ch
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

前往频道在 Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

显示更多

📈 Telegram 频道 Українізатори ігор 的分析概览

频道 Українізатори ігор (@patchlocalisationua) 乌克兰语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 11 945 名订阅者,在 游戏 类别中位列第 7 625,并在 乌克兰 地区排名第 4 981

📊 受众指标与增长动态

невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 11 945 名订阅者。

根据 19 六月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 34,过去 24 小时变化为 5,整体触达仍然可观。

  • 认证状态: 未认证
  • 互动率 (ER): 平均受众互动率为 43.26%。内容发布后 24 小时内通常能获得 17.57% 的反应,占订阅者总量。
  • 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 5 164 次浏览,首日通常累积 2 097 次浏览。
  • 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 100
  • 主题关注点: 内容集中在 переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher 等核心主题上。

📝 描述与内容策略

作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

凭借高频更新(最新数据采集于 20 六月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 游戏 类别中的关键影响点。

11 945
订阅者
+524 小时
-17
+3430
帖子存档
Repost from GameStreetUA
У Steam можна завантажити Demo версію української гри🇺🇦 Erra: Exordium – це піксель гра у дизель панковому стилі від україн
У Steam можна завантажити Demo версію української гри🇺🇦 Erra: Exordium – це піксель гра у дизель панковому стилі від українських розробників. У грі нам потрібно буде дізнатися причину смерті цілого Архіпелагу. Проєкт відразу заворожує естетикою та візуалом. Також гра має українську локалізацію, а оркського наріччя (рос)🙊 немає і не буде. Реліз гри відбудеться найближчим часом. Проєкт буде доступний не тільки для власників ОС Windows, а й Linux🐧 GameStreetUA | Ігрова спільнота

❗️ОНОВЛЕННЯ 26.08.2022 - переробив інсталятор. Тепер українізовані шрифти інтегруються в існуючи текстури клієнта - виправлення перекладу стосовно крайніх оновлень гри у steam - нова механіка інсталяції дозволяє без помилок використовувати українізатор для клієнтів steam та epic https://drive.google.com/drive/folders/1ZzAUvhPjPt2DN-2pzFxXmgTrsjaoeL5j?usp=share_link

Witcher 3 - Wild Hunt 🔧Розробник: CDPR ⚙️Необхідна версія гри: v1.32 (ліцензія Steam) з обома DLC "Hearts of Stone" та "Blood and Wine". 💎Локалізація: в процесі можеш долучитись навіть ти. 🔥 Готовність уже 65.7% 1. Переклад + неперекладене англійською. 2. Переклад + неперекладене польською. 3. Переклад + неперекладене машинним перекладом з польської (такі рядки мають на початку примітку [МП] - машинний переклад). Сторінка на толоці

Repost from N/a
Хороші новини стосовно перекладу третього відьмака 🟩 Оновлено для версії 4.00 🔥 Готовність уже 65.7% ⚡️ Тепер можна заванта
Хороші новини стосовно перекладу третього відьмака 🟩 Оновлено для версії 4.00 🔥 Готовність уже 65.7% ⚡️ Тепер можна завантажити один з трьох варіантів українізатора на вибір: 1. Переклад + неперекладене англійською. 2. Переклад + неперекладене польською. 3. Переклад + неперекладене машинним перекладом з польської (такі рядки мають на початку примітку [МП] - машинний переклад). Нагадую, що доповнення Серця з каменю перекладене повністю, тому можете сміливо проходити його українською. Завантажити: https://toloka.to/t76322

Розпочато українізацію Red Dead Redemption 2 🇺🇦 Першу версію локалізації ви можете завантажити в репозиторії на GitHub: htt
Розпочато українізацію Red Dead Redemption 2 🇺🇦 Першу версію локалізації ви можете завантажити в репозиторії на GitHub: https://github.com/IndiMops/translate-Red-Deat-Redemption-2 На головній сторінці є інструкція, як саме встановити локалізацію. Що саме вже перекладено: - перший розділ - "Колтер". - та трішки інтерфейсу: - головне меню, - меню павзи, - підказки до завдань першого розділу, - деякі предмети, які зустрічаються під час першого розділу Будемо дуже вдячні, якщо ви присилатимете помилки в "Питання / Issues" на GitHub (https://github.com/IndiMops/translate-Red-Deat-Redemption-2/issues)

Flatout 2 (2006) 🔧Розробник: Bugbear Entertainment ⚙️Необхідна версія гри: будь-якаa 💎Локалізація: InKviZ

NEKOPARA Vol. 0 (2015) 🔧Розробник: Destructive Creations ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: @tz0606 Встановлення: 1. Видалити з кореневої папки гри файли на кшталт: patch.xp3, patch2.xp3, patch3.xp3 тощо. (якщо такі у Вас є) 2. Витягти з архіву (з перекладом і Readme-файлом) у кореневу папку гри файл patch.xp3. 3. Можна запускати!

Панове, я тут закінчив Українізатор робити на одну інді гру. Я вже відправив локалізатор розробнику й він обов'язково її дода
Панове, я тут закінчив Українізатор робити на одну інді гру. Я вже відправив локалізатор розробнику й він обов'язково її додасть у гру. Може проявимо активність в коментарях, щоб розробник швидше і охоче додав Українську? Наприклад, написати, що додасте гру в бажане, купите як тільки з'явиться Українська. Ну або якісь побажання. Як ми знаємо, розробники охоче додають Українську, якщо є аудиторія яким вона потрібна. https://steamcommunity.com/app/2111040/discussions/0/5350867208715723757/

Hatred (2015) 🔧Розробник: Destructive Creations ⚙️Необхідна версія гри: Steam 💎Локалізація: Piggsy(memz) Увага! українізатор працює лише на Steam та версіях новіших за 2015-й рік. (Якщо шарите за QuickBms можете імпортувати переклад напряму в .pak файл) Щоб запустити українізатор на Linux завантажте файл і перемістіть його в Hatred\Content\Paks GoogleDrive

Hollow Knight (2014) 🔧Розробник: Team Cherry ⚙️Необхідна версія гри: остання 💎Локалізація: duttaean Встановлення: Розпакувавши архів, перемістіть файли resources.assets та sharedassets0.assets із заміною у теку гри: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Hollow Knight\hollow_knight_Data Якщо Ви граєте на лінуксі, то нагально радимо використовувати Proton. Зауважте, що мова автоматично не перемикається, тому у самій грі Вам треба самостійно обрати українську: Налаштування > Гра > Мова (або Settings > Game > Language). Майстерня Steam | Google Диск

🇺🇦 Netflix є єдиною платформою, де Oxenfree має українську локалізацію — а загалом вже 15 ігор там отримали український пер
+2
🇺🇦 Netflix є єдиною платформою, де Oxenfree має українську локалізацію — а загалом вже 15 ігор там отримали український переклад — містична пригодницька гра Oxenfree — платформер Lucky Luna — аркада Shatter Remastered — екшн Rival Pirates — пригодницька гра Дракони, вперед! — ретропригода Дивні дива: 1984 — екшн Дивні дива 3: Гра — головоломка Найправдивіша історія — ранер Боулінг без меж — спортавна аркада М’яч у кільце — аркада Баланс — музична дитяча гра Hello Kitty та її друзі — пазл Кріспі-стріт — клікер Dungeon Dwarves — пасьянс Маджонг Всі ігри на Netflix входять у будь-який рівень підписки та доступні на iOS та Android.

Repost from N/a
Отож, з'явилось раніше, ніж очікував! Вашій увазі демонструю свою першу петицію на порталі Президента! Прошу поширите усюди, де можете. Я старався викласти коротку і витриману думку. Можна було б продовжити валити арґументами і прикладами, але полотна тексту це не завжди добре. Можете написати в коментарі чого бракує. І одразу ж дякую вам наперед за підтримку ідеї та подальше поширення!

Repost from GameStreetUA
Японський фольклор буде українською? 🇺🇦🇯🇵 Розробники атмосферної інді-гри Bō: Path of the Teal Lotus повідомили в Twitter
Японський фольклор буде українською? 🇺🇦🇯🇵 Розробники атмосферної інді-гри Bō: Path of the Teal Lotus повідомили в Twitter, що шукають спеціалістів для створення української локалізації. Сама ж гра натхненна Японією і вийде на початку 2024 року. GameStreetUA | Ігрова спільнота

Repost from GameStreetUA
#ДодайтеУкраїнську Не багато стратегій, в яких є українська локалізація 😖 Треба це виправляти! Саме тому українські ґеймери
#ДодайтеУкраїнську Не багато стратегій, в яких є українська локалізація 😖 Треба це виправляти! Саме тому українські ґеймери запустили тему в Steam з проханням додати українську мову в Frostpunk 2. Ініціювала тему Ave Lera. Закликаємо підтримати! GameStreetUA | Ігрова спільнота

Age of Mythology: Extended Edition (2014) 🔧Розробник: SkyBox Labs, Ensemble Studios ⚙️Необхідна версія гри: остання 💎Локалізація: СТОЯТИ Встановлення: 1. Перейдіть за посиланням на Google диск і завантажте архів 2. Вміст завантаженого файлу видобудьте в корінну теку гри та підтвердьте заміну 3. Зайшовши у гру, перейдіть до налаштувань і в полі вибору мови оберіть "Custom Language" Майстерня Steam

Пані та панове, вдалось достукатись до розробників! Продовжуємо стукати іншим, українізованих ігор багато не буває.
Пані та панове, вдалось достукатись до розробників! Продовжуємо стукати іншим, українізованих ігор багато не буває.

STAR WAR Galactic Battlegrounds Saga (2001) 🔧Розробник: Ensemble Studios, Disney , Lucasfilm , LucasArts ⚙️Необхідна версія гри: остання 💎Локалізація: TSF Встановлення: 1. Перейдіть за посиланням вище на Google Диск і завантажте файл .exe 2. Встановіть вміст у будь-якому місці 3. Відкрийте встановлену теку (можна назвати «Українізатор Star Wars Galactic Battlegrounds SAGA») і перемістіть її вміст замість заміни на STAR WARS - Galactic Battlegrounds Saga\Game майстерня Steam

Half-Life: Opposing Force (1999) 🔧Розробник: Gearbox Software, Valve Corporation ⚙️Необхідна версія гри: остання 💎Локалізація: TSF Інструкція до встановленого дубляжу 1. Спершу вам потрібно завантажити архів та розархівувати його в будь-якому зручному для вас місці. https://drive.google.com/drive/folders/1-5fOsAQ-QIAp0YG1e8B_-BY0ZG14TaxR 2. Перемістіть файл "sound0" в steam\steamapps\common\Half-Life\gearbox із заміною файлів 3. Перемістіть файл "sound1" в steam\steamapps\common\Half-Life\valve із заміною файлів 4. Насолоджуйтесь грою! *якщо у вас не працює мишка, увімкніть у налаштуваннях гри "Raw mouse input" майстерня Steam

Half-Life: Blue Shift (2001) 🔧Розробник: Gearbox Software, Valve Corporation ⚙️Необхідна версія гри: остання 💎Локалізація: TSF Встановлення: 1. Перейдіть за посиланням вище на Google диск і завантажте .rar файл 2. Видобудьте вміст завантаженого файлу в корінну теку гри й підтвердіть заміну Застереження: Гра з якоїсь причини не хоче відображати український текст у субтитрах. Замість нього виводяться ієрогліфи. Виправити це мені не вдалося. Якщо ви знайдете шлях вирішення - будь ласка, повідомите в коментарях.