Українізатори ігор
前往频道在 Telegram
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29
显示更多📈 Telegram 频道 Українізатори ігор 的分析概览
频道 Українізатори ігор (@patchlocalisationua) 乌克兰语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 11 937 名订阅者,在 游戏 类别中位列第 7 653,并在 乌克兰 地区排名第 4 997 位。
📊 受众指标与增长动态
自 невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 11 937 名订阅者。
根据 13 六月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 44,过去 24 小时变化为 -1,整体触达仍然可观。
- 认证状态: 未认证
- 互动率 (ER): 平均受众互动率为 34.22%。内容发布后 24 小时内通常能获得 27.04% 的反应,占订阅者总量。
- 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 4 085 次浏览,首日通常累积 3 228 次浏览。
- 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 86。
- 主题关注点: 内容集中在 переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher 等核心主题上。
📝 描述与内容策略
作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
“Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️
Архів файлів https://t.me/ukrpatch
Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/
https://toloka.to/f29”
凭借高频更新(最新数据采集于 14 六月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 游戏 类别中的关键影响点。
11 937
订阅者
-124 小时
+107 天
+4430 天
帖子存档
11 937
Repost from N/a
Усім привіт! Робота над українською локалізацією до Command & Conquer: Tiberian Dawn Remastered входить у фінальну стадію!
Вихід локалізації відбудеться 26.04.2025, а наразі пропонуємо вашій увазі невеличкий трейлер із демонстрацією озвучення:
https://www.youtube.com/watch?v=8VzuW0ge5YM
Хай живе Кейн!
(або не живе, якщо ви за ГЗІ)
11 937
Обговорення в Steam з приводу додавання української до Marathon.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur" або "off-top"
Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization11 937
Repost from Культурний блекаут | Lacki23 переклади
😊Робота над ENA: Dream BBQ триває в усіх напрямках.
11 937
Repost from N/a
Ну що ж, настав день виходу українізатора для Furi.
Це був доволі інтенсивний, але захопливий процес, і я радий нарешті поділитися результатом з вами. Переклад охоплює весь ігровий текст, діалоги та інтерфейс, тож тепер ви зможете пройти Furi повністю українською.
Завантажити українізатор можна за інструкцією, розміщеною на сторінці гри в Steam. Я постарався зробити процес встановлення максимально простим і зрозумілим, але якщо виникнуть труднощі — не соромтеся звертатися.
Якщо під час гри ви помітите якісь помилки, неточності або просто захочете поділитися враженнями — заходьте на наш Discord-канал «НУІ». Зворотний зв’язок дуже важливий, щоб зробити переклад ще кращим.
Дякую всім, хто чекав, підтримував або просто цікавився!
Бажаю приємного проходження — нехай ця гра відкриється для вас по-новому.
Якщо ви хочете підтримати мою роботу й подальші проєкти — ось банка для донату
11 937
Repost from Перекладацька спілка LOCult
+3
Хочемо розпочати цей понеділок із чогось гарного та хорошого, а тому несемо вам наш новий готовий проєкт!
Це — двовимірна гра-головоломка Mizi NO!, у якій вам потрібно буде скласти до купи предмети, що розбила ваша киця 🥰
Гра ще й безкоштовна у Steam, тож радимо спробувати!
Мила киця-бешкетниця, приємний візуальний стиль, цікаві головоломки, і все це українською!
Сторінка гри отут, пробуйте і пишіть, як вам ❤️
11 937
Repost from Sandigo_Studio UA
Sandigo шукає нових героїв у команду!
Ми — українська студія дубляжу та локалізації відеоігор. Наша мета — зробити український дубляж невід’ємною частиною ігрового досвіду.
Ми активно ростемо, беремося за все складніші та цікавіші проєкти — і саме зараз шукаємо нових людей, які хочуть творити разом із нами!
Кого шукаємо:
• Кастинг-менеджерів — для пошуку та підбору акторів
• Режисерів дубляжу — для роботи з акторами в студії
• Координаторів проєктів — щоб брати на себе організацію та супровід проєктів
• Акторів дубляжу — із досвідом роботи
• Монтажерів — для роботи з відео
• Дизайнерів — для графіки, обкладинок, візуалу соцмереж тощо
Що варто знати:
Проєкт наразі волонтерський. Оплата — виключно з донатів.
Але ми віримо, що з вашою допомогою зможемо вийти на новий рівень і працювати над офіційними замовленнями вже найближчим часом.
Що ви отримаєте:
• реальний досвід у студії локалізації
• ігрові проєкти у портфоліо
• команду творчих і відданих людей
• можливість змінювати українську ігроіндустрію на краще
Хочеш стати частиною команди? Пиши сюди — @MaxSandigo
А якщо це не для тебе, але ти знаєш того, кому це буде цікаво — перекинь їм цей пост.
Зробимо український ігровий контент ще крутішим!
11 937
Repost from Галицький Розбишака
🎲Lost in Random
30% перекладу готово на 21-й день (Ось би стрік семи днів на 10% не зламати).
— Триває переклад великої третьої локації.
— Адаптовано 159 із 236 імен персонажів.
— Виправлено 10 імен для кращої відповідності контексту.
— Завершено адаптацію назв карт.
— Готово 11 з 27 файлів, у процесі ще 4.
Підтримати локалізацію: монобанка
11 937
Переклад The Last of Us Part II
Оновлення у версії 0.3 beta:
- Перекладено розділ "Джексон"
- Перекладено розділ "Сіетл, день 1"
- Частково перекладено розділ "Сіетл, день 2"
- Частково перекладено інтерфейс
Завантажити | Підтримати
Кілька слів про українізатор:
Гра використовує directstorage стиснення для своїх файлів. Це негативно вплинуло на розмір інсталятора і час встановлення, який може становити щонайменше 15 хвилин. Наразі перекладено майже 6 годин гри. Використовується старий-добрий метод локалізації за відеопроходженням, тривалість якого складає 15 годин.
11 937
🔥 «Солов’їна команда» у пошуках нових талантів! 🔥
Мрієш долучитися до українізації культової Persona 5 Royal? Тоді ця можливість саме для тебе! Ми відкриваємо двері для перекладачів, які готові стати частиною нашої команди.
Що потрібно:
✅ Впевнене володіння українською та англійською мовами.
✅ Готовність приділяти перекладу 5+ годин на тиждень.
✅ Любов до якісного перекладу та бажання зробити гру доступною українським гравцям.
🔹 Наша команда працює на ентузіазмі, а фінансування тримається виключно на добровільних донатах від нашої аудиторії. Це чудовий шанс отримати досвід, познайомитися з однодумцями та зробити щось справді значуще!
📎 Якщо ти готовий(-а) приєднатися — заповнюй анкету: https://forms.gle/yYAQ9opekhWEqVh8A
11 937
Repost from N/a
Усім привіт! Пропонуємо вашій увазі декілька скріншотів, зроблених у процесі тестування перекладу до C&C Tiberian Dawn Remastered.
Протестувати залишилося не так уже й багато, тому ми впевнені, що вже у квітні переклад побачить світ. Встановлюватися буде як модифікація, а вмикатися у відповідному меню у грі без заміни якихось оригінальних файлів (там же і вимикатися у разі потреби).
При встановленні (а точніше - при копіюванні) мода можна буде вирішити, чи потрібна вам озвучка. Але слід пам'ятати, що переклад тексту робився саме під дубляж, тому субтитри не завжди будуть точно збігатися з англійським звуком.
Приблизно за тиждень очікуйте трейлер із демонстрацією озвучення та ігрового процесу!
11 937
Repost from Джекбокс Українською | Jackbox Ukraine
Це не навчальна тривога!
Повний український дубляж до гри Розділи Кімнату в Jackbox Party Pack 5 - готовий ✅
https://www.youtube.com/watch?v=KfR3M7Q_3fk
Ми його довго готували, і хто б міг подумати, що реліз буде 1 квітня, еге ж? 😉
В новому перекладі озвучено все: сценарії, реакції, відгуки.. власне, можете перевірити самі у відео.
А нам залишається лише нагадати, що цю гру озвучує легендарний Rendaros, а завантажити українізатор ви можете, як завжди, на нашому сайті.
І, до речі, у вас спина біла 🙃
11 937
Repost from N/a
Наразі я працюю над двома активними проєктами:
🔹 Furi — переклад планується завершити доволі швидко, оскільки обсяг тексту не надто великий.
🔹 Cyberpunk 2020: The Second Edition — цей проєкт значно об’ємніший. Окрім перекладу, я повністю переверстую її з нуля, оскільки наявний скан досить кривий і не підходить для якісного оформлення. Це відтворення всіх візуальних елементів, таблиць і стилю, щоб зробити фінальний продукт максимально зручним для читання та використання.
Готовий переклад буде у вільному доступі у веб-форматі, щоб кожен охочий міг ознайомитися з правилами та використовувати їх у грі.
Щодо друкованої версії, я планую зв’язатися з правовласниками, щоб отримати дозвіл на офіційний реліз. У будь-якому разі, хочу зробити якісний український переклад, який зможе стати у нагоді фанатам жанру та настільних ігор загалом.
Про прогрес роботи буду інформувати тут, тож слідкуйте за оновленнями!
Якщо маєте бажання підтримати проекти матеріально, ось баночка!
11 937
Repost from Срібномовний Дракон
Проєкт перекладу TES IV: Oblivion - місячний звіт за березень 2025
Поступ перекладу гри: 44% 📈
Поступ затвердження: 3%🔬
Цього місяця українізатор не оновлюватиметься (тому що змін відносно небагато + Опенгеймер вкотре запропастився через навчання). Натомість я успішно додав у глосарій пантеон ейдричних та дейдричних богів + наступні раси: імперців, нордів, бретонів, редґардів, арґонійців. Залишилось опрацювати: босмерів, каджитів, данмерів, альтмерів, орків - займатимусь ними найближчі місяці. Додатково пройшовся ієрархією магії, нарешті там буде узгоджена та зрозуміла структура.
П.С. нагадую, що прогрес затвердження почнеться лише коли вся термінологія / імена / ієрархії будуть гарненько розіпхані у глосарії - тому що це критична необхідність для перекладу будь-яких ігрових текстів. На щастя, більша частина цієї марудної роботи завершена... старі XML файли поки лише приховав: ніяк не знайду часу, щоб "виловити" там крихти цінних альтернативних перекладів й нарешті позбутись цього мотлоху.
Модифікація на Nexus: оновлюється раз на кілька тижнів
Посібник у Steam: посилання на Crowdin / дискорд;
Донатьте на ЗСУ, коли є бажання та кошти - трішки на українізацію 🔥🐉
Банка перекладу "TES IV Oblivion"
11 937
Repost from Sandigo_Studio UA
Привіт, Геймери та Геймерки!
Сьогодні важливий день, адже ми розповімо вам про наші проєкти та їхній статус 😌
Firewatch
Дубляж виконано на 40%. Є проблеми з озвученням деяких акторів, працюємо над вирішенням.
The Last of Us (Part 1)
Виконано 70% дубляжу, майже повністю адаптований текст.
Bendy and the Ink Machine
Проєкт повністю завершено 💪
Five Nights at Freddy’s: Security Breach
На стадії перебудови, повідомимо, коли будуть новини.
The Escape Together
Проєкт повністю завершено.
Command and Conquer: Remastered Collection - Tiberian Dawn
Проєкт повність завершено
Також ми долучилися до озвучення інших проєктів, адже важливо, щоб українська мова з’являлася в іграх частіше. Це допоможе розробникам побачити нашу потребу 💙💛
Ми прагнемо створити якісний український дубляж у сфері відеоігор. Дякуємо за вашу підтримку!
Підтримати студію - Buy Me a Coffee або Monobank
11 937
Repost from 🌘 Блакитна Рута 🇺🇦
Привіт, це Блакитна Рута.
Хороші нічні новини ☕️ беріть чайок, печивко й вмощуйтеся зручніше.
🍧Офелія офіційно запостила zip українізованої версії Love Angel Syndrome!
Щоб завантажити її, перейдіть сюди.
💘Бажаємо всім приємної гри, зустрінемося і поговоримо про неї уже цієї неділі~
💋Подякувати Руті:
https://send.monobank.ua/jar/6bzifMWiMX
#БлакитнаРута
#LoveAngelSyndrome
#LAS
11 937
Обговорення з приводу додавання української до MindsEye:
https://steamcommunity.com/app/3265250/discussions/0/601900047372763724/
11 937
Ще одне обговорення
https://steamcommunity.com/app/3116230/discussions/0/599648251203843591/
інструкції з посту вище сюди теж можна застосувати)
11 937
Обговорення в Steam з приводу додавання української до
Dark Quest 4
https://steamcommunity.com/app/2453840/discussions/0/597396451236025707/
Stormbinders https://steamcommunity.com/app/2134720/discussions/0/595144651000811040/
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur" або "off-top"
Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization11 937
🎨 Набір художників для українізації Kingdom Hearts! 🔥
🚀 Маєш талант до малювання? Хочеш стати частиною великого проєкту? — Ми шукаємо художників для українізації серії ігор Kingdom Hearts!
🔹 Чому це важливо?
Зараз усі наші художники зайняті роботою над українізацією Persona 5 Royal, тому нам потрібні нові митці, щоб втілити в життя цей чарівний світ рідною мовою!
💡 Що потрібно?
🔸 Вміння працювати з .dds-форматом та альфа-каналом.
🔸 Відповідальність, а також любов до ігор та малювання.
🔸 Вміння створювати українські шрифти, зберігаючи стиль оригіналу.
📌 Як подати заявку?
Заповнюй форму 👉 ТУТ, і ми розглянемо твою кандидатуру!
Долучайся, разом зробимо Kingdom Hearts доступнішою для українських гравців! 💙💛
11 937
Там розробник Kenshi проводить опитування щодо локалізацій для Kenshi 2, ви знаєте що робити
lofigames.com/uisurvey
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
