ru
Feedback
not your textbook english

not your textbook english

Открыть в Telegram
4 569
Подписчики
-124 часа
-67 дней
-2630 день

Загрузка данных...

Привлечение подписчиков
июль '26
июль '26
+5
в 0 каналах
июнь '26
+13
в 0 каналах
Get PRO
май '26
+13
в 0 каналах
Get PRO
апрель '26
+34
в 0 каналах
Get PRO
март '26
+14
в 0 каналах
Get PRO
февраль '26
+10
в 0 каналах
Get PRO
январь '26
+12
в 0 каналах
Get PRO
декабрь '25
+12
в 0 каналах
Get PRO
ноябрь '25
+19
в 0 каналах
Get PRO
октябрь '25
+13
в 0 каналах
Get PRO
сентябрь '25
+23
в 0 каналах
Get PRO
август '25
+69
в 0 каналах
Get PRO
июль '25
+20
в 0 каналах
Get PRO
июнь '25
+33
в 0 каналах
Get PRO
май '25
+27
в 0 каналах
Get PRO
апрель '25
+29
в 0 каналах
Get PRO
март '25
+41
в 0 каналах
Get PRO
февраль '25
+74
в 0 каналах
Get PRO
январь '25
+28
в 0 каналах
Get PRO
декабрь '24
+30
в 1 каналах
Get PRO
ноябрь '24
+29
в 0 каналах
Get PRO
октябрь '24
+50
в 0 каналах
Get PRO
сентябрь '24
+45
в 0 каналах
Get PRO
август '24
+29
в 0 каналах
Get PRO
июль '24
+137
в 0 каналах
Get PRO
июнь '24
+93
в 1 каналах
Get PRO
май '24
+32
в 0 каналах
Get PRO
апрель '24
+96
в 0 каналах
Get PRO
март '24
+63
в 0 каналах
Get PRO
февраль '24
+155
в 0 каналах
Get PRO
январь '24
+108
в 0 каналах
Get PRO
декабрь '23
+83
в 0 каналах
Get PRO
ноябрь '23
+82
в 0 каналах
Get PRO
октябрь '23
+160
в 0 каналах
Get PRO
сентябрь '23
+94
в 0 каналах
Get PRO
август '23
+192
в 0 каналах
Get PRO
июль '23
+75
в 0 каналах
Get PRO
июнь '23
+103
в 0 каналах
Get PRO
май '23
+95
в 0 каналах
Get PRO
апрель '23
+82
в 0 каналах
Get PRO
март '23
+152
в 0 каналах
Get PRO
февраль '23
+177
в 0 каналах
Get PRO
январь '23
+319
в 0 каналах
Get PRO
декабрь '22
+276
в 0 каналах
Get PRO
ноябрь '22
+39
в 0 каналах
Get PRO
октябрь '22
+64
в 0 каналах
Get PRO
сентябрь '22
+33
в 0 каналах
Get PRO
август '22
+42
в 0 каналах
Get PRO
июль '22
+113
в 0 каналах
Get PRO
июнь '22
+37
в 0 каналах
Get PRO
май '22
+26
в 0 каналах
Get PRO
апрель '22
+20
в 0 каналах
Get PRO
март '22
+10
в 0 каналах
Get PRO
февраль '22
+17
в 0 каналах
Get PRO
январь '22
+23
в 0 каналах
Get PRO
декабрь '21
+26
в 0 каналах
Get PRO
ноябрь '21
+80
в 0 каналах
Get PRO
октябрь '21
+18
в 0 каналах
Get PRO
сентябрь '21
+18
в 0 каналах
Get PRO
август '21
+22
в 0 каналах
Get PRO
июль '21
+18
в 0 каналах
Get PRO
июнь '21
+16
в 0 каналах
Get PRO
май '21
+15
в 0 каналах
Get PRO
апрель '21
+23
в 0 каналах
Get PRO
март '21
+21
в 0 каналах
Get PRO
февраль '21
+24
в 0 каналах
Get PRO
январь '21
+20
в 0 каналах
Get PRO
декабрь '20
+3 064
в 0 каналах
Дата
Привлечение подписчиков
Упоминания
Каналы
17 июля0
16 июля0
15 июля0
14 июля+1
13 июля0
12 июля0
11 июля0
10 июля0
09 июля0
08 июля0
07 июля+1
06 июля+1
05 июля0
04 июля0
03 июля0
02 июля0
01 июля+2
Посты канала
photo content

2
​​Чудовий, прекрасний, дивовижний – то все можна перекласти як MARVELOUS – /ˈmɑːrvələs/ 🇺🇸 MARVELLOUS – /ˈmɑːvələs/ 🇬🇧 Помітьте, що у британській версії на одну “L” більше. ✔️ You look marvelous. – Ти виглядаєш чудово. ✔️ We had a marvelous evening. – У нас був прекрасний вечір. ✔️ The view from the balcony was marvelous. – Вид з балкона був дивовижний. Тут є прямий зв’язок з “marvel” — “диво”, “щось дивовижне”.
602
3
У фразах ✅ in this case ✅ in that case артикля немає (бо “this” i “that” вже виконують роль артикля самі по собі). Але коли ми трохи змінемо речення і скажемо ✅ in such a case артикль (“a”) з’являється. In such a case, we should contact the supplier immediately. → У такому випадку нам слід негайно зв’язатися з постачальником. In such a case, I would recommend waiting a few more days. → У такому випадку я б рекомендувала зачекати ще кілька днів.
685
4
​​І ще до купи трохи літніх фруктів 👇
663
5
​​Види квасольок 👇
722
6
​​BURDEN – /ˈbɜːrdən/ – тягар Як буквальний фізичний, так і емоційний, фінансовий чи моральний тягар. ✔️ She didn’t want to be a burden to her friends. – Вона не хотіла бути тягарем для своїх друзів. ✔️ The new taxes placed a burden on small businesses. – Нові податки стали тягарем для малого бізнесу. ✔️ It felt like a burden had been lifted from my shoulders. – Наче тягар упав з моїх плечей. 🎒 a heavy burden — важкий тягар 🎒 financial burden — фінансовий тягар 🎒 emotional burden — емоційний тягар 🎒 to carry a burden — нести тягар 🎒 lift a burden from someone’s shoulders — зняти тягар з чиїхось плечей
700
7
​​Той “лак”, яким підлогу чи меблі покривають, називається “VARNISH” – /ˈvɑːrnɪʃ/. І це слово може бути як іменником, так і дієсловом (to varnish). ✔️ The varnish protects the wood from moisture. – Лак захищає дерево від вологи. ✔️ We need to varnish the floor before moving in. – Нам потрібно полакувати підлогу перед переїздом. Якщо робите ремонт: 🪵 wood varnish – лак для дерева 🪵 varnished wood – лаковане дерево 🪵 a coat of varnish – шар лаку 🪵 to apply varnish – наносити лак 🪵 gloss varnish – глянцевий лак 🪵 matte – матовий лак
735
8
​​Вирази на позначення чогось приємного для очей та вух 👇
736
9
​​THROUGHOUT – всюди, повсюди, скрізь Слово, яке на перший погляд нечитабельне, але якщо поділити його на два, стає простіше: - through – /θruː/ - out – /aʊt/ ✔️ We have offices throughout the world. – У нас офіси по всьому світу. ✔️ It was popular throughout the 90s. – Це було популярно весь час у 90-х.
1 162
10
​​🌱 MATURE – /məˈtʃʊr/ – зрілий, дорослий ✔️ She is very mature for her age. – Вона дуже зріла для свого віку. ✔️ It was a mature decision. – Це було зріле рішення. ✔️ He handled the situation in a mature way. – Він поводився зріло в цій ситуації. 🌱 IMMATURE – /ˌɪməˈtʃʊr/ – незрілий, інфантильний
993
11
​​Вираз 👞 BIG SHOES TO FILL означає, що вам потрібно замінити людину, яка була дуже успішною, талановитою або важливою у команді. Часто вживається після того, як хтось звільняється, виходить на пенсію, йде з посади або просто був настільки хорошим у своїй справі, що замінити його важко. Бо буквально доводиться “взутися у великі черевики” – відповідати дуже високим очікуванням. Приблизно можна перекласти як: 👞 нелегко буде перевершити попередника 👞 доведеться відповідати високій планці ✔️ The new manager has big shoes to fill after Sarah’s retirement. – Новому менеджеру буде непросто замінити Сару після її виходу на пенсію. ✔️ You have big shoes to fill, but I know you’ll do great. – Перед тобою непросте завдання, але я впевнений, що ти впораєшся.
990
12
​​Вираз зі словом "guilty" ("винний", але з хорошим значенням) 👇
890
13
​​Українське “зробити ковток” найчастіше перекладається як: 🥤 to take a sip або 🥤 to have a sip (розмовний варіант) ✔️ Take a sip before it’s too hot. – Зроби ковток, поки не стало занадто гаряче. ✔️ He took a sip of water and continued speaking. – Він зробив ковток води й продовжив говорити.
1 002
14
​​📎 Як англійською сказати “канцелярія”? Для канцелярського приладдя (ручок, степлерів, лінійок, папок тощо) існує спеціальне слово: 🖊 STATIONERY /ˈsteɪʃənəri/ Щоб легше запам’ятати, можна уявити station (станцію), по якій вітер розкидав папір та інші канцелярські речі. ⸻ Але є ще один варіант, який мені подобається навіть більше: 📁 OFFICE SUPPLIES "Supplies" тут означає запаси, матеріали, постачання. Тобто "office supplies" буквально можна сприймати як офісні запаси. ✳️ We are out of some office supplies. — У нас закінчилася частина канцелярії. ✳️ Please make sure we have enough office supplies for this conference. — Будь ласка, подбай, щоб у нас було достатньо канцелярії для цієї конференції. ✳️ I need to order some office supplies. — Мені потрібно замовити канцелярію. І не плутати: 🖊 stationery = канцелярія 🚉 stationary = нерухомий, той, що не рухається
1 068
15
​​В англомові є проблема з "сокирою". 🇺🇸 Американці пишуть "AX". 🇬🇧 Британці - " axe". А нам можна обирати. Цей дезодорант як символ маскулинності хоч і має зайву літеру у кінці, але активно продається у Штатах. Просто він був створений британською компанією. 👇
1 282
16
TO MOW /moʊ/ – косити (траву, газон), зрізати рослинність 🌱 I need to mow the lawn this weekend. → Мені треба покосити газон на вихідних. 🌱 Farmers mow the fields at the end of summer. → Фермери косять поля наприкінці літа. ⸻ Словосполучення: • lawn mower – газонокосарка • mowing season – сезон косіння • freshly mowed grass – щойно скошена трава
1 331
17
​​Літні ягоди 👇
1 237
18
​​Жити від зарплати до зарплати (без заощаджень) 👇 PAYCHECK TO PAYCHECK 💸 paycheck – /ˈpeɪˌtʃek/ – the amount of money someone earns – зарплата 💸 In the 90s, we lived paycheck to paycheck. – У 90-х ми жили від зарплати до зарплати. 💸 Almost two-thirds of Americans are now living paycheck to paycheck. – Майже дві третини американців тепер живе від зарплати до зарплати. 💸 She's not living paycheck to paycheck, so she can afford a new phone. – Та вона не живе від зарплати до зарплати, тому може собі дозволити купити новий телефон.
1 295
19
Частини дерева: ✅ trunk – /trʌŋk/ – стовбур ✅ bark – /bɑːrk/ – кора ✅ branch – /bræntʃ/ – гілка ✅ root – /ruːt/ – корінь ✅ le
Частини дерева: ✅ trunk – /trʌŋk/ – стовбур ✅ bark – /bɑːrk/ – кора ✅ branch – /bræntʃ/ – гілка ✅ root – /ruːt/ – корінь ✅ leaf – /liːf/ – листок (однина) ✅ leaves – /liːvz/ – листя (множина)
1 123
20
​​У слові “BEWITCHING” захована “witch” (відьма), але саме слово є файним. BEWITCHING – чарівний, привабливий, полонливий... Ніби мольфарка лісова закляття на нас наклала... as if someone has cast a spell on you. 🪄 She had a bewitching smile. – У неї була чарівна усмішка. 🪄 He spoke in a bewitching voice. – Він говорив зачаровуючим голосом. 🪄 The town was absolutely bewitching at sunset. – Містечко було просто чарівним на заході сонця.
1 114