Мой Испанский!
Учим Испанский язык легко! Обратная связь @miespanolBot Реклама - @pirogof и @iBelikov Помощь проекту - bit.ly/donate100p Наше приложение для Android - http://bit.ly/MiEspanolAndroid Наше приложение для iPhone - http://bit.ly/MiEspanolApple
نمایش بیشتر📈 تحلیل کانال تلگرام Мой Испанский!
کانال Мой Испанский! (@miespanol) در بخش زبانی روسی بازیگری فعال است. در حال حاضر جامعه شامل 19 032 مشترک است و جایگاه 312 را در دسته زبانشناسی و رتبه 35 251 را در منطقه روسيا دارد.
📊 شاخصهای مخاطب و پویایی
از زمان ایجاد در невідомо، پروژه رشد سریعی داشته و 19 032 مشترک جذب کرده است.
بر اساس آخرین دادهها در تاریخ 26 ژوئن, 2026، کانال فعالیت پایداری دارد. در ۳۰ روز گذشته تغییر اعضا برابر -76 و در ۲۴ ساعت گذشته برابر 1 بوده و همچنان دسترسی گستردهای حفظ شده است.
- وضعیت تأیید: تأیید نشده
- نرخ تعامل (ER): میانگین تعامل مخاطب 8.14% است و در ۲۴ ساعت نخست پس از انتشار، محتوا معمولاً 3.25% واکنش نسبت به کل مشترکان کسب میکند.
- دسترسی پستها: هر پست به طور میانگین 0 بازدید دریافت میکند. در اولین روز معمولاً 619 بازدید جمعآوری میشود.
- واکنشها و تعامل: مخاطبان بهطور فعال حمایت میکنند؛ میانگین واکنش به هر پست 0 است.
- علایق موضوعی: محتوا بر موضوعات کلیدی مانند эль, эст, аньо, бида, глагол تمرکز دارد.
📝 توضیح و سیاست محتوایی
نویسنده این فضا را محل بیان دیدگاههای شخصی توصیف میکند:
“Учим Испанский язык легко!
Обратная связь @miespanolBot
Реклама - @pirogof и @iBelikov
Помощь проекту - bit.ly/donate100p
Наше приложение для Android - http://bit.ly/MiEspanolAndroid
Наше приложение для iPhone - http://bit.ly/MiEspanolApple”
به لطف بهروزرسانیهای پرتکرار (آخرین داده در تاریخ 27 ژوئن, 2026)، کانال همواره بهروز و دارای دسترسی بالاست. تحلیلها نشان میدهد مخاطبان بهطور فعال با محتوا تعامل دارند و آن را به نقطه اثرگذاری مهم در دسته زبانشناسی تبدیل کردهاند.
در حال بارگیری داده...
| تاریخ | رشد مشترکین | اشارات | کانالها | |
| 27 ژوئن | 0 | |||
| 26 ژوئن | +4 | |||
| 25 ژوئن | +1 | |||
| 24 ژوئن | +1 | |||
| 23 ژوئن | +6 | |||
| 22 ژوئن | 0 | |||
| 21 ژوئن | +2 | |||
| 20 ژوئن | +4 | |||
| 19 ژوئن | +1 | |||
| 18 ژوئن | 0 | |||
| 17 ژوئن | +1 | |||
| 16 ژوئن | 0 | |||
| 15 ژوئن | 0 | |||
| 14 ژوئن | 0 | |||
| 13 ژوئن | 0 | |||
| 12 ژوئن | 0 | |||
| 11 ژوئن | 0 | |||
| 10 ژوئن | 0 | |||
| 09 ژوئن | 0 | |||
| 08 ژوئن | +3 | |||
| 07 ژوئن | 0 | |||
| 06 ژوئن | +1 | |||
| 05 ژوئن | +6 | |||
| 04 ژوئن | 0 | |||
| 03 ژوئن | +1 | |||
| 02 ژوئن | +2 | |||
| 01 ژوئن | +2 |
| 2 | УПОТРЕБЛЕНИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ГЛАГОЛА ESTAR (БЫТЬ)
Сегодня мы попытаемся разобраться в каких случаях употребляется глагол ESTAR
1. Местонахождение людей и предметов
Los libros están en la mesa [лос лИброс эстАн эн ла мЭса] – Книги (лежат) на столе.
2. Присутствие или отсутствие
No está aquí, está en la calle [но эстА акИ, эстА эн ла кАйе] – Он не здесь, он на улице.
3. Отношение или мнение
¿Estás de acuerdo? [эстАс дэ акуЭрдо] – Ты согласен?
4. Настроение или поведение
Maria está de mal humor [марИя эстА дэ маль умОр] – У Марии плохое настроение.
5. Состояние здоровья
Carlos está muy enfermo [кАрлос эстА мУи энфЭрмо] – Карлос очень болен.
6. Указание температуры
Estamos a dos grados bajo cero [эстАмос а дос грАдос бАхо сЭро] – Сейчас минус два.
7. Вспомогательный глагол для образования настоящего длительного времени
Ahora están comiendo [аОра эстАн комьЕндо] – Сейчас они едят.
ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ
No te preocupes [но тэ преокУпэс] - Не беспокойся
¡Te lo juro! [тэ ло хУро] - Я тебе клянусь!
Vamos a ver [бАмос а бэр] - Поживем, увидим
Tu mismo, como quieras [ту мИзмо, кОмо кьЕрас] - Решай сам, как хочешь
Si yo fuera tu... [си йе фуЭра ту] - Я бы на твоем месте
No quería ofenderte [но кэрИя офэндЭртэ] - Я не хотел тебя обидеть
No estoy de acuerdo [но эстОй дэ акуЭрдо] - Я не согласен
¡Que tonterias! [кэ тонтэрИяс] - Какие глупости!
Te lo agradezco mucho [тэ ло аградЭско] - Огромное тебе спасибо
No tengo nada mas que añadir [но тЭнго нАда мас кэ аньядИр] - Мне больше нечего добавить. Я все сказал
Sin lugar a duda [син лугАр а дУда] - Без сомнения
¡Callate la boca! [кАйятэ ла бока] - Заткнись! Закрой рот!
No estoy seguro [но эстОй сэгУро] - Я не уверен
Que mala suerte [кэ мАла суЭртэ] - Какая невезуха!
Покажи себе самому твой самый большой страх, после этого страх уже не будет владеть тобой и ты станешь свободным
Джим Морисон
[муЭстратэ а ти мИзмо ту мас профУндо мьЕдо, дэспуЭс дэ Эсо эль мьЕдо я но тэндрА подЭр и сэрАс лИбрэ] | 281 |
| 3 | Наконец-то VPN, который просто работает.
🚫 Нет ограничений в мессенджерах - звонки и сообщения в Telegram, WhatsApp, Discord работают без проблем
😉 YouTube в 4К без рекламы
🌐 Twitch в 1080p
🔥 Траффик без лимитов
📱До 5 устройств на одной подписке
🔛 Не нужно отключать, чтобы пользоваться отечественными сайтами и сервисами
🚀 Высокая скорость
🔐 Полная приватность — без логов
📶 Стабильное соединение без тормозов
Включил и забыл, так и должно быть. | 657 |
| 4 | УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ЛЮБОГО РАЗГОВОРА
de verdad [дэ бэрдАд] - на самом деле
tal o cual [таль о куАль] - такой-то такой-то
lo que necesitas [ло кэ нэсэсИтас] - то, что тебе нужно
en vista de [эн бИста кэ] - ввиду того, что
aparte de [апАртэ дэ] - не считая
en todo sentido de la palabra [эн тодо сэнтИдо дэ ла палАбра] - в полном смысле этого слова
por todas partes [пор тОдас пАртэс] - повсюду
eso es todo [Эсо эс тОдо] - вот и вся история
de que se trata [дэ кэ сэ трАта] - о чем идет речь
por si acaso [пор си акАсо] - на всякий случай
desde cero [дЭздэ сЭро] - с нуля
a cada paso [а кАдо пАсо] - на каждом шагу
en su lugar [эн су лугАр] - на своем месте
hasta el final [Аста эль финАль] - от начала до конца
puro y simple [пУро и сИмпле] - просто-напросто
todos menos [тОдос мЭнос] - все кроме
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ "PASADO" (ПРОШЛОЕ)
año pasado [Аньё пасАдо] - прошлый год
añorar el pasado [аньёрАр эль пасАдо] - скучать по прошлому
aprender del pasado [апрэндЭр дель пасАдо] - извлекать уроки из прошлого
cosa del pasado [кОса дэль пасАдо] - вещь из прошлого
participio pasado [партисИпио пасАдо] - причастие прошедшего времени
pasado mañana [пасАдо маньЯна] - послезавтра
pasado reciente [пасАдо рэсьЕнтэ] - недавнее прошлое
pasado simple [пасАдо сИмпле] - простое прошедшее время
reencuentro con el pasado [рээнкуЭнтро кон эль пасАдо] - встреча с прошлым
remover el pasado [рэмобЭр эль пасАдо] - теребить прошлое
romper con el pasado [ромпЭр кон эль пасАдо] - сломать все связи с прошлым
ser cosa del pasado [сэр кОса дэль пасАдо] - быть из прошлого
viaje al pasado [биАхэ аль пасАдо] - путешествие в прошлое
ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ ПО ТЕЛЕФОНУ ПО-ИСПАНСКИ
Le habla... [ле Абла] - С вами говорит...
Tengo que hacer una llamada [тЭнго кэ асЭр Уна йямАда] - Мне нужно сделать один звонок.
Disculpa, puedo utilizar su teléfono? [дискУльпа, пуЭдо утилисАр су телЕфоно] - Извините, можно ли воспользоваться вашим телефоном?
Hola, podría hablar con Sr. Sanchez? [Ола, подрИя аблАр кон сеньЁр сАнчес] - Здравствуйте, я мог бы переговорить с господином Санчесом?
Si, esperе un segundo, le paso [си, эспЭрэ ун сегУндо, ле пАсо] - Да, подождите минутку, я переведу звонок.
Está comunicando ahora mismo [эстА комуникАндо аОра мИсмо] - У него сейчас занят телефон.
¿Quién habla? [кьЕн Абла] - Кто у телефона?
Por favor, cuelge y llame mas tarde [пор фабОр, куЭльге и йЯме мас тАрдэ] - Пожалуйста, повесьте трубку и перезвоните позже.
El teléfono marcado está apagado о fuera de cobertura [эль телЕфоно маркАдо эстА апагАдо о фуЭра дэ кобэртУра] - Вызываемый абонент отключен или находится вне зоны действия сети.
Deja su mensaje después de lа señal [дЭха су менсАхэ дэспуЭс дэ ла сэньЯль] - Оставьте свое сообщение после сигнала
¿Cual es tu número de teléfono? [куАль эс ту нУмэро дэ тэлЕфоно] - Какой у тебя номер телефона?
Te llamo mas tarde [тэ йЯмо мас тАрдэ] - Я тебе перезвоню позже
Lo siento, pero tiene el número equivocado [ло сьЕнто, пЭро тьЕнэ эль нУмэро экибокАдо] - Извините, но вы ошиблись номером
Всё чем мы являемся - это результат того, что мы думаем. Оно базируется на наших мыслях и состоит из них.
[тОдо ло ке сОмос эс эль результАдо дэ ло ке Эмос пенсАдо, эстА фундАдо эн нуЭстрос пенсамьЕнтос и эстА Эчо дэ нуЭстрос пенсамьЕнтос] | 642 |
| 5 | Приглашаем на бесплатный мини-курс "Испанский с нуля" от школы @espanol_v_kaif 🇪🇸
Научим говорить на испанском с первого занятия! 😎
🎁 Всем участникам — подарки!:)
📅 Когда: 23-25 июня (3 урока)
⏰ Во сколько: 20:30 по Мск (19:30 по Мадриду)
📍 Где: онлайн
💸 Стоимость: бесплатно!
👩🏫 Кто ведет: Виктория Яхонтова — лингвист и методист с дипломом DELE C2 и опытом жизни в Испании и Латинской Америке.
📚 Что вас ждет?
День 1 — С первого же дня начинаем составлять свои первые предложения — легко и осознанно.
День 2 — Разбираем тонкости произношения, менталитета Испании и Латинской Америки; пишем первую часть текста о себе.
День 3 — Изучим спряжение глаголов, узнаем различные лайфхаки (в т.ч. лайфхак на 80 тысяч слов), и завершим рассказ о себе размером около 170 слов (для сравнения это длиннее, чем этот пост!).
Будет весело и познавательно!😃
✨ 🎁 Регистрируйся на курс прямо сейчас и получи подарок:
справочник "50 полезных фраз от носителей на каждый день"
https://espanol_v_kaif/curso
¡Hasta la vista, bebé!:) 🇪🇸💫 | 964 |
| 6 | КАК ВЫРАЗИТЬ СВОЕ МНЕНИЕ ПО-ИСПАНСКИ
pienso que [пьЕнсо кэ] - Я думаю, что
me parece que [мэ парЭсэ кэ] - Мне кажется, что
personalmente, creo que [персональмЭнтэ крЭо кэ] - Лично, я думаю, что
desde mi punto de vista [дЭздэ ми пУнто дэ бИста] - С моей точки зрения
me siento que [мэ сьЕнто кэ] - Мне кажется, что
según mi opinión [сэгУн ми опиньЁн] - По моему мнению
por lo que yo sé [пор ло кэ йё сэ] - Насколько я знаю
que yo vea [кэ йё бЭя] - Насколько я понимаю
según tengo entendido [сэгУн тЭнго энтэндИдо] - По имеющейся у меня информации
supongo que [супОнго кэ] - Я полагаю, что
imagino que [имагИно кэ] - Мне кажется, что
en mi forma de pensar [эн ми фОрма дэ пэнсАр] - По моему мнению
КАК НАЧАТЬ РАЗГОВОР НА ИСПАНСКОМ
sobre todo [сОбрэ тОдо] – прежде всего
después de todo [дэспуЭс дэ тОдо] – в конце концов
de hecho [дэ Эчо] – на самом деле
en consecuencia [эн консэкуЭнсия] – в результате
con respecto a [кон респЭкто а] – в отношении
de todas formas [дэ тОдас фОрмас] – в любом случае
primero [примЭро] – во-первых
por lo menos [пор ло мЭнос] – по крайней мере
en el fondo [эн эль фОндо] – в глубине души
por ejemplo [пор эхЭмпло] – например
en primer lugar [эн примЭр лугАр] – прежде всего
si no me equivoco [си но мэ экибОко] – если я не ошибаюсь
en mayor parte [эн майЁр пАртэ] – в целом
en pocas palabras [эн пОкас палАбрас] – вкратце
en cualquier caso [эн куалькЕр кАсо] – в любом случае
en realidad [эн реалидАд] – на самом деле
creo que [крЕо кэ] – мне кажется
en otras palabras [эн Отрас палАбрас] – другими словами
por cierto [пор сьЕрто] – кстати
no importa [но импОрта] – не важно
lo mas probable [ло мас пробАбле] – скорее всего
Отец - это не тот, кто порождает, а тот кто воспитывает и любит своих детей
[пАдрэ но эс эль кэ энхЭндра, сИно эль кэ крИя и эль кэ Ама и сус Ихос] | 1 312 |
| 7 | 😐 Устал искать VPN и тестировать очередной пробный период?
VPN Gate — это бесплатный VPN для 1 устройства!
✔ Без рекламы. Без ограничений.
🔥 Собственная технология "мост" помогает обходить последние ограничения, из-за которых тормозят другие VPN и зарубежные сервера
☺ VPN Gate сам отключается на .ru сайтах и приложениях - не нужно постоянно включать и выключать вручную.
😄 Не расходует ваш международный трафик. Как как трафик изначально идёт через российские сервера.
VPN Gate — работает, а не обещает! | 0 |
| 8 | ФРАЗЫ И ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВСЕДНЕВНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
¿Qué pasa? [кэ пАса] – В чем дело?
¿Quién eres para juzgarme? [кьен Эрэс пАра хусгАрмэ] – Кто ты, чтобы меня судить?
¿Por qué piensas de esta manera? [пор кэ пьенсАс дэ Эста манЭра] – Почему ты так считаешь?
¿Y qué pasa ahora? [и кэ пАса аОра] – А сейчас в чем дело?
¿Qué quieres decir? [кэ кьЕрэс дэсИр] – Что ты хочешь этим сказать?
¿Puedes ocuparte de esto? [пуЭдэс окупАртэ дэ Эсто] – Ты можешь с этим разобраться?
¿Y a ti que te importa? [и а ти кэ тэ импОрта] – А твое какое дело?
¿Comó puedes explicarlo? [кОмо пуЭдэс экспликАрло ] – Как ты можешь это объяснить?
¿Se te ha ido la olla? [се тэ а Идо ла Ойя] – Я тебя крыша съехала?
¿Qué excusa tienes ahora? [кэ экскУса тьЕнэс аОра] – И на сей раз какая у тебя отмазка?
¿Por qué tardas tanto? [пор кэ тАрдас тАнто] – Почему ты так опаздываешь?
Возможность комментирования этой
¿Comprendes? [компрЭндэс] – Понимаешь?
¿Por qué estás tan seguro? [пор кэ эстАс тан сэгУро] – Почему ты так уверен?
¿Estás loco? [эстАс лОко] – Ты с ума сошел?
¿Y qué podía hacer yo? [и кэ подИя асЭр йо] – И что я мог сделать?
¿Para qué preocuparle? [пАра кэ преокупАрле] – Зачем его беспокоить?
¿Y si digo ¨no¨? [и си дИго но] – И если я откажусь?
Seguro que lo entiendes [сэгУро кэ ло энтьЕндэс] – Неужили ты не понимаешь?
¿Qué está pasando aquí? [кэ эстА пасАндо] – Что здесь происходит?
¿Estás de broma? [эстАс дэ брОма] – Ты шутить что ли?
¿Te vienes? [тэ бьЕнэс] – Ты идешь?
¿Qué queda por hacer? [кэ кЭда пор асЭр] – Что осталось сделать?
¿Ves que está ocurriendo? [бэс кэ эстА окурьЕндо] – Ты понимаешь, что происходит?
Извини, если я не исполнил твои ожидания, для меня важнее выполнить мои собственные (литературный перевод)
[дискУльпа си но кУмпло тус экспектатИбас, пЭро ми приоридАд эс кумплИр лас мИяс] | 0 |
| 9 | 🎯 Топ лексики про хобби — говорите о себе как настоящий испанец
Чем больше слов вы знаете, тем легче поддержать разговор и рассказать о себе.
▫️ dar un paseo / caminar — гулять
▫️ hacer deporte — заниматься спортом
▫️ montar en bici — кататься на велосипеде
▫️ hacer yoga / meditación — заниматься йогой / медитацией
▫️ hacer repostería — печь сладости
Продолжение здесь в канале ➡️ CasaDele. Забирайте себе подборку и листайте ленту, там много практических материалов, которые можно использовать уже здесь и сейчас. | 0 |
| 10 | ПОПУЛЯРНЫЕ ИДИОМЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
a cualquier precio [а куалькЭр прЕсио] - любой ценой
sea lo que sea [сЭа ло кэ сЭа] - будь что будет
no poder hacer nada [но подЭр асЭр нАда] - быть не в состоянии сделать что-либо
llegar a la meta [йегАр а ла мЭта] - достичь цели
meterse en lios [мэтЭрсэ эн лИос] - нажить неприятности
no llegar a ninguna parte [но йегАр а нингУна пАртэ] - ничего не добиться
ceder el paso [сэдЭр эль пАсо] - сдаваться
echarse a perder [эчАрсэ а пердЭр] - идти насмарку
quedar en la nada [кэдАр эн ла нАда] - исчезнуть как дым
oportunidad de oro [опортунидАд дэ Оро] - блестящая возможность
¡Bien hecho! [бьен Эчо] - Молодец!
pasar la pagina [пасАр ла пАхина] - пережить что-нибудь
ФРАЗЫ ДЛЯ СОГЛАСИЯ И НЕСОГЛАСИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
tal vez [таль бэс] - возможно
por supuesto [пор супуЭсто] - конечно
tienes razón [тьЕнэс расОн] - ты прав
dudo que sea así [дУдо кэ сЭа асИ] - сомневаюсь, что это так
muy bien [мУи бьен] - очень хорошо
lo mas probable [ло мас пробАбле] - скорее всего
para nada [пАра нАда] - ни в коем случае
creo que [крЕо кэ] - мне кажется
tengo mis dudas [тЭнго мис дУдас] - я сомневаюсь
naturalmente [натуральмЭнтэ] - естественно
ni hablar [ни аблАр] - ничего подобного
exactamente [экзактамЭнтэ] - так точно
efectivamente [эфектибамЭнтэ] - так и есть
День без смеха - это потерянный день
[ун дИа син рИса эс ун дИа пэрдИдо] | 0 |
اکنون در دسترس! پژوهش تلگرام ۲۰۲۵ — مهمترین بینشهای سال 
