ch
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

前往频道在 Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

显示更多

📈 Telegram 频道 Українізатори ігор 的分析概览

频道 Українізатори ігор (@patchlocalisationua) 乌克兰语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 11 934 名订阅者,在 游戏 类别中位列第 7 653,并在 乌克兰 地区排名第 4 994

📊 受众指标与增长动态

невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 11 934 名订阅者。

根据 15 六月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 38,过去 24 小时变化为 0,整体触达仍然可观。

  • 认证状态: 未认证
  • 互动率 (ER): 平均受众互动率为 34.44%。内容发布后 24 小时内通常能获得 21.36% 的反应,占订阅者总量。
  • 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 4 110 次浏览,首日通常累积 2 549 次浏览。
  • 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 86
  • 主题关注点: 内容集中在 переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher 等核心主题上。

📝 描述与内容策略

作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

凭借高频更新(最新数据采集于 16 六月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 游戏 类别中的关键影响点。

11 934
订阅者
无数据24 小时
+77
+3830
帖子存档
🦔SONIC ADVENTURE DX🔵🌬 ❗️ПОВНА ЛОКАЛІЗАЦІЯ ПРИГОДИ СИНЬОГО ЇЖАКА!❗️ Опис гри: Підступний доктор Еґмен випустив давнє зло, що причаїлося в Головному Смарагді. Соніку та його друзям доведеться знайти смарагди швидше за Еґмена, щоб не допустити цього! Вирушайте у пригоду з Соніком та його друзями, щоб врятувати світ від руйнації! Приємної гри :D А для Вас старалися: Maxx Light — голос їжака Соніка, переклад тексту і текстур, та технічна робота над локалізацією; Альона Білоусова — голос Майлза «Тейлза» Прауера; Meks — голос єхидни Наклза; Kimimyra — голос Емі Роуз; Kohut — голос Е-102 Гамми; Kit Anomaliya — голос кота Біґа; Любий Роман — голос доктора Еґмена; Cara Linne — голос єхидни Тікал; Apofys — голос вождя Пачакамака; Boni — усі другорядні жіночі голоси; Stepalex — усі другорядні чоловічі голоси. ❤️‍🔥Дякуємо що обираєте саме нас!❤️‍🔥 >>ЗАВАНТАЖИТИ ТОРРЕНТ<< >>ЗАВАНТАЖИТИ З ҐУҐЛ ДИСКА<< 📱 Telegram Chat |>| 💞 Hentai |>| 💾 Толока 💸 BuyMeACoffe |>|🎙UFDUB.COM |>| 💬 Фейсбук @UFDUB

У майстерні Steam з'явилось оновлення української локалізації Football Manager 2024 За останні кілька тижнів було виправлено ряд неточностей. Також додано країни, національності і травми українською (редакторні дані)

Українізатор для Napoleon Total War оновлено до актуальної версії завдяки @Tymkolt Встановлення: замінити оригінальний файл цим файлом у папці Napoleon Total war/data. Зміни: - Тепер цей файл заміняє англійську мову, а не російську

Repost from N/a
московське болото випустила гру, в якому ви керуєте дронами камікадзе, й здогадайтеся з першого разу, що там не орків треба п
+1
московське болото випустила гру, в якому ви керуєте дронами камікадзе, й здогадайтеся з першого разу, що там не орків треба підтривати. Звичайно, Steam`у байдуже як заробляти гроші й на чиїй крові це робити. Розумію, що репорт на гру немає скоріш за все сенсу, але ми хоча б не мовчатимемо. Зробимо те, що від нас залежить. 1. Перейдіть на сторінку Steam гри й шукайте прапорець https://store.steampowered.com/app/2707940/FPV_Kamikaze_Drone/ 2. Натисніть його 3. У вікні скарги виберіть "Наклеп" або "Порушення закону", можете своїми словами написати причини скарги або скорпіювати текст нижче. " Дискримінація Української національності, пропаганда рашизму (російський фашизм), підтримка геноциду України, заклик підтримки війни проти України, демонізація Української армії, маніпуляція історичними фактами, гра використовується в цілях пропаганди проти України, гра використовується в цілях фінансування війни проти України. "

Привіт, солов’їні! 🎮✨ У всього є початок та кінець, і ось… Прийшов час закінчити наш чотирьох добовий «новорічний марафон демонстрацій». Однак, перед тим як залишити вас на деякий час, ми поділимось із вами чудовою новиною: Упродовж кількох місяців наша команда допомагає Godresky та іншим перекладачам-ентузіастам із перекладом The Escapists 2. За ці декілька місяців роботи над українізатором ми змогли перекласти понад 60% тексту, а також розпочати тестування та редагування готового матеріалу. Що ж, якщо вам подобається ця гра та вас цікавить її переклад, пропонуємо переглянути демонстрацію нашої роботи за посиланням: https://youtu.be/B0vPMIhExGI. Але й це ще не все! — Якщо бажаєте більше матеріалів по цій грі, обов’язково підпишіться на спільноту Godresky, в якій перекладачі часто показують процес роботи над українізацією: https://t.me/by_godresky. 😄

Нарешті Українізував Ravenous Devils. Українізатор готовий на 10%, гра коротенька й можна пройти за вечір, тому я дуже скоро зроблю повний Українізатор, але оновлення випускатиму поступово, бо не хочу накопичувати помилки, а виправляти одразу. Зараз гру можна пройти в комфорті з перекдом і розумінням вступу. Якщо ви ще не грали в гру, Українізатор працює й на DEMO версії, демку можна скачати на сторінці гри. Будь ласка, повідомляти про пропущені переклади й помилки. Прошу не повідомляти про відсутність перекладу сюжетних діалогів після першого сюжетного письма. Повідомляйте лише про інформативні підказки, описи та інтерфейс. Планую добитися, щоб розробник додав Українську мову в гру, оскільки він вічливо й обережно виправдовувався, в причинах чому неможливо перекласти гру. Та все ж це стало можливим. Сторінки гри Steam: https://store.steampowered.com/app/1615290/Ravenous_Devils/ GOG: https://www.gog.com/en/game/ravenous_devils Посібник: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3122554417 Discord SuNightFox Team: https://discord.gg/yhcTg7n8gS Приєднуйтесь до діскорду й слідкуйте за моїми перекладами.

А це подаруночок на Різдво — чергові новини з озвучення Age of Mythology та чергові дві хвилини демонстрації Уже готові майже всі репілки не іменних персонажів, а це приблизно 200 (!) записів. Лишилося лише підтягнути гучність усіх до одного рівня. І, звісно ж, якщо ж ви маєте бажання та змогу підтримати проєкт фінансово, то можете зробити це сюди

The Walking Dead: Season 1 (перші 4 епізоди) (2012) 🔧Розробник: Telltale Games ⚙️Версія гри: gog, steam 💎Переклад: перші 4
+4
The Walking Dead: Season 1 (перші 4 епізоди) (2012) 🔧Розробник: Telltale Games ⚙️Версія гри: gog, steam 💎Переклад: перші 4 епізоди перекладені командою ГРіМ, адаптував переклад до актуальної версії гри - piggsy. Українізатор адаптований до останньої версії гри, весь неперекладений текст лишається англійською. Переклад 5-го епізоду буде тоді, коли я його перекладу :) Як встановити українізатор: - Розпакувати вміст архіву до теки з грою. Завантажити українізатор

Сміхрясь 2 готовий на 100% Ми повністю відредагували переклад, графічні елементи та створення власних епізодів. Але найголовніше - відтепер у грі повний дубляж, бо озвучено всі завдання та ще й реакції ведучого на відповіді гравців 🔥 (поки що працюють лише для окремої гри, буде незабаром для 3-го паку) А озвучував цю гру неперевершений Lost Human у ролі Шмітті Шміттіштайна, тож не забудьте підписатися на його канал ✌️ Переклад готовий для окремої гри та для 3-го паку, тож залітайте 👉 https://jackbox.in.ua/releases

Repost from N/a
З днем суботи🤙 Поки у нас невелика відлига в продуктивності, ми зібрали для вас трохи контенту, вважайте, що це демонстративна версія, але... - це не сильно редагована версія, частково в цьому і її сенс, щоб зібрати реакцію загалу і всі суперечливі думки; - відловити більше багів, якщо вони лишились; - це репетиція тестування. Білд протестований вже кількома людьми з нашої команди, але не застрахований від технічних проблем, тому у випадку чого прошу мати терпіння. Спосіб встановлення: 1) Якщо ви маєте прогрес у грі, який вам принципово важливо зберегти, зробіть резервну копію папки www з кореневої папки гри, або всієї гри(просто скопіюйте її кудись в безпечне місце); 2) скопіюйте папку www з архіву в кореневу папку гри, погоджуємось на заміну файлів; 3) готово, можна грати. Якщо у вас є труднощі в заміні файлів, наприклад файловий провідник замість заміни перейменовує папку і кладе поряд з оригінальною(у нас був таких випадок), то завантажте і використайте для цього Total Commander.

Черговий невеликий уривочок 🤩

Привіт, солов’їні! 👋 Наш «новорічний марафон демонстрацій» продовжується. Сьогодні на вас чекає нова демонстрація українізатора для Metal Gear Solid 3! Анонсуючи переклад Snake Eater в листопаді, ми й не думали, що він буде настільки цікавим не тільки для нас, а й для вас! Тому ми доволі швидко розпочали свою роботу й лише за один місяць переклали приблизно 40% усіх ігрових відеороликів, а деякі з них уже повністю зредаговані та затверджені. А тепер, будь ласка, перегляньте нову демонстрацію та поділиться вашою думкою про неї в коментарях. Посилання: https://youtu.be/w_bg4Ajbv4g Дякуємо за увагу! ❤️

Привіт, солов’їні! 🎄 Надходять святкові дні, з ними — тепле спілкування з рідними, чекання подарунків та неповторний настрій. І, як завжди, ми ділимося з вами новинами. 🍊 Щоб хоч якось порадувати вас у цей скрутний час, ми розпочали «новорічний марафон демонстрацій» — наступні декілька днів на нашому YouTube-каналі буде з’являтися новий відеоролик із демонстрацією нашої роботи. І розпочинаємо ми цей марафон з… Persona 5 Royal! Грудень для якої видався не надто продуктивним, було не дуже багато часу на те, щоб сповна попрацювати над демоверсією українізатора… Але є й приємна новина: програміст закінчив роботу над версією для Nintendo Switch, тому пізніше ми намалюємо україномовний шрифт (так, для кожної версії гри потрібен окремий шрифт) та поділимося з вами деякими зображеннями! Take Your Time… А поки що пропонуємо переглянути невеличку сценку українською мовою. Посилання: https://youtu.be/YP6sz9rcq2c Друзі, не забувайте підтримувати цей та інші наші нові відеоролики вподобайкою, коментарем та поширюйте їх серед своїх друзів, щоб українізація ігор набирала обороти!

Repost from N/a
Якщо хтось планував купувати, зараз саме час. На Psychonauts 2 найбільша знижка, яка коли-небудь була. На перших хоч і не най
Якщо хтось планував купувати, зараз саме час. На Psychonauts 2 найбільша знижка, яка коли-небудь була. На перших хоч і не найвища, але теж приємна.

Чергові невеличкі новини — демонструю вам озвучення від двох нових акторів, що нещодавно долучилися до проєкту. Неквапливо, але цілком упевнено робота просувається далі. До Нового року, сподіваюся, встигну ще записати кілька результатів. Якщо ж ви маєте бажання та змогу підтримати проєкт фінансово, ви можете зробити це на цю банку

Що на розпродажі з моїм перекладом: 1. Remnants of Naezith 225 > 56 грн (-75%) 2. Pawnbarian 169 > 67 грн (-60%) 3. Higurashi
Що на розпродажі з моїм перекладом: 1. Remnants of Naezith 225 > 56 грн (-75%) 2. Pawnbarian 169 > 67 грн (-60%) 3. Higurashi When They Cry Hou - Ch.2 Watanagashi 149 > 74 грн (-50%) 4. Pocket Cars 340 > 170 грн (-50%) 5. The Creepy Syndrome 124 > 86 грн (-31%) 6. Blocky Dungeon 225 > 168 грн (-25%) 7, Insomnia: Theater in the Head 60 > 48 грн (-20%) 8. Bio Prototype 99 > 79 грн (-20%) 9. Atrio: The Dark Wild 279 > 223 грн (-20%) 10. FINIS 245 > 208 грн (-15%) На що зараз збираються кошти: This Strange Realm Of Mine 225 > 22 грн (90%) https://send.monobank.ua/jar/2QksUf4eo3 (1274/4000 грн)

Розташована посеред високих скель Узбережжя Меча, цитадель Свіческит — це місце зберігання однієї з найвидатніших та найбільш
Розташована посеред високих скель Узбережжя Меча, цитадель Свіческит — це місце зберігання однієї з найвидатніших та найбільших колекцій писаного слова... Сьогодні виповнюється 25 років з дня виходу оригінальної частини «Брами Балдура». Вітаємо «Брамо» і бажаємо ще 25 років! З цієї нагоди ми випустили оновлення для нашого окремого українізатора.

УВАГА! Зараз є багато відкритих перекладів ігор до яких ви можете приєднатись (Частина 5) Runic: Eternal Sunrise: https://www.localizor.com/runic-eternal-sunrise (завершеність: 0%) Software Inc.: https://www.localizor.com/software-inc (завершеність: 5%) Motor Town: Behind The Wheel: https://www.localizor.com/motor-town-behind-the-wheel (завершеність: 36%) Feign: https://www.localizor.com/feign (завершеність: 2%) Startup Company: https://www.localizor.com/startup-company (завершеність: 3%) МИ БУДЕМО ПУБЛІКУВАТИ 5 ПРОЄКТІВ РАЗ НА ТИЖДЕНЬ ПЕРЕВІРЯЧИ ГРУ НА ЗВ'ЯЗОК З РУСНЕЮ

Repost from N/a
Вітаємо, підписники! Маємо змогу поділитися з вами прогресом нашого перекладу: Переклад тексту: 77,5% Переклад текстур: 97,2%
+3
Вітаємо, підписники! Маємо змогу поділитися з вами прогресом нашого перекладу: Переклад тексту: 77,5% Переклад текстур: 97,2% Хочемо окремо подякувати за донати Роману Бугайчуку, Вадиму Солошенку, Богдану Марченку, Олександру Якубчику, Сергію Мельнику, Констянтину Примаченку, Іллі Блискуну та Нікіті Насіннику! Дякуємо за увагу! Монобанка для донатів