
没有文字...
1 133
3
N3 文法 — お/ご〜です Penjelasan Pola お/ご〜です merupakan salah satu bentuk 敬語 (keigo), tepatnya 尊敬語 (sonkeigo) atau bahasa hormat yang digunakan untuk menyatakan tindakan, keadaan, atau kondisi orang lain dengan lebih sopan dan penuh penghormatan. Berbeda dengan お/ご〜ください yang digunakan untuk meminta seseorang melakukan sesuatu, pola お/ご〜です digunakan untuk menjelaskan atau menanyakan keadaan seseorang yang dihormati, seperti atasan, guru, tamu, pelanggan, atau orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi. Pola ini sering digunakan dalam dunia kerja, pelayanan pelanggan, seminar, rapat, dan situasi formal lainnya untuk menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara atau pihak ketiga. Rumus お + kata kerja asli Jepang (和語) + です ご + kata kerja asal Tionghoa/Jepang (漢語) + です Contoh Kalimat 社長がお呼びです。 Shachou ga oyobi desu. Direktur memanggil Anda. お出かけですか。 Odekake desu ka? Apakah Anda sedang keluar? ご欠席ですか。 Gokesseki desu ka? Apakah Anda tidak dapat hadir? 何時頃お帰りですか。 Nanji goro okaeri desu ka? Kira-kira jam berapa Anda kembali? お元気でお過ごしですか。 Ogenki de osugoshi desu ka? Semoga Anda dalam keadaan baik. どちらからお越しですか。 Dochira kara okoshi desu ka? Anda berasal dari mana? Catatan Tambahan 🔹 お/ご〜です digunakan untuk menghormati tindakan atau keadaan orang lain. 🔹 Pola ini termasuk 尊敬語 (sonkeigo) sehingga sangat umum dipakai saat berbicara dengan: Atasan Guru Klien Tamu Orang yang dihormati 🔹 Perbedaan dengan お/ご〜ください: お/ご〜ください → Meminta seseorang melakukan sesuatu. お/ご〜です → Menjelaskan atau menanyakan keadaan/tindakan seseorang dengan hormat. 📢 Telegram: https://t.me/nihongoi ☕ Trakteer: https://trakteer.id/nihongoi ©💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵
1 559
4
N3 文法 — お/ご〜です Penjelasan Pola お/ご〜です merupakan salah satu bentuk 敬語 (keigo), tepatnya 尊敬語 (sonkeigo) atau bahasa hormat yang digunakan untuk menyatakan tindakan, keadaan, atau kondisi orang lain dengan lebih sopan dan penuh penghormatan. Berbeda dengan お/ご〜ください yang digunakan untuk meminta seseorang melakukan sesuatu, pola お/ご〜です digunakan untuk menjelaskan atau menanyakan keadaan seseorang yang dihormati, seperti atasan, guru, tamu, pelanggan, atau orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi. Pola ini sering digunakan dalam dunia kerja, pelayanan pelanggan, seminar, rapat, dan situasi formal lainnya untuk menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara atau pihak ketiga. Rumus お + kata kerja asli Jepang (和語) + です ご + kata kerja asal Tionghoa/Jepang (漢語) + です Contoh Kalimat 1. 社長がお呼びです。 Shachou ga oyobi desu. Direktur memanggil Anda. 2. お出かけですか。 Odekake desu ka? Apakah Anda sedang keluar? 3. ご欠席ですか。 Gokesseki desu ka? Apakah Anda tidak dapat hadir? 4. 何時頃お帰りですか。 Nanji goro okaeri desu ka? Kira-kira jam berapa Anda kembali? 5. お元気でお過ごしですか。 Ogenki de osugoshi desu ka? Semoga Anda dalam keadaan baik. 6. どちらからお越しですか。 Dochira kara okoshi desu ka? Anda berasal dari mana? Catatan Tambahan 🔹 お/ご〜です digunakan untuk menghormati tindakan atau keadaan orang lain. 🔹 Pola ini termasuk 尊敬語 (sonkeigo) sehingga sangat umum dipakai saat berbicara dengan: Atasan Guru Klien Tamu Orang yang dihormati 🔹 Perbedaan dengan お/ご〜ください: お/ご〜ください → Meminta seseorang melakukan sesuatu. お/ご〜です → Menjelaskan atau menanyakan keadaan/tindakan seseorang dengan hormat. 📢 Telegram: https://t.me/nihongoi ☕ Trakteer: https://trakteer.id/nihongoi ©💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵
1 108
5
没有文字...
984
6
🇯🇵 N3 文法 — お/ご〜ください 📖 Penjelasan Pola お/ご〜ください digunakan untuk menyampaikan permintaan, ajakan, atau instruksi kepada lawan bicara dengan bahasa yang sopan dan penuh hormat. Ungkapan ini sering ditemukan dalam pelayanan pelanggan, pengumuman, surat resmi, email bisnis, maupun percakapan formal sehari-hari. Perbedaan penggunaan お dan ご bergantung pada jenis kosakata yang digunakan: 🔹 お digunakan untuk kata-kata asli Jepang (和語 / wago). Contoh: お待ちください (omachi kudasai) → Mohon tunggu. 🔹 ご digunakan untuk kata-kata yang berasal dari kosakata Tionghoa-Jepang (漢語 / kango). Contoh: ご確認ください (gokakunin kudasai) → Mohon periksa. Dengan menambahkan お atau ご, kalimat menjadi lebih sopan dibandingkan hanya menggunakan bentuk biasa. Oleh karena itu, pola ini sangat penting untuk dikuasai, terutama bagi yang ingin menggunakan bahasa Jepang dalam lingkungan kerja, pelayanan publik, atau situasi formal. 💡 Nuansa Makna: Meminta seseorang melakukan sesuatu dengan sopan. Memberikan instruksi tanpa terdengar memerintah. Menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara. 📝 Contoh Perbandingan: 待ってください。 (Matte kudasai.) → Tolong tunggu. お待ちください。 (Omachi kudasai.) → Mohon menunggu. (lebih sopan) 確認してください。 (Kakunin shite kudasai.) → Tolong periksa. ご確認ください。 (Gokakunin kudasai.) → Mohon diperiksa. (lebih sopan dan formal) ✨ Untuk tingkat kesopanan yang lebih tinggi, terutama dalam pelayanan pelanggan atau surat resmi, dapat ditambahkan ませ menjadi: ご確認くださいませ。 (Gokakunin kudasaimase.) → Mohon diperiksa. (sangat sopan) ©💬 Belajar Bahasa Jepang 『日本語彙』🇯🇵
1 668
7
没有文字...
1 611
8
H
1