Лингвошутки
Веселое и занятное про языки (в основном русский): игра слов, переводы, этимология. Чат @lingvojokeschat, мемы можно в личку @leno4kova
Больше18 980
Подписчики
+824 часа
+507 дней
+13330 дней
- Подписчики
- Просмотры постов
- ER - коэффициент вовлеченности
Загрузка данных...
Прирост подписчиков
Загрузка данных...
Repost from Non-stop fiction
Фото недоступноПоказать в Telegram
Торта с названием «Наполеон» во французской кухне нет. Слоеный торт с начинкой из крема во Франции называют mille-feuille – «тысяча листьев». А первый рецепт появляется лишь к началу 19 века под названием Gateu mille feullies a Napolitaine – торт мильфёй по-неаполитански. Считается, что созвучие стало причиной смешения названия Неаполя с именем императора.
👍 120❤ 34🤔 14👎 3
Repost from So much work, work, work, yeah!
Фото недоступноПоказать в Telegram
Когда до зарплаты еще долго)
😁 187❤ 55🌚 12😢 9👍 5👎 2
Repost from Вячеслав Иванов фæфыссы
Google Translate переводит часто через английский, а это плохой посредник. И вот к чему это приводит. Название языка «ирон æвзаг» (осетинский язык) перевелось на английский как имя собственное (Iron language) и далее на русский как «железный язык»...
Это, конечно, исправимо и должно скоро исправиться хотя бы для таких важных словосочетаний. Но подобные ошибки ещё будут вылезать годами, поэтому внимательно вчитывайтесь в перевод, если вам нужно его где-то потом использовать.
Новая школа осетинского языка
❤ 75👍 31😁 26🤔 6😢 2👎 1
Repost from Адовый UX
Фото недоступноПоказать в Telegram
Понятн, спасиб
😁 345❤ 37👍 13🌚 2👎 1
Выберите другой тариф
Ваш текущий тарифный план позволяет посмотреть аналитику только 5 каналов. Чтобы получить больше, выберите другой план.