Українізатори ігор
前往频道在 Telegram
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29
显示更多📈 Telegram 频道 Українізатори ігор 的分析概览
频道 Українізатори ігор (@patchlocalisationua) 乌克兰语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 11 934 名订阅者,在 游戏 类别中位列第 7 653,并在 乌克兰 地区排名第 4 994 位。
📊 受众指标与增长动态
自 невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 11 934 名订阅者。
根据 15 六月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 38,过去 24 小时变化为 0,整体触达仍然可观。
- 认证状态: 未认证
- 互动率 (ER): 平均受众互动率为 34.44%。内容发布后 24 小时内通常能获得 21.36% 的反应,占订阅者总量。
- 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 4 110 次浏览,首日通常累积 2 549 次浏览。
- 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 86。
- 主题关注点: 内容集中在 переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher 等核心主题上。
📝 描述与内容策略
作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
“Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️
Архів файлів https://t.me/ukrpatch
Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/
https://toloka.to/f29”
凭借高频更新(最新数据采集于 16 六月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 游戏 类别中的关键影响点。
11 934
订阅者
无数据24 小时
+77 天
+3830 天
帖子存档
11 935
Обговорення в Steamh з приводу додавання української до Indiana Jones and the Great Circle
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top".)
11 935
Repost from СТОЯТИ Team | Українська в кожен дім
Знайшов одне ненове відео, яке не публікував нікуди. Це репліки Арнґріма, одного з персонажів кампанії Золотий дарунок
11 935
Привіт, солов'їні! 👋
Потихеньку працюємо над українізацією різноманітних діалогів у Metal Gear Solid 3: Snake Eater. 🥳
Об'єднавши усі 2328 файлів кодека в один, ми маємо аж 424280 рядків формату Excel, бо у кожному з файлів є декілька мов, а самий текст повторюється по 3-4 рази у різних файлах... Та ще мішанина, але працюємо далі!🥳
11 935
Привіт, це Lost Human! Ви можете мене пам'ятати як організатора локалізації Portal 2 (не тієї що від HamUa, іншої).
Так ось, нещодавно вийшла нова крута модифікація — Portal: Revolution. Новий сюжет, нові персонажі, нові елементи головоломок, саме те щоб трохи попрацювати мізками з перервами на цікавий сюжет.
Наразі перекладено увесь ігровий текст та текстури. Озвучення поки що немає, але воно згодом планується.
Посібник Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3142551468
11 935
Repost from J4S | Локалізація ігор
Оновлення українського перекладу гри "ОМОРІ"
Раді повідомити про переклад епізоду під назвою "Лишилося 3 дні", а також виправлення помилок з минулого!
Що нового?
• Повний текстовий та візуальний переклад епізоду "Лишилося 3 дні"
• Адаптована міні-гра з доставкою піци (це справді було складно)
• Виправлені помилки з епізоду "Пролог"
• Виправлена помилка з некоректним відображенням імені в файлах збереження
• Доданий переклад меню Шибеника
Переклад та ґайд по його інсталяції знаходяться за цим посиланням.
Наш посібник в Steam
Також якщо Ви помітили помилку або хочете внести пропозицію - Ви можете повідомити @aasych про це в приватні повідомлення.
Слідкуйте за оновленнями, адже в подальшому матимете можливість пройти наступні розділи гри українською мовою!
J4S | Omori
11 935
Repost from Культурний блекаут | Lacki23 переклади
Одна горні внка отримала український переклад - Sand Story
Спекотний час відпусток. В атмосфері свободи, далеко від буденних турбот, проводячи вільні хвилини під зорями на березі моря, почуття спалахують так часто, даючи початок для яскравих почуттів закоханості, які переростають в літній роман.
https://store.steampowered.com/app/1749420/Sand_Story/
11 935
Repost from Sandigo_Studio UA
Привіт, Ґеймери та Ґеймерки😎
Поки робили для вас трейлер гри «Hellblade 2», зʼявилась новина що у грі як раз буде українська локалізація 🤩 Усім приємного перегляду)
🔗 https://youtu.be/awgLUdpYwR0
Не забудьте підписатися на наш ютуб, а також натиснути 🔔, щоб не пропустити нові відео/анонси!
Також будемо вдячні за підписку на наш «Buy me a Coffee», чим ви дуже підтримаєте нашу команду 💙💛
11 935
11 935
Оновлення у версії 0.85 beta:
- Частково додано озвучення в розділі "Околиці";
- Додано тимчасовий варіант озвучення катсцен у розділі "Околиці".
Завантажити (текст і озвучення)
Завантажити (тільки текст)
11 935
Всім привіт.
Хочу поділитися новинами (і скріншотами) про українізатор до Elden Ring.
Весь текст вже перекладено, шрифти зроблені.
Зараз займаюся тестуванням: перевіряю, щоб текст поміщався в рамки, був нормально відформатований тощо.
Планую випустити десь наступного тижня.
Дискорд канал для зворотнього зв'язку:
https://discord.gg/D47fRxD5mp
11 935
Cuphed (2017)
🔧Розробник
Studio MDHR Entertainment Inc
⚙️Версія гри: gog, steam
💎Переклад: Art-Kandy
Кулі | Google Диск | Посібник Steam
11 935
Repost from Народний переклад
Вітаю, наші любі послідовники культ... Тьху! Послідовники спілки. Сьогодні ми анонсуємо початок перекладу доповнення про секс (Sins of the Flesh) в улюбленій грі багатьох гравців - Cult of The Lamb. Сподіваємося, що закінчимо якомога швидше та якісніше!
Будемо вдячні за підтримку! https://send.monobank.ua/jar/6EdAPZ4fNf
11 935
Переклад 4-х епізодів Sally Face
- Переклад заміняє португальську мову.
- Має модифікований український шрифт
- Був перекладений текст та текстури!
Перекладено 4/5 епізодів
Посібник у Steam | Тема на Толоці | Сторінка на КУЛІ | Завантажити тут
11 935
Repost from UAKUZA - переклад Yakuza 0
Ми нарешті випускаємо оновлену демоверсію нашого перекладу Yakuza 0!
Зміни, які містить ця демоверсія:
- перекладено третій та четвертий сюжетні розділи;
- перекладено ще 22 підісторії, 19 з яких - це підісторії Маджіми;
- перекладено описи навичок Маджіми;
- оновлено та оптимізовано усе перекладені у попередній версії текстури;
- доперекладено усі описи предметів;
- перекладено мінігру з пошуку спорядження у "Драконі та Тигрі";
- перекладено мінігру шьоґі;
- перекладено усі неперекладені у попередній демоверсії рядки;
- перекладено іконки їжі навинос;
- багато-багато виправлень.
Завантажити демоверсію ви завжди можете:
- або прямим посиланням з Гугл Диска;
- або торентом на Толоці.
Приємної гри! Не забувайте заглянути до нашого посібника Steam!
П.С.: як завжди нагадуємо, що нам конче потрібні перекладачі та художники! Зацікавлені у роботі над перекладом Yakuza 0? Тоді заповнюйте цю форму.
11 935
Repost from СТОЯТИ Team | Українська в кожен дім
Нова демонстрація дубляжу Age of Mythology!
Це відео насамперед зосереджене на репліках Аркантоса, але також тут чималу кількість хронометражу займають інші персонажі, зокрема Агамемнон і Хірон. На жаль, актор Аякса ще не встиг обробити свої записи, тож вони не потрапили в це відео.
11 935
Repost from DREAD SHED Localization
Вас вітає команда локалізації World of Horror!
Раді повідомити вам, що поточна кількість перекладеного тексту - 100%
Останній крок перед публікацією - редагування та тестування перекладу. Слідкувати за процесом можна в нашому каналі.
Дякуємо за ваше терпіння!
11 935
Repost from Маркус Комбат | Про Mortal Kombat Українською
😏Любиш Mortal Kombat?
З 26 по 28 лютого благодійний аматорський турнір по MORTAL KOMBAT 1.
🎮Платформа Steam.
❓Як приєднатись?
Переходь по QR-коду в Discord сервер - там є інструкція. Або по цьому посиланню - https://discord.gg/4spUK8f5c6
👾А так як турнір благодійний - 70% від призового буде надіслано на актуальний збір для ЗСУ.
1 місце 15% від призового
2 місце 10%
3 місце 5 %
‼️Для участі також потрібно задонатити на банку в описі будь яку суму від 100 гривень та вказати свій нікнейм.
Це і буде твоїм квитком та водночас допомогою Збройним Силам України.
❗️Донати приймаються також і від глядачів для збільшення призового фонду.
Вся подальша комунікація на нашому Discord сервері.
😉Не барись і побачимось вже скоро.
Форма для заповнення - https://forms.gle/zXWkEs7JnNa4tvdp8
🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/xYZzaU5nS
💳Номер картки банки
5375 4112 1242 3607
Донатити можуть всі бажаючі
11 935
Актуальний українізатор до Total War: ROME II - Emperor Edition тепер доступний в майстерні Steam
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3078289643
11 935
Repost from Проєкт Локалізації Fallout 2
Так, як канал присвячений перекладу Fallout 2, то мене часто питають про першу частину. Переклад дійсно є і займається ним a_mental_cancer . Тож, поки ви чекаєте завершення другої, я пропоную вам ознайомитися з першою частиною Fallout.
Що зроблено на даний момент:
– переклад: 100%;
– редагування текстів: 25%;
– графіка: 100%;
– редагування графіки: 0%.
Подальші плани:
– тестова збірка (непублічна);
– редагування текстів локацій у такому порядку, як вони зустрічаються у грі при нормальному проходженні.
Слідкувати за проєктом можна в Діскорд та на Толоці
Толока: https://toloka.to/t663910
Діскорд: https://discord.gg/bNSMuFMKYF
11 935
🎮 Cat Quest — Готовність: 100% | Розпочали тестування та виправлення нових рядків.
🎮 Dave The Diver — Готовність: 100% | Розпочали тестування DLC «Dredge», продовжуємо малювання текстур.
🎮 I Am Fish — 100% | Розпочали малювання текстур, продовжуємо редагувати та вичитувати готовий текст.
🎮 Persona 5 Royal — 26,57%.
🎮 Metal Gear Solid 3: Snake Eater | Переклали ще два сюжетних відеоролики та деякі репліки ворогів.
🎮 Yakuza 0 | Розпочали переклад ще одного сюжетного розділу.
Підтримати нас:
📸 https://www.buymeacoffee.com/solovina/membership
📸 https://donatello.to/solovina_ua/tiers
Дякуємо за увагу та підтримку!
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
