Туркиш Онли | Курсы турецкого языка
前往频道在 Telegram
1 447
订阅者
无数据24 小时
+27 天
+5830 天
数据加载中...
吸引订阅者
六月 '26
六月 '26
+67
在1个频道中
五月 '26
+46
在2个频道中
Get PRO
四月 '26
+49
在1个频道中
Get PRO
三月 '26
+131
在2个频道中
Get PRO
二月 '26
+38
在2个频道中
Get PRO
一月 '26
+49
在2个频道中
Get PRO
十二月 '25
+29
在2个频道中
Get PRO
十一月 '25
+75
在3个频道中
Get PRO
十月 '25
+90
在3个频道中
Get PRO
九月 '25
+168
在3个频道中
Get PRO
八月 '25
+22
在2个频道中
Get PRO
七月 '25
+47
在1个频道中
Get PRO
六月 '25
+43
在3个频道中
Get PRO
五月 '25
+33
在2个频道中
Get PRO
四月 '25
+62
在2个频道中
Get PRO
三月 '25
+147
在7个频道中
Get PRO
二月 '25
+144
在8个频道中
Get PRO
一月 '25
+167
在34个频道中
Get PRO
十二月 '24
+39
在5个频道中
Get PRO
十一月 '24
+49
在4个频道中
Get PRO
十月 '24
+156
在4个频道中
Get PRO
九月 '24
+35
在3个频道中
Get PRO
八月 '24
+12
在0个频道中
Get PRO
七月 '24
+28
在3个频道中
Get PRO
六月 '24
+39
在3个频道中
Get PRO
五月 '24
+20
在1个频道中
Get PRO
四月 '24
+18
在2个频道中
Get PRO
三月 '24
+13
在0个频道中
Get PRO
二月 '24
+43
在4个频道中
Get PRO
一月 '24
+314
在7个频道中
| 日期 | 订阅者增长 | 提及 | 频道 | |
| 21 六月 | 0 | |||
| 20 六月 | 0 | |||
| 19 六月 | 0 | |||
| 18 六月 | 0 | |||
| 17 六月 | 0 | |||
| 16 六月 | +1 | |||
| 15 六月 | +1 | |||
| 14 六月 | +3 | |||
| 13 六月 | +10 | |||
| 12 六月 | +23 | |||
| 11 六月 | 0 | |||
| 10 六月 | +4 | |||
| 09 六月 | +2 | |||
| 08 六月 | +4 | |||
| 07 六月 | +2 | |||
| 06 六月 | 0 | |||
| 05 六月 | 0 | |||
| 04 六月 | +1 | |||
| 03 六月 | +2 | |||
| 02 六月 | +4 | |||
| 01 六月 | +10 |
频道帖子
Дайджест недели «Туркиш Онли». Краткий обзор текстов за прошедшую неделю:
От слов — к живой речи: как в Туркиш Онли ученики переходят от перевода отдельных слов к пониманию турецкого языка
Учим турецкий с сериалом «Закон природы»: içine doğmak, belli olmaz и другие выражения из живых диалогов
Kader, nasip, kısmet: почему тема судьбы занимает особое место в турецком языке и культуре
В банке на турецком: фразы и слова, которые помогут открыть счёт, сделать перевод и решить бытовые вопросы
«Синдром отложенного турецкого»: почему мы годами откладываем язык и как сделать первый шаг
#Дайджест @turkceonly
| 2 | СИНДРОМ ОТЛОЖЕННОГО ТУРЕЦКОГО: ПОЧЕМУ МЫ ГОДАМИ ЖИВЁМ В РЕЖИМЕ «ДЕМО-ВЕРСИИ»
Сколько раз вы говорили себе: «В следующий приезд в Турцию я точно начну учить язык»?
Для тех, кто регулярно бывает в Турции, проводит здесь долгие месяцы, владеет недвижимостью или строит планы на будущее, турецкий часто становится задачей из категории «важно, но не срочно». Мы привыкаем обходиться тем, что уже есть: несколькими фразами, переводчиком, английским языком, помощью знакомых. И кажется, что начать можно позже - когда будет больше времени, меньше забот и более подходящий момент. Но проблема в том, что этот момент может не наступить годами.
В результате Турция остаётся красивой картинкой, но мы всё равно находимся немного в стороне от настоящей жизни. Мы не понимаем шутки турков, не улавливаем их привычную манеру общения, не можем поддержать разговор с соседями, продавцом в магазине или просто людьми за соседним столиком в кафе. А каждый новый сезон проходит одинаково: вы возвращаетесь в любимые места, а ваш турецкий всё ещё находится на уровне «Merhaba - Teşekkürler». А потом приходит мысль: «Если бы я начал тогда, сегодня всё было бы совсем иначе».
Хорошая новость в том, что для того, чтобы изменить ситуацию, не нужно ждать идеального момента. Достаточно сделать первый шаг сейчас.
Наша новая группа начала обучение в этот понедельник и уже провела два занятия. Ещё несколько дней назад эти ученики тоже думали, что у них мало времени, что будет сложно или что лучше начать позже. А сегодня они уже знакомятся с логикой турецкого языка, строят первые предложения и постепенно начинают чувствовать себя увереннее.
🔥 В группе осталось последнее место! Мы предоставим записи первых двух занятий, а куратор поможет вам спокойно догнать программу и включиться в обучение без стресса.
Если вы понимаете, что пора перестать жить в режиме ожидания и открыть для себя настоящую Турцию — напишите нам в Службу Заботы @care_turkishonly: «хочу в группу»
@turkceonly / мы в макс | 114 |
| 3 | В БАНКЕ НА ТУРЕЦКОМ
Открыть счёт, сделать перевод, разобраться с картой или просто понять, что говорит сотрудник банка - поход в банк за границей может стать настоящим стрессом. При этом в турецком банке вас могут попросить взять номерок электронной очереди, заполнить документы или объяснить причину обращения.
Собрали полезные слова и фразы, которые помогут вам чувствовать себя увереннее в банке в Турции. Сохраняйте, чтобы не потерять.
@turkceonly / мы в макс | 142 |
| 4 | bu bizim kaderimiz
Вчера в отрывке из турецкого сериала "Закон природы" мы встретили слово kader - судьба.
И это не случайно: если вы смотрите турецкие сериалы, то наверняка замечали, как часто герои говорят о судьбе, предопределении, случайных встречах и знаках. Kader, nasip, kısmet - это не просто слова, а важная часть турецкого взгляда на жизнь.
Мы уже подробно разбирали, чем отличаются эти понятия и почему турки так часто используют их в повседневной речи. Если вы пропустили этот пост - прочитать можно здесь.
@turkceonly / мы в макс | 143 |
| 5 | Что значит «belli olmaz»? | 175 |
| 6 | Как переводится «yarım kalmış»? | 169 |
| 7 | Что значит «içine doğmak»? | 151 |
| 8 | Полезные фразы и выражения:
yarım kalmış - незаконченный, оставшийся на полпути. Пример: Yarım kalmış bir hikaye tekrar başladı - Незаконченная история снова началась.
kader - судьба. Пример: Bu bizim kaderimiz - Это наша судьба.
karşılaşma - встреча, столкновение. Пример: Kaderinde olan bir karşılaşma seni bekliyor - Тебя ждёт встреча, предначертанная судьбой.
tatmin olmak - быть удовлетворённым, довольным. Пример: Bu cevaptan tatmin olmadım - Я не удовлетворён этим ответом.
içine doğmak - чувствовать заранее, предчувствовать. Пример: İçime doğdu, bugün onu göreceğim - У меня предчувствие, что сегодня я его увижу.
belli olmaz - неизвестно, нельзя знать заранее. Пример: Aşk işleri belli olmaz - В любовных делах ничего нельзя знать заранее.
@turkceonly / мы в макс | 161 |
| 9 | Учим турецкий с сериалом "Закон природы" | 142 |
| 10 | СЕГОДНЯ В ТУРКИШ ОНЛИ НАЧИНАЕТСЯ ОБУЧЕНИЕ НОВОЙ ГРУППЫ.
В течение обучения учеников ждёт постепенный переход от понимания отдельных слов к уверенной работе с живой речью: мы разбираем, как турецкий используется в реальных ситуациях, какими устойчивыми выражениями пользуются носители и как научиться воспринимать смысл целиком, а не переводить каждое слово по отдельности.
Именно с такой системой турецкий перестаёт ощущаться как “учебный язык” и начинает собираться в понятную речь, которую можно спокойно узнавать, понимать и использовать в реальном общении.
Если вы тоже хотите перейти от “понимаю слова” к пониманию живой речи - напишите нам в @care_turkishonly «хочу учить турецкий». Мы подскажем, с чего лучше начать и подберем лучший формат обучения.
@turkceonly / мы в макс | 159 |
| 11 | Дайджест недели «Туркиш Онли». Краткий обзор текстов за прошедшую неделю:
Прощание по-турецки: разобираем типичные фразы чтобы попращаться
Тест-драйв симулятора «В магазине»: возможность потренировать реальные диалоги с кассиром и чувствовать себя увереннее в обычных ситуациях
Учим турецкий с сериалом "Розы и грехи": yangın, gebermek, rahat bırakmak, yalnız kalmak - слова и выражения из живых эмоциональных диалогов
Güle güle - больше, чем просто прощание: в каких еще ситуациях можно использовать это словосочетание.
Поездка на вапуре: полезные слова и фразы, которые пригодятся на пароме: от поиска причала до общения с сотрудниками
#Дайджест @turkceonly | 182 |
| 12 | ЗАВТРА В 20:00 ПРОЙДЕТ ПРОБНЫЙ УРОК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ.
После урока участники получат доступ к небольшому тренажёру, чтобы закрепить темы, которые будем разбирать:
— знакомство
— множественное число
Если еще не записались — самое время сделать это через Службу Заботы @care_turkishonly, написав "хочу на пробный урок" | 196 |
| 13 | Поездка на пароме - одна из тех вещей, которые многие начинают особенно любить в Турции. Можно выпить чай, покормить чаек, посмотреть на город с воды или просто немного отдохнуть от шума улиц.
Но перед этим иногда приходится найти нужный причал, разобраться с расписанием или понять, что вам объясняет сотрудник.
Собрали полезные слова и фразы, которые могут пригодиться во время поездки на вапуре. Сохраняйте, чтобы они были под рукой в нужный момент.
@turkceonly / мы в макс | 269 |
| 14 | Вы посмотрели эпизод из сериала? Из тех, кто проходил нашу викторину по этому отрывку из сериала «Розы и грехи» - ошибку совершили лишь 5%. Замечательный результат! | 197 |
| 15 | Многие знают перевод отдельных турецких слов, но в разговоре всё равно теряются.
Потому что язык - это не только слова. Это ещё и контекст, привычки носителей и выражения вроде güle güle, которые используются совсем не так, как можно подумать по учебнику.
В эту субботу (13 июня) в 20:00 мы проведём бесплатный пробный урок с носителем.
Познакомимся, выучим первую грамматику, поговорим по-турецки и покажем, как проходят занятия.
Для записи напишите нам: "хочу на пробный" в Службу Заботы @care_turkishonly | 2 573 |
| 16 | GÜLE GÜLE: БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПРОСТОЕ ПРОЩАНИЕ
В прошлом посте про турецкие прощания мы упоминали выражение güle güle и говорили о том, что его используют, когда один человек уходит, а другой остаётся.
Но самое интересное в том, что в Турции güle güle можно услышать не только при прощании. Например, если человек купил новую одежду, телефон или другую вещь, ему могут сказать güle güle kullan. Если переехал в новую квартиру - güle güle otur.
На русский язык такие выражения обычно переводят как «пользуйся с удовольствием» или «живи с удовольствием», но дословный перевод здесь не так важен. Гораздо интереснее сам смысл. Во всех этих случаях турки желают человеку, чтобы новая вещь приносила радость, новый дом был уютным, а всё новое в жизни складывалось легко и приятно.
Поэтому güle güle - это не просто прощание. Это ещё и доброе пожелание, которое турки используют в самых разных жизненных ситуациях. Такие нюансы помогают лучше понимать живую речь и чувствовать язык.
@turkceonly / мы в макс | 190 |
| 17 | Как переводится «izin almak»? | 198 |
| 18 | Что значит «yangın»? | 209 |
| 19 | Что значит «rahat bırakmak»? | 190 |
| 20 | Полезные фразы и выражения:
yangın - пожар. Пример: Evde yangın çıktı - В доме начался пожар.
gebermek - сдохнуть. Пример: Öbürü geberdi mi? - А тот другой сдох?
rahat bırakmak - оставить в покое. Пример: Beni rahat bırak - Оставь меня в покое.
yalnız kalmak - остаться одному, побыть одному. Пример: Yalnız kalmak istiyorum - Я хочу побыть один.
izin almak - получить разрешение. Пример: Ondan izin alacağım - Я получу у него разрешение.
@turkceonly | 171 |
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
