ch
Feedback
Langwitch

Langwitch

前往频道在 Telegram

Про английский с любовью и вдохновением По любым вопросам пишите @kate_chudnaya

显示更多
628
订阅者
无数据24 小时
-27
-730
帖子存档
В некоторых ситуациях "nitpicker" можно перевести как "душнила". Каждый nitpicker немного душнила, но не каждый душнила - nitpicker. 😁 В английском нет одного идеального слова. Перевод зависит от того, почему человек душнит. Если человек: 🧐 цепляется к мелочам - nitpicker 🧐 занудствует, грузит деталями, читает лекции - boring, tedious, a bore 🧐 всё исправляет и любит быть правым - know-it-all 🧐 слишком серьёзный и портит веселье - buzzkill #day_phrase #phrase_list

👀 Сегодня слово про тех, кто придирается к мелочам 📝 Nitpick - придираться к мелочам, выискивать незначительные недостатки или ошибки. Обычно у слова негативный оттенок. Если вы nitpick, значит уделяете слишком много внимания деталям, которые не так уж важны. Например, 📌Stop nitpicking and look at the bigger picture. (Хватит цепляться к мелочам, посмотри на ситуацию в целом.) 📌I'm not nitpicking, but there's a typo in the title. (Я не придираюсь, но в заголовке опечатка.) 📌She tends to nitpick everything I do. (Она склонна придираться ко всему, что я делаю.) От этого глагола образуется существительное nitpicker - человек, который постоянно придирается к мелочам. 📌Don't be such a nitpicker. (Не будь таким придирчивым.) #day_phrase

Никогда не задумывалась как перевести драники/картофельные оладьи, а сегодня встретила - potato pancakes. Всё очень просто -
Никогда не задумывалась как перевести драники/картофельные оладьи, а сегодня встретила - potato pancakes. Всё очень просто - 🥔+🥞

Продолжаем разбирать drag 👇 В прошлом посте мы говорили про drag on - «тянуться, затягиваться». Но drag еще может быть существительным! 📝 a drag - скука, морока, помеха, обуза Например, 📌Commuting an hour each way is such a drag. (Ездить на работу по часу в одну сторону - такая морока.) 📌All this paperwork is a drag. (Вся эта бумажная работа - сплошная головная боль.) А вот a drag on (тоже как существительное) чаще встречается в более формальном или полуформальном контексте, когда речь идет именно о факторе, который негативно влияет на что-то: 📌High inflation is a drag on the economy. (Высокая инфляция тормозит экономику.) 📌Rising costs have become a drag on business growth. (Растущие расходы стали препятствием для роста бизнеса.) ✅Сравните: 📌 The negotiations dragged on for months. (Переговоры тянулись месяцами.) 📌 The negotiations were a drag on the project. (Переговоры тормозили проект.) #day_phrase

Для того, чтобы расширять словарный запас и увереннее говорить не нужно бежать и запоминать большие списки сложных слов. Каче
Для того, чтобы расширять словарный запас и увереннее говорить не нужно бежать и запоминать большие списки сложных слов. Качество работает лучше, чем количество и стоит сконцентрироваться на более глубоком понимании слов, посмотреть на примеры, послушать произношение и т.д. Поэтому для качественного запоминания, я решила не добавлять всё про то или иное слов в один пост, а разбивать на несколько. Возьмем, к примеру довольно простой глагол drag on 📝 Drag on - тянуться медленно, скучно; затягиваться. У него есть негативный оттенок, что-то длится дольше, чем мы ожидали. Поэтому мы не будет использовать его для каких-то хороших ситуаций. 📌The meeting dragged on for two hours. (Собрание мучительно тянулось целых два часа). 📌The movie was okay, but the second half really dragged on. (Фильм нормальный, но вторая половина прям затянулась). 📌This cold is really dragging on. I've been coughing for weeks. (Эта простуда что-то совсем затянулась. Кашляю уже несколько недель). На что обратить внимание ✅drag on FOR + период времени: for hours, for years ✅перед ним практически всегда стоят неодушевленные существительные, обозначающие события, состояния или мероприятия: meeting, lecture, process, illness, strike, war, winter, January и т.д. ❤️🔥👍 - если полезно и узнали что-то новое #day_phrase

Что вам сейчас интереснее всего в английском? ❓
Anonymous voting

На каком примерно уровне английского вы сейчас?
Anonymous voting

Расскажите, что вы сейчас делаете для своего английского? (может быть несколько вариантов)
Anonymous voting

We blinked a couple of times, and suddenly it's summer 🌸
We blinked a couple of times, and suddenly it's summer 🌸

Когда кажется, что выучил английский, но потом вышло обновление 😅

I couldn't relate more 🙈
I couldn't relate more 🙈

⭐ Creep up on me Чем дольше перерыв в блоге, тем сложнее начать. Поэтому начну с глагола с сегодняшнего утреннего урока. А в
Creep up on me Чем дольше перерыв в блоге, тем сложнее начать. Поэтому начну с глагола с сегодняшнего утреннего урока. А в обед я еще и сразу встретила его в сериальчике 📍 Creep - красться; подкрадываться Creep up on someone - незаметно подкрасться, нагрянуть, застать врасплох. ✔️У этой фразы есть прямой смысл - кто-то тихо подошел сзади и напугал вас: - Don't creep up on me like that! (Не подкрадывайся ко мне так!). ✔️ И переносный: - The exam date really crept up on me. (Экзамен подкрался совершенно незаметно / Я и глазом моргнуть не успела, как подошло время экзамена). - I felt fine this morning, but a headache crept up on me after lunch. (Утром я чувствовала себя отлично, но после обеда незаметно подкатила головная боль). - I can't stay up all night anymore. I guess age is creeping up on me. (Я больше не могу не спать всю ночь. Кажется, старость незаметно подкрадывается ко мне). #day_phrase

🌸 Aaand it’s a good reason to come out of hibernation (выйти из спячки) Если бы мне нужно было описать мой февраль всего тре
🌸 Aaand it’s a good reason to come out of hibernation (выйти из спячки) Если бы мне нужно было описать мой февраль всего тремя словами, я бы выбрала: domestic, anxious, cold ❤️ Напишите в комментариях 3 английских слова, которые описывают ваш февраль

At the beginning или In the beginning? Давайте разберемся с разницей между in the beginning и at the beginning. Кстати, в это
At the beginning или In the beginning? Давайте разберемся с разницей между in the beginning и at the beginning. Кстати, в этом посте мы говорили про in the end и at the end. Почитайте, если путаетесь! ✔️At the beginning (of something) - в начале (конкретного момента, события или предмета). После этой фразы почти всегда идет (или подразумевается) предлог OF. - I moved to London at the beginning of May. (в начале мая) - The author thanks his wife at the beginning of the book. (в начале книги) - Please, pay attention at the beginning of the lesson. (в начале урока) ✔️In the beginning - вначале, поначалу, сперва. Здесь мы говорим о периоде времени, который был сначала, но потом всё изменилось. Эту фразу можно заменить словами at first или initially. - In the beginning, I struggled with English, but now I love it. - In the beginning, we didn't get along, but then we became friends. ⭐ Если есть OF (в начале чего-то) ➡️ ставим AT. ⭐ Если можно заменить на AT FIRST ➡️ ставим IN. #day_phrase

Выберите правильный вариант: ____ of the week, people already dream about the weekend.
Anonymous voting

Good morning))
Good morning))

🚗 Тебя подбросить? Вчера смотрела High Potential и решила сделать подборку полезных фраз, связанных с поездками на машине ✔️give someone a ride / a lift - подвезти, подбросить - Can you give me a ride home? - I can give you a lift to the airport. ✔️drop someone off - высадить - Could you drop me off at the metro station? - Just drop me off here, I’ll walk. ✔️pick someone up - заехать за кем-то, подобрать, забрать - I’ll pick you up at 7 pm. ✔️Shotgun! - чур я впереди (на переднем сидении) - Shotgun! - No way, you sat there last time! #phrase_list

А теперь объединим с предыдущей темой Вы подвозите друга домой. Он видит удобное место и спрашивает: "Do you mind dropping me off at this bus stop?" Вам это удобно, вы согласны остановиться. Какую фразу вы выберете?
Anonymous voting

🚕 Представьте, что вы едете в такси, подъезжаете к своему дому и хотите попросить водителя высадить вас здесь. Какую фразу вы скажете?
Anonymous voting

🔣Ты не против, если я...? 📝Do you mind if I? или просто Mind if I...? 📝to mind - возражать, иметь что-л. против Т.е в вопросе "Do you mind if I open the window?" мы спрашиваем "Ты возражаешь, если я открою окно?" Если мы не против и не возражаем, то отвечаем: ✅No, not at all. ✅No, go ahead. ✅No, please do. А если против, то ❌Actually, I do mind. ❌I'd rather you didn't. ❌Yes, it's a bit cold. More examples: - Do you mind if I sit here? - No, go ahead. (✅) - Do you mind if I smoke? - Actually, I do. It's a non-smoking area. (❌) #day_phrase