Українізатори ігор
前往频道在 Telegram
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29
显示更多📈 Telegram 频道 Українізатори ігор 的分析概览
频道 Українізатори ігор (@patchlocalisationua) 乌克兰语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 11 935 名订阅者,在 游戏 类别中位列第 7 652,并在 乌克兰 地区排名第 4 999 位。
📊 受众指标与增长动态
自 невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 11 935 名订阅者。
根据 11 六月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 42,过去 24 小时变化为 3,整体触达仍然可观。
- 认证状态: 未认证
- 互动率 (ER): 平均受众互动率为 33.66%。内容发布后 24 小时内通常能获得 27.05% 的反应,占订阅者总量。
- 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 4 017 次浏览,首日通常累积 3 228 次浏览。
- 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 88。
- 主题关注点: 内容集中在 переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher 等核心主题上。
📝 描述与内容策略
作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
“Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️
Архів файлів https://t.me/ukrpatch
Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/
https://toloka.to/f29”
凭借高频更新(最新数据采集于 12 六月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 游戏 类别中的关键影响点。
11 935
订阅者
+324 小时
+107 天
+4230 天
帖子存档
11 934
Repost from Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
Доброго вечора, пані та панове! 👋
Бітенко на зв’язку.
Робота над українізатором для «Yakuza Dark Ties» триває, і ми вже маємо що вам показати — вийшла перша демонстрація! 🔥
Щиро прошу підтримати відео переглядом і вподобайкою: це дуже мотивує працювати далі, допомагає поширювати українську мову, а також нашу екосистему локалізацій і LBK Launcher.
І ще важливе: вже у березні ви самі зможете пограти в демонстраційну версію. 👀
Особисте прохання від мене: якщо чекаєте наступні українізації цієї серії й хочете більше демонстрацій у форматі знімків та відео, підтримайте ролик саме зараз. На каналі вже місяць не було нових відео, тож є ризик, що алгоритми нас трохи “сховали”. Навіть якщо саме ця гра вам не дуже цікава, ваша активність зараз допомагає не лише «Yakuza», а й усій нашій роботі: лаунчеру та іншим перекладам 💙💛
🎬 Відеоролик: https://www.youtube.com/watch?v=HMoc9M1VKpY
Тисніть, дивіться, підтримуйте — і нумо покажемо, що українські локалізації потрібні! 🙌
До речі, як вам новий стиль обкладинок? Покращуємо те, що й так гарно виглядало 😌
МОНОБАНК | DONATELLO | LBK Launcher | САЙТ
11 934
Repost from SBT Localization/Шлякбитраф | #УкрТґ
Вийшов новий патч до Baldur's Gate: Enhanced Edition та Baldur's Gate 2: Enhanced Edition. Тож у BG: EE тепер оновлено наявну українську локалізацію, а в BG2: EE українська мова тепер у публічному доступі!
Оновлення доступне наразі тільки в Steam, а пізніше буде на мобільних пристроях та в GOG.
Перед початком гри переконайтеся, що у вас найсвіжіша версія гри: road_to_2.7. Перевірити можна в Steam, зайшовши в меню Управління > Властивості > Версії гри й бета-версії.
11 934
Repost from Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
Перша демонстрація знімків первинної української текстової локалізації «Yakuza Dark Ties» 👀
Локалізація (без побічних завдань) має вийти до кінця березня.
Як і повідомляли раніше, жодних зборів чи чогось подібного не буде. Цей переклад робиться на чистому ентузіазмі та з щирим бажанням поширити українську локалізацію цього невеличкого доповнення.
11 934
Repost from N/a
Всім привіт. Невеличкий апдейт. Я не забув про МК ХL. На даний момент перекладено приблизно 20%.
Поки що взявся за основний інтерфейс, без детальних описів. Майже увесь основний інтерфейс перекладено, але текст дубльований, і різні дублі юзаються в різних місцях, треба буде всюди перевіряти узгодженість.
З онлайном ситуація ТРОХИ краще. Він типу є, але його нема. Ви не можете ні з ким зайти в бій, але якісь елементи онлайну (типу вторгнень та веж) можуть працювати.
Потроху я буду намагатись перекладати, але не очікуйте, що це буде швидко, бо тексту багацько.
Трохи відпочину від цієї справи і згодом продовжу.
Конкретних термінів не дам, проте й затягувати сильно не хочеться.
Будемо на зв'язку, всім мирного неба.
11 934
Repost from Спільнота Єнота | Переклади
Чекали? Повний текстовий українізатор LEGO Marvel Super Heroes!
Нумо рятувати Стена Лі, а то він знову встряг у якусь халепу🤯
Українізатор містить текст та перемальовані шрифти. Доступний на усіх платформах.
Дякую пану твентісікзу за допомогу у перекладі🫶🏻. Переклад виконувався вручну, якщо будуть якісь неточності, будь ласка, повідомляйте про це.
⚙️Встановлення:
- Скачати 2 файли
- Перекинути у теку гри з заміною
- Подякувати на монобанку😚
Посилання на гугл диск - ТИЦЬ
Посібник Steam | LBK Launcher
11 934
Repost from N/a
Дорогі друзі, нарешті настав цей час!
Переклад Heavenly Sword готовий на 100%. Тож представляю вам українізатор тексту для цієї крутої гри.
5 місяців тривала робота і сьогодні вона дійшла до завершення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Heavenly Sword - гра для консолі PS3.
Тож хто хоче зіграти на ПК - слід скористатися відповідним емулятором.
Гра перевірена на емуляторі rpcs3.
Якщо хтось спробує протестити переклад на самій консолі, буду вдячний за відгук про роботоздатність.
ВСТАНОВЛЕННЯ:
1. Розпакувати файли в кореневу папку гри із заміною оригінальних файлів.
2. Налаштувати графіку емулятора та керування
3. Грати
ПРИЄМНОЇ ГРИ
Проєкт некомерційний, виконується тільки у зв'язку із зацікавленням у цій грі та у бажанні поширювати українську локалізацію у, навіть, непопулярні ігри, які також заслуговують бути перекладеними.
Та все ж, якщо у когось з'явиться бажання підтримати дану роботу певною мотивацією - ось посилання на банку.
https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp11 934
✨ Переклад Kingdom Hearts III — живий!
Маємо ще одну добру новину:
локалізація Kingdom Hearts III не зупинена й продовжує рухатися вперед.
Щиро дякую Дмитру за активну працю та щире бажання довести цей проєкт до кінця. Він уже підготував матеріал для демоверсії, яка незабаром з’явиться в LBK Launcher.
Після релізу ми відкриємо набір перекладачів.
Дуже сподіваюся, що серед вас знайдуться охочі долучитися — роботи багато, але вона варта кожної вкладеної години.
Якщо чекаєте українську локалізацію цієї неймовірної серії — напишіть кілька теплих слів у коментарях.
Ваша підтримка справді додає сил. 🗝🦆
11 934
Repost from Brenntkopf Development
Всіх вітаю! На зв'язку - Brenntkopf Development! І ми робимо гру! Назва - The Hollow!
Ї ї вже можна навіть додати у бажане у Стім:
https://store.steampowered.com/app/4381460/The_Hollow/
"The Hollow - шутер від від першої особи з напіввідкритим світом за фанфіком по роману І. Багряного "Тигролови"
Про гру:
Наприкінці 60-х років, попри офіційне зникнення ГУТАБу, у сибірській глушині продовжував діяти «Заслон». Це секретне поселення стало в’язницею для видатних умів та бунтівних в’язнів, які зрештою повстали проти режиму під керівництвом колишнього інженера Многогрішного. Ви -нащадок повсталого, і розбираєтесь, що трапилось!
І є навіть трейлер
https://youtu.be/h2ImlAQyrgI
11 934
Repost from Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
Ну що, зачекалися нової демонстрації українізатора NieR Replicant? 😌
Ось вона! Нарешті показуємо вам свіженькі знімки з гри українською мовою 📸🇺🇦
Нагадую: збір на локалізацію (з урахуванням вичитки з оглядом на японську) триває — долучайтеся, якщо маєте змогу 🤍
Зібрано: 4 213₴ із 50 000₴
МОНОБАНК | DONATELLO
(Вказуйте, що відправляєте на NieR Replicant)
11 934
Repost from N/a
🥳 Завершено переклад гри "Click Mage"
Затишна гра-клацалка з елементами менеджменту ресурсів, у якій ви граєте за учня могутнього мага, що опинився на невідомому острові після невдалого заклинання.
Що зроблено:
🔹Переклад зроблено з англійської мови
🔹Локалізація заміняє англійську мову
🔹Перекладено весь текст гри
🔹Перекладено всі ігрові досягнення ✅11/11
🔹Переклад тестувався лише на Steam версії
Переглянути демонстрацію перекладу можна тут: 👉 https://youtu.be/J-ZDLA8x6pU
Якщо ви знайшли помилку в перекладі або маєте питання чи пропозиції, то пишіть у коментарях на каналі.
Посилання:
- Завантажити з КУЛІ
- Переглянути Посібник Steam
- Встановити через LBK Launcher
🎁 Підтримати автора
11 934
Repost from Культурний блекаут | Lacki23 переклади
УВАГА! Розшукується 2 людини для тестування офіційної локалізації Together: Moon Escape
Це буде мережева головоломка в форматі квест-кімнати.
Тестерам буде надано копію гри.
Бажані вимоги до ПК не менше цих:
Процесор: Intel Core i7-3770 / AMD® FX-8350
Оперативна пам’ять: 4 GB ОП
Відеокарта: NVIDIA® GeForce GTX 970 / ATI Radeon R9 series
DirectX: версії 9.0c
11 934
Друзі, радий представити вам свою другу роботу у перекладі. Українську локалізацію для Blade Runner - Enhanced Edition!
Візьміть на себе роль Blade Runner, дізнайтеся хто є Реплікантом у цьому культовому sci-fi - adventure, тепер українською.
Що підготував у цьому релізі 0.1 (beta):
✅ Повний текстовий переклад (діалоги, інтерфейс).
✅ Адаптовані шрифти, для підкреслення атмосфери світу Blade Runner.
✅ Переклад зроблений на основі англійської мови.
✅ Сумісність зі Steam та GOG версіями.
Це була робота над помилками і більш складний для мене переклад. Сподіваюся, що цей переклад допоможе вам ще глибше зануритися в тягнучій світ Blade Runner.
📥 Завантажити українізатор можна тут: https://drive.google.com/drive/folders/1z8_lBn-_tP_Ie-m7ug-RrQJSGBRvR2jP?usp=sharing
11 934
Repost from Спільнота Єнота | Переклади
Цілий рік і 2 місяці роботи, капець... Маю для вас оновлення стану перекладу Death Stranding
✅ Перекладено: 100%
✏️ Відредаговано та вичитано: 26%
На цей момент повністю готові:
— Інтерфейс
— Увесь сюжет
— Уся перша локація
— Більшість сайд-квестів до моменту прибуття у Південний Вузол
Робота триває далі, попереду ще багато вичитки та фінального полірування.
Паралельно з вичиткою ми розпочинаємо внутрішні тести перекладу, щоб перевірити текст безпосередньо в грі, виявити можливі неточності, технічні моменти та контекстні огріхи. Після цього плануємо перейти до відкритого тестування. Незабаром кожен охочий зможе долучитися, допомогти з перевіркою та зробити наш переклад ще якіснішим.
Щиро дякую всім, хто стежить за проєктом, підтримує та мотивує рухатися вперед. Окрема подяка кожному, хто долучився до перекладу і своєю працею наближає появу повноцінної української версії Death Stranding.
Посилання:
👥 Discord-сервер
💳 Монобанка для підтримки проєкту
11 934
Repost from Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
Друзяшки, ловіть маленьку свіженьку демку зі скринами українського тексту в Yakuza Kiwami 2! 😄
Потроху підкидаю нові знімки, щоб ви бачили, як воно виглядає в грі. Редагування вже готового перекладу триває — крок за кроком шліфую все під контекст і звучання.
МОНОБАНК
11 934
Repost from N/a
Що ж, пройшло майже 2,5 місяці з того моменту, як я розпочав створення українізатора на Indigo Park: Chapter 1, і ось. Нарешті я, Смарагдюк, можу оголосити його реліз!
Тепер ви можете відвідати парк Індиго, закинутий парк розваг, і зустрітися із тамтешніми жахіттями (або не тільки жахіттями) разом із увімкненою українською мовою!
Українізатор містить:
- повну текстову локалізацію;
- локалізацію більшості текстур (усіх, окрім плакатів);
- локалізацію 3D-написів.
Українізатор наразі доступний для встановлення через LBK Launcher та через посилання на Google-диск у посібнику Steam. Там же (у посібнику) є й усі потрібні інструкції.
У майбутньому розберусь із його додаванням на КУЛІ та Nexus Mods.
Про різні помилки, одруківки, претензії щодо цієї локалізації можете писати під цим постом.
Посібник Steam | LBK Launcher
#українізатор #indigopark #паркіндиго #chapter1 #розділ1
11 934
Repost from Pereclaw — локалізація ігор
Українська локалізація гри DELTARUNE: v0.2.7 🖤
💻 Невеличке оновлення з виправленнями перед релізом локалізації 3 розділу.
Тицяйте для перегляду
Актуальна інструкція зі встановлення наразі доступна лише в посібнику Steam.
Також локалізація відтепер доступна для встановлення в LBK Launcher!
📈 Поступ локалізації 3 розділу DELTARUNE:
(станом на 09.02.2026)
• Переклад тексту та редактура — 100% • Вичитка — невдовзі почнеться! • Переклад текстур — 96% • Озвучення — більша частина готова та імплементована в гру.💎 Підтримайте роботу над локалізацією 3 і 4 розділів DELTARUNE: > одноразовим донатом на Монобанку. > філіжанкою кави чи спонсорством на Buy Me A Coffee або Donatello. (В описі донату на не Монобанку просимо вказувати, що ви хочете підтримати переклад Дельтаруни.) 🫶 Щиро дякуємо за підтримку нашої роботи над цією локалізацією і її оновленням: LegendaryNeo, Someone, Руслану, Катерині П, Олексію Б, Віталію Г, Олені А, Анастасії П, Георгію Г, Владиславу Є, Віталіні В, а також невідомим котикам та кицям. 🤗 До наступних новин локалізації! #pewоновлення #pewпоступ #розділ1 #розділ2 #розділ3 #розділ4 #deltarune
11 934
Repost from N/a
❤️🚬 Ну що ж, переклад 9 канто офіційно завершено!
Це був довгий і насичений шлях, і ми безмежно вдячні всім, хто очікував на наш переклад)
Хочемо попередити, що переклад 9 пісні SAIKAI поки що не має, але зовсім скоро ми викладемо відеопереклад. Паралельно ми не сиділи без діла й активно працювали над іншим:
• Файли основних навичок та пасивних навичок ворогів Дзеркального підземелля, а також деякі ефекти та ключові слова бою там же
• Кастомні фрази в профілі гравця (тепер можна складати смішні комбінації :D)
• Фікси всіляких дрібних помилок та допрацювання користувацького інтерфейсу
Команда Наутилусу всього за два місяці довела 8 та 9 частини до фіналу, тож тепер ви можете пройти найновіший контент повністю українською мовою.
Ми не плануємо зупинятися й рухатимемося далі, попереду переклади інших канто з невеликими інтервалами між релізами.
А зараз, щоб набратися сил і не вигоріти, наша команда бере маленьку перерву... ☕️✨
Якщо ви маєте побажання або скарги, ми активно очікуватимемо на ваші фідбеки!
Файл локалізації, як завжди, шукайте в коментарях. На LB буде доступно ввечері, ми повідомимо про це!
Дякуємо, що залишаєтеся з нашим перекладом ❤️
Відео на YouTube та оновлення в збірнику дещо затримуються, але із часом також з'являться на нашому YouTube!
11 934
Repost from Спілка "Ліниві ШІ"
НАСТУПНИЙ ЗБІР 🇺🇦
Оголошуємо новий збір на потреби підрозділу.
Ми раніше не уточнювали, але ми допомагаємо конкретно 16 парашутно-десантній роті 4 парашутно-десантного батальйону 25 окремої повітряно-десантної Січеславської бригади.
🎯 Мета — 38 000 (більш-менш) грн на інверторний бензиновий генератор (3,5–3,8 кВт, Honda EU35i-W або аналог).
Генератор потрібен для стабільного живлення обладнання в польових умовах. Має бути потужним і мобільним.
🤝 Кожен донат — це більше автономності й надійності для наших захисників.
🔁 Маєш кращу пропозицію або вигіднішу ціну — пиши, усе розглянемо.
Після збору — повний звіт.
Долучайся й поширюй 💛💙
🫙Банка: https://send.monobank.ua/jar/Abp8dt1Xvx
⚡Сам генератор: https://rozetka.com.ua/ua/569137057/p569137057/?gad_source=1&gad_campaignid=22995624909&gclid=Cj0KCQiAhaHMBhD2ARIsAPAU_D5Ym2sCWK-NrVQQHV6Z5oEHMrU8b1IrCe86UU60naN-HZugUkVSTgoaAhM_EALw_wcB
11 934
Repost from N/a
+3
Вийшов текстовий переклад на Point-and-click гру Erma: the game від творця коміксів про цю саму Ерму (детальніше писав тут).
Через те що, розробник джун індус ШІ рукосрак, довелось лізти в код і правити деякі речі. Нажаль, присутний баг, коли в діалозі анімація першої репліки діалогу або відсутня (білий квадрат) або береться від попереднього діалогу. Подальші репліки працюють нормально, та все одно орієнтуйтесь на ім'я співрозмовника. Може й зможу виправити так, щоб гра не вилітала, але не обіцяю.
Про помилки пишіть в спільноту.
Величезна подяка Кавуновим перекладам за перемальовування текстур та відео.
Якщо бажаєте віддячити за роботу - Donatello.
Посібник Steam | LBK Launcher
11 934
Repost from Спілка "Ліниві ШІ"
Вітаю всіх. Переклад Bomber Crew офіційно завершено й повністю готовий.
Ми дуже постарались над ним і переклали не лише текст, а й текстури. Не думав, що ця гра забере стільки часу, але, гадаю, воно було того варте.
Перекладав: rempeyg
Технічна сторона: Вена
І, авжеж, щиро дякую за лого й текстури панові Mister_ERIO
Буду радий відгукам і зауваженням. Попереду ще нові переклади та інші проєкти, але про які згодом. Слідкуйте за оновленнями.
Переклад можна встановити:
Посібник Стім - його поки що немає але ми його скоро добавим тож тримайте Google disk https://drive.google.com/drive/folders/1NWM_ZTRu64bERciUxWX-fj9L7Q8gn4kI?usp=sharing (там ви ще знайдете обгортки для Стіму)
LBK Launcher - https://lbklauncher.com/games/bomber_crew/linyvi-shi
Якщо у вас немає LBK Launcher, рекомендуємо його встановити - там ви знайдете й інші наші переклади, а також багато перекладів від різних команд.
Підтримати спілку "Ліниві ШІ"
Усім приємного польоту.
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
