ch
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

前往频道在 Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

显示更多

📈 Telegram 频道 Українізатори ігор 的分析概览

频道 Українізатори ігор (@patchlocalisationua) 乌克兰语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 11 937 名订阅者,在 游戏 类别中位列第 7 637,并在 乌克兰 地区排名第 4 990

📊 受众指标与增长动态

невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 11 937 名订阅者。

根据 18 六月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 22,过去 24 小时变化为 0,整体触达仍然可观。

  • 认证状态: 未认证
  • 互动率 (ER): 平均受众互动率为 43.12%。内容发布后 24 小时内通常能获得 17.57% 的反应,占订阅者总量。
  • 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 5 145 次浏览,首日通常累积 2 097 次浏览。
  • 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 99
  • 主题关注点: 内容集中在 переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher 等核心主题上。

📝 描述与内容策略

作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

凭借高频更新(最新数据采集于 19 六月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 游戏 类别中的关键影响点。

11 937
订阅者
无数据24 小时
-17
+2230
帖子存档
У майстерні Steam доступний частковий переклад Total War: WARHAMMER III

Так це допис офіційного акаунту Silent Hill 2 поширює українізатор до гри 🤯
Так це допис офіційного акаунту Silent Hill 2 поширює українізатор до гри 🤯

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Cyberpunk 2077 проявлення активности = збільшення можливостей додання української (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".) #ШтурханняРозробників

Repost from N/a
Христос Воскрес, любі підписники! 📚 Сьогодні я вирішив зробити вам невеликий подарунок, оновивши переклад для Вікторії 3, на честь Великодня. Ось короткий перелік змін: 🌼 Перекладено гілки про Хвору людину Европи, Патаґонію, Грецьку Державу, Центральну Америку, Кракатау та ще деякі инші 🌷 Перекладено багато місць інтерфейсу, що зв’язані з військом, будівлями, статистикою, дипломатією тощо 🏵 Перекладено багато описів задумів 💐 Перекладено багато змінювачів, заподій та триґерів 🌼 Змінено реґіон на земля та похідні, учильня тепер університет, рівень ганьби тепер ганебність та багато инших змін 💐 Виправлено дуже багато помилок у перекладі 🌷 Виправлено дуже багато помилок у перекладі 🎃 Повний перелік змін можете прочитати ось тут: поклик Переклад у стимі Підтримати переклад копійкою Канал про Вікторію 3 😈 Наш чат | #переклад

Мрієте створювати українізатори, але не знаєте що, куди та як? Пан @p1ggsy створив посібник спеціально для вас.

❗️Оновлення у версії 0.794 beta: - Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.3.0).

Ви можете доєднатись до обговорення з приводу локалізації Steam.

Repost from N/a
💜 Мої любі, мої кохані, мої котики, як і обіцяв, тримайте новий щоденник розробників про нові закони у 1.3. Візьміть пасочку
💜 Мої любі, мої кохані, мої котики, як і обіцяв, тримайте новий щоденник розробників про нові закони у 1.3. Візьміть пасочку, яєчко, кампоту, нарихтуйте канапки та насолоджуйтеся новим довгочитом українською від Ґудрескі та Парадоксів. Покликання Канал про Вікторію 3 😈 Наш чат | #щоденники

В оновленні гри Against the Storm розробники додали офіційну українську локалізацію! Підтримайте розробників додавши в бажане, або придбайте.

Repost from GameStreetUA
Нова гра від Frogwares 🐸 Не так багато часу минуло з релізу Sherlock Holmes: The Awakened, а Frogwares вже планують розробку
Нова гра від Frogwares 🐸 Не так багато часу минуло з релізу Sherlock Holmes: The Awakened, а Frogwares вже планують розробку нової гри, ба більше вирішили спитати поради у звичайних ґеймерів. Пройти опитування можна за посиланням. GameStreetUA | Ігрова Спільнота

Переклад для Hearts of Iron 4 (Залізні Серця 4) 🔧 Розробник: Paradox Development Studio ⚙️ Рекомендована версія гри: 1.12.*
+4
Переклад для Hearts of Iron 4 (Залізні Серця 4) 🔧 Розробник: Paradox Development Studio ⚙️ Рекомендована версія гри: 1.12.* 💎 Локалізація: Letōn 💌 Особлива подяка: OlshenUA, BmB Kun, Churban, Shrek_UA, Dmytr0 Gaming Покликання: - Версія у Steam - Версія на сайті Paradox - ZIP-файл

Переклад для Hearts of Iron 4 (Залізні Серця 4) 🔧 Розробник: Paradox Development Studio ⚙️ Рекомендована версія гри: 1.12.*
+4
Переклад для Hearts of Iron 4 (Залізні Серця 4) 🔧 Розробник: Paradox Development Studio ⚙️ Рекомендована версія гри: 1.12.* 💎 Локалізація: Letōn 💌 Особлива подяка: OlshenUA, BmB Kun, Churban, Shrek_UA, Dmytr0 Gaming Встановлення: За допомогою ось цього посібника встановлюємо переклад Покликання: - Версія у Steam - Версія на сайті Paradox - ZIP-файл

Там перенесли Amnesia: The Bunker, а отже час знов чемно просити офіційної українізації

DEADBOLT (2016) 🔧Розробник: Hopoo Games ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Damglador Встановлення: Завантажуєте архів, в архіві купа файлів, їх потрібно з заміною запихнути в локальні файли гри. В локальні файли гри можна потрапити використовуючи стім, натиснувші по грі правою кнопкою миші -> Властивості -> Локальні файли -> Оглянути локальні файли посібник Steam

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Starfield (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".) #ШтурханняРозробників

Repost from GameStreetUA
Starfield більше не матиме підтримки російської мови GameStreetUA | Ігрова Спільнота
+1
Starfield більше не матиме підтримки російської мови GameStreetUA | Ігрова Спільнота

Добрий вечір, пані та панове. 💙💛 Українізація гри Yakuza 0 не стоїть на місці. Як бачите, ми продовжуємо перекладати різні
+3
Добрий вечір, пані та панове. 💙💛 Українізація гри Yakuza 0 не стоїть на місці. Як бачите, ми продовжуємо перекладати різні міні-ігри, міські історії та інше. Нагадуємо, що нам досі потрібні художники для роботи над текстурами, перекладачі та редактори. Залишайте свої заявки тут: https://forms.gle/dPFjPsd99CZZexwM7. Гарного вечора та мирного неба! ❤️

Оновлення у версії 0.793 beta: - Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.2.1).

Evil West (2022) 🔧Розробник: Flying Wild Hog ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Текстова(3dll) Встановлення: Дотримуйтеся вказівок інсталятора. Переклад замінює англійську мову, тож обираємо в меню (укр.субтитри|анг.озвучка) і насолоджуємося.