Українізатори ігор
前往频道在 Telegram
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29
显示更多📈 Telegram 频道 Українізатори ігор 的分析概览
频道 Українізатори ігор (@patchlocalisationua) 乌克兰语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 11 934 名订阅者,在 游戏 类别中位列第 7 647,并在 乌克兰 地区排名第 4 997 位。
📊 受众指标与增长动态
自 невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 11 934 名订阅者。
根据 17 六月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 30,过去 24 小时变化为 -2,整体触达仍然可观。
- 认证状态: 未认证
- 互动率 (ER): 平均受众互动率为 42.89%。内容发布后 24 小时内通常能获得 17.15% 的反应,占订阅者总量。
- 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 5 118 次浏览,首日通常累积 2 047 次浏览。
- 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 99。
- 主题关注点: 内容集中在 переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher 等核心主题上。
📝 描述与内容策略
作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
“Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️
Архів файлів https://t.me/ukrpatch
Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/
https://toloka.to/f29”
凭借高频更新(最新数据采集于 18 六月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 游戏 类别中的关键影响点。
11 934
订阅者
-224 小时
+27 天
+3030 天
帖子存档
11 934
Repost from Star Citizen #УкрТґ
Допис зради, перемоги та неймовірного цинізму кацапів
Історія з локалізаціями Star Citizen має маловідоме #leaks продовження - окрім перекладу рештою мов, CIG також працювали над перекладом гри російською. Перемога ж у тому, що трохи пізніше воно було видалено з файлів гри (Кріс майже переконав мене купити гудіс 🍔).
Зараз "русскаязьічнае саобщество" готує до виходу оновлення 3.20 петицію з проханням відновити роботи над перекладом. І хай, нема сенсу кенселити мову, якою, на жаль, користується величезна частина людства; але кацапи хочуть залучити до цієї петиції й українську спільноту, додавши згадку про українську мову.
У цьому, на наш погляд, є маніпуляція, адже для кожної мови треба свої перекладачі, редактори та тестери. Об'єднання ж одною петицією усіх пост-совєтських країн виділяє лише одну - російську, яку "і так всє паймут".
Загалом, я б просто хотів вас попередити та не брати участь у цій петиції. Нам треба відходити від "руского міра" та розвивати свою мову, незалежно від окупантів. Ми плануємо написати свою петицію, та сподіваємось на вашу підтримку в її підписі та поширенні 🙂.
p.s. У кацапів взагалі цинізм б'є через край, адже "бідні українці, російську мову не додадуть, і української нема, то як ж вони пограють!" - кінець цитати.
11 934
Оновлення у версії 1.22:
- Українізатор адаптовано до оновлення 1.22.156593.
11 934
Привіт, солов'їні! Продовжуємо переклад Persona 5: Royal.
◦ Рядків оригіналу: 242603
◦ Українізовано рядків: 51503
◦ Готовність: 21,23%
11 934
Repost from Sandigo_Studio UA
Привіт, Ґеймери та Ґеймерки 😎
Ділимося з вами тестовим варіантом карантинної зони до «The Last Of Us 1»
Ч.2
https://youtu.be/YVVeP5xoo2c?si=EhI17S_eo1H9h1ib
Ми активно працюємо, щоб якнайшвидше представити вам реліз другої частини. За нашими планами це може статися вже у вересні.
Тільки з вашою підтримкою ми зробимо цей проєкт максимально якісно. Щиро дякуємо всім, хто вже допоміг та допомагає!
💙💛
Підтримати Озвучення:
Донателло
Підтримати Технічну частину:
Дяка
11 934
Розпочато роботу над перекладом Dragon Age: Початок
Уже перекладені:
- 97% записів Кодексу з основної кампанії і 88% із DLC
- назви квестів
- назви класів, спеціалізацій та навичок
- усі ігрові мапи
Оновлення щодо перекладу будуть на цій сторінці, а з частиною матеріалів уже можна ознайомитися на Тедаспедії.
11 934
Repost from N/a
💪А що це тут у нас? Невже перший український посібник по Factorio?
Так, я знайшов час та натхнення написати детальний посібник по Factorio який допоможе новим гравцям у засвоєнні гри. У посібнику я зібрав всі базові моменти гри, а саме:
➕Керування;
➕Використання ресурсів;
➕Перші шляхи до автоматизації;
➕Електрика;
➕Дослідження.
Це перший мій внесок в український простір Factorio, і тому я закликаю всіх небайдужих приєднатись до розповсюдженню українського контенту серед гравців у Factorio.
З часом буде все більше посібників, які будуть розбирати суто одну тему з цієї гри.
Посилання на посібник⏩ тик
#посібники
Україномовний канал Factorio 🍔 Чат по Factorio
11 934
Повторюю обговорення щодо додавання української до The Outlast Trials, гра все ще в ранньому доступі та потроху наближається до релізу, варто зараз знову накинути активності.
(Прохання ігнорувати кацапів, а вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "
ethnic slur" або "off-top".)
Окремо можна звертатись до розробників під дописами у Твітері | Фейсбуці | Ютубі | Інстагармі
#ШтурханняРозробників11 934
Підтримаємо прохання українізувати Under the Waves
https://twitter.com/TWINTTI2/status/1695787861574840700?t=34Pg4ywRiEVduM-9YjdgXQ&s=19
11 934
@SuNightFox зробив Українізатор, але поки що не надав розробнику переклад. Бо потрібен аналіз. Поки нема часу аналізувати переклад. Але він вирішив поки що відкрити доступ до перекладу, щоб бажаючі спробували, а то й допомогли з пошуком помилок https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3025867005
11 934
Repost from Аномальний Притулок
🇺🇦 Українські ґеймери звернулися до Ubisoft з петицією додати до Assassin's creed Mirage підтримку української мови
💬 Наразі петиція тільки набирає обертів, але ви можете допомогти її поширенню, підписавшись та поділившись посиланням.
➡️🇺🇦 ПІДТРИМАТИ УКРАЇНІЗАЦІЮ
Аномальний Притулок | YouTube
11 934
QUAKE II Remastered (2023)
🔧Розробник: id Software
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Переклад: TSF
Встановлення:
Дотримуйтеся вказівок інсталятора.
Завантажити звідси
11 934
11 934
Штурхаємо EGS аби ті додали українську до своєї крамниці
https://www.change.org/p/epic-games-store-ukrainian-translation?lang=en-CA
11 934
Repost from UAKUZA - переклад Yakuza 0
Нарешті це сталося - спілка UAKUZA (на чолі з Модером) представляє свій проєкт української локалізації гри Yakuza 0!
Довгих шість місяців відбувалась робота над цим перекладом, і хоча вона ще далеко не завершена, однак наразі ми можемо поділитися плодами своєї роботи.
Не баріться - гайда завантажувати ДЕМОВЕРСІЮ перекладу, у якій уже перекладені:
- 2 сюжетних розділи.
- 20 підісторій (усі вони доступні для проходження у перших двох розділах).
- 4 мінігри: риболовля, караоке, дискотека та Кишенькові Заїзди (Pocket Circuit).
- Карколомні битви (Climax Battles).
- та багато всього іншого.
Посилання на посібник, де ви знайдете посилання на завантаження та більше інформації: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3021729594
11 934
Dave The Diver:
◦ Рядків оригіналу: 10919
◦ Українізовано рядків: 4406
◦ Готовність: 40,35%
Persona 5: Royal
◦ Рядків оригіналу: 242603
◦ Українізовано рядків: 49105
◦ Готовність: 20,24%
?:
◦ Рядків оригіналу: 2991
◦ Українізовано рядків: 2691
◦ Перекладено: 89,97%
◦ Відредаговано: 67,34%
11 934
Вітаю, народ! Говорить Lost Human! Радий повідомити, що проєкт локалізації Portal 2 нарешті готовий! А це означає, що тепер кожен зможе отримати тортик та знову (або навіть вперше) пережити чудову історію з якісним українським дублюванням. Де ви зможете почути як і нові для себе голоси, так і можливо вже знайомі. Усі вони зібралися, заради того, щоб якомога точніше передати усі тонкощі оригіналу, та врятувати від читання субтитрів, що люблять вкрасти вашу увагу у найвідповідальніший момент. Думайте з порталами та рідною мовою!
Трейлер:
https://youtu.be/0tkvdVWZKE0
Посібник у Steam:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3025621306&preview=true
11 934
Repost from 🍉UkrGameCommunity🌅
🇺🇦Стенд JanduSoft на Gamescom🇪🇸
JanduSoft це іспанський видавець який з квітня почав додавати українську мову (завдяки волонтерському перекладу нашого редактора).
У видавця тепер є три гри які підтримують українську і ви можете додати їх до бажаного або придбати:
The Creepy Syndrome
FINIS
Crashy Laps
А також підтримати мотивацію нашого редактора на подальші переклади:
5169155119647152.
UkrGC - новини ґейм та ґік культури11 934
Repost from PlayUA Official
Підтримайте петицію про додавання української локалізації до Starfield
https://playua.net/rozrobnyky-starfield-rozglyanut-mozhlyvist-dodaty-ukrayinsku-lokalizacziyu-do-gry/
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
