ar
Feedback
دیگرگونه

دیگرگونه

الذهاب إلى القناة على Telegram

دیگرگونه گریزیست به سکوت

إظهار المزيد
881
المشتركون
+124 ساعات
لا توجد بيانات7 أيام
-330 أيام
أرشيف المشاركات
هر دوی ما یک نفر را تنها گذاشتیم اول تو مرا و سپس من خودم را ایلهان برک برگردان: سیامک تقی‌زاده @digargoone

نگو نگفتی دیگرگونه‌ای از مهدی یراحی ترانه: روزبه بمانی آهنگ: احسان نی‌زن تنظیم: سعید زمانی @digargoone

اکنون بر من آشکار شد که انسان آن‌گاه که به دنبالِ واعظانِ فضیلت می‌رفت، از همه بیش به دنبال چه می‌رفت: به دنبالِ خواب خوش می‌رفت و فضیلت‌های‌ خواب‌آور برای آن. چنین گفت زرتشت/ نیچه برگردان: داریوش آشوری @digargoone

پِلک بر پلک می‌فشاری، و می‌دانی آنچه تَمام می‌شود تویی و نَه اَندوه. علیرضا روشن @digargoone

خسته‌ام دیگرگونه‌ای از فرامرز اصلانی ترانه، آهنگ: فرامرز اصلانی @digargoone

«من با چیزی زنده‌ام که دیگران از آن می‌میرند» (میکل آنژ) در باب تنهایی، بر این گفته هیچ نمی‌توان افزود. قطعات تفکر اشک‌ها و قدیسان/ امیل سیوران برگردان: بهمن خلیقی @digargoone

فکر می‌کنم دچارِ تنش می‌شوم مثلِ گل‌ها در یک چوب جایی که هیچ‌کس به آن‌جا نمی‌رود هر زخمی شگرف‌آسا خودش را در شکوفه‌های نامحسوسِ کوچکی حبس می‌کند و درد را می‌سازد هر دردی گلی است مثلِ آن یکی مثلِ آن یکی مثلِ آن یکی مثلِ آن یکی رابرت کریلی برگردان: علی قنبری @digargoone

دیگرگونه‌ای از گوگوش ترانه: اردلان سرفراز آهنگ: فرید زلاند تنظیم: آندرانیک @digargoone

این‌جا چنان ناامن و ناپایدار است که اگر برای یک‌ساعت از کسی جدا شوی، ممکن است مجبور شوی در ابدیت دنبالش بگردی. ‌ یادداشت‌های شیطان/ لیانید آندری‌یِف برگردان: حمیدرضا آتش‌بر‌آب ‌ @digargoone

شب‌هایی بوده‌است که به هیچ چیز نیندیشیده‌ام باد دورِ درختان برهنه پیچیده‌است صدای خش‌خش‌شان بلند شده. آینده‌ای در این صداها نیست هرچیزی که در این دنیا باشد، به جز باد، بهانه است به جز باد هرچه هست فقط باد است که معنایش را به هست-نیست نسپرده است جانش را از چه چیزی جداکرده مشخص نیست. هیچ کسی و هیج چیزی به آن جا نداده است باد دیوانه‌ است و اگر نیست، نمی‌دانم چیست. باد دیوانه‌ است، یقینا دیوانه گویی که به او وقتی برای دلتنگی نداده‌اند کمی توجه کن، خیلی سخت است نمی‌فهمم، دنیای کوری‌ست که تن‌اش را روی هرچیزی می‌کشد نمی‌فهمم چه چیزهایی او را ترسانده است. چیزی سخت‌تر از هیچ نیست بادی که از آن گفتم این چیز سخت را می‌گرداند. شهرام شیدایی @digargoone

در حصار شب دیگرگونه‌ای از همایون شجریان شعر: محمدرضا شفیعی کدکنی آهنگ: تهمورس پورناظری @digargoone

‌ چقدر غم‌انگیز بود اعتراف به شکست ... و احساس تحقیر و گناه، احساس بی‌دفاع بودن به‌خاطر نفرت و هراسی که او در وجودم برمی‌انگیخت. باغِ همسایه/ خوسه دونوسو برگردان: عبدالله کوثری @digargoone

من خود نیز خسته‌ام از لبخندهای بیگانه  من نیز خسته‌ام از لبخندهای خود  لبخندهای دروغین که در فراسوی‌شان پنهان می‌شوم  لبخندهایی که مرا عبوس‌تر می‌کنند. در حقیقتِ من هیچ لبخندی نیست  تو در زندگی من آخرین لبخندی  لبخندی بر چهره‌ای که هرگز متبسم نمی‌شود. ‌یوگنی یفتوشکو برگردان: نسترن زندی @digargoone

دردا دیگرگونه‌ای از هنگامه قاضیانی ترانه: پدرام پاریزی آهنگ: سعید آذر تنظیم: اشکان عرب @digargoone

ابر کن خواننده: ساناز قبادی آهنگ و تنظیم: وحید اختری ترانه: آبا عابدین طراح پوستر: امیر منتظری رکورد، میکیس و مسترینگ: استدیو اورانیا @aba_abedin_channel

بی حرکت خوابیده بودم و درد را رها کرده بودم که بتازد. ‌ وداع با اسلحه/ ارنست همینگ‌وی برگردان: نجف دریابندری ‌@digargoone

من امتناع می‌کنم از بودن در تیمارستان ناانسانی امتناع می‌کنم از زیستن با گرگ‌های بازار. امتناع می‌کنم از زوزه کشیدن میان درنده‌خویانِ دشت امتناع می‌کنم از شناکردن در مسیر که برگشت‌ها خود جریانی پدید می‌آورد. نه به حفره‌ی اشک نیاز دارم نه به چشم پیامبرانه برای دنیای دیوانه‌ی شما تنها یک پاسخ هست: امتناع زاده‌ی اضطراب جهان/ مارینا تسوتایوا برگردان: محمد مختاری ‌@digargoone

آسمان ابری دیگرگونه‌ای از همایون شجریان شعر: حسین منزوی، غلامرضا طریقی آهنگ، تنظیم: غلامرضا صادقی @digargoone

به یاد آوردن، چیزی است همانند زخمی باز یاد آوردن آن چه هرگز نبوده/ كلاريس لیسپکتور برگردان: مجيد پروانه‌پور @digargoone

آن زمان‌هایی که من نخواهم بود ابری با تو خواهد بود و سایه‌اش همیشه بالای سرت آن ابر منم نخواهی شناخت نسیمی دامنت را به رقص درخواهد آورد گیسوانت پریشان یک دستت بر دامن و دیگری بر موهایت آن نسیم منم نخواهی شناخت شبانگاهی در رختخوابت به این‌سو و آن‌سو خواهی پیچید نه در خوابی و نه بیداری آن خواب‌وخیال منم نخواهی شناخت در تنهایی‌ات با کسی که نیست سخن خواهی گفت خواهی گفت آن‌چه را که تا حال بر زبان نیاورده‌ای با گوش‌ِ جان تو را خواهد شنید آن که نیست منم نخواهی شناخت سوز‌ و دردی بی‌هنگام را حس خواهی کرد بی آن‌که بدانی از کجاست قلبت در خاطرات به تپش خواهد افتاد آن درد و سوز منم نخواهی شناخت عزیز نسین برگردان: فرید فرخ‌زاد @digargoone