ch
Feedback
Армянский язык 🇦🇲 с @ibuben_online

Армянский язык 🇦🇲 с @ibuben_online

前往频道在 Telegram

Онлайн-школа армянского языка Запись на курсы по ссылке: https://clck.ru/33b2sE Связаться с менеджером: @Karina_ibuben

显示更多
1 738
订阅者
+224 小时
+117
+2930
帖子存档
Иногда одно выражение может звучать так, будто его придумал очень творческий человек 😅 Собрали очередную подборку фраз, кото
+2
Иногда одно выражение может звучать так, будто его придумал очень творческий человек 😅 Собрали очередную подборку фраз, которые при дословном переводе звучат очень неожиданно. Переводчик их вряд ли объяснит — зато на наших курсах мы разбираем такие выражения и учимся понимать живую речь. Выбрать формат обучения можно по ссылке. 🖇Посмотреть всю подборку фраз

Иногда одно выражение может звучать так, будто его придумал очень творческий человек 😅 Собрали очередную подборку фраз, кото
+3
Иногда одно выражение может звучать так, будто его придумал очень творческий человек 😅 Собрали очередную подборку фраз, которые при дословном переводе звучат очень неожиданно. Переводчик их вряд ли объяснит — зато на наших курсах мы разбираем такие выражения и учимся понимать живую речь. Выбрать формат обучения можно по ссылке. 📎 Смотреть всю подборку

🍷 Երևանի գինու օրեր [Еревани гину орер] — «Винные дни Еревана» Это самый известный винный фестиваль в Армении, который ежего
🍷 Երևանի գինու օրեր [Еревани гину орер] — «Винные дни Еревана» Это самый известный винный фестиваль в Армении, который ежегодно проходит в центре Еревана и открывает летний сезон. Что происходит на фестивале: 🍷 дегустации армянских вин: 🎶 живая музыка и DJ-сеты 🍇 гастрономические зоны 🎉 вечерняя праздничная атмосфера 🍷 знакомство с виноделами Армении 📍 Полезные слова 🍷 գինի [гини] — вино 🍷 գինու օրեր [гину орер] — винные дни 🎉 փառատոն [пhаратон] — фестиваль 🌆 փողոց [пhох'оц] — улица 🌙 երեկո [ереко] — вечер 🎶 երաժշտություն [еражштуцюн] — музыка В 2026 году фестиваль состоится: 📅 5–7 июня 2026 года ⏰ с 16:00 до 22:30 📍 улицы Сарьян, Туманян и Московян (центр Еревана) Фразы, которые вам понадобятся на фестивале вина: Մի քիչ էլ, խնդրում եմ։ [Ми кhич эл, хндрум эм] — Ещё немного, пожалуйста. Բավական է։ [Бавакан э] — Достаточно. Ուզում եմ փորձել։ [Узум эм пhорцел] — Я хочу попробовать. Ո՞ր գինին խորհուրդ կտաք։ [Вор гинин hорурдh ктакh?] — Какое вино рекомендуете?

Слово дня: ցոգոլ [цогол] 🍑 Сезон уже открыт — самое время вспомнить, что это за слово и почему оно так часто звучит летом в
Слово дня: ցոգոլ [цогол] 🍑 Сезон уже открыт — самое время вспомнить, что это за слово и почему оно так часто звучит летом в Армении 😋 Ցոգոլ [цогол] — это неспелый зелёный абрикос. Такие абрикосы появляются в начале лета, они ещё твёрдые и очень кислые. 🧂В Армении их часто едят с солью — это один из самых узнаваемых вкусов детства и летнего сезона.

Сезон цогола уже начался! Знаете, что это такое? Подсказка: это кое-что очень летнее, но кисленькое 🍋

Чтобы попасть к Анюте на занятия, нужно очень постараться (места к ней разбирают сильно заранее!) Поэтому мы открываем набор
Чтобы попасть к Анюте на занятия, нужно очень постараться (места к ней разбирают сильно заранее!) Поэтому мы открываем набор в мини-группу — это редкий шанс попасть именно к этому преподавателю, если на индивидуальный формат давно смотрели, но не успевали. Если вы уже знаете армянский алфавит, умеете читать и писать, но пока не чувствуете уверенности в разговоре — этот формат для вас. На курсе будет много разговорной практики, работы над произношением и расширением словарного запаса! Старт: 2 июня Занятия во вторник и четверг, 10:00 по Еревану 🗓 Записаться и узнать подробности можно у менеджера: Telegram: @ibubenonline

1 июня — День защиты детей 👶 В Армении этот день — не просто праздник, а напоминание о самом важном: детство должно быть све
1 июня — День защиты детей 👶 В Армении этот день — не просто праздник, а напоминание о самом важном: детство должно быть светлым, безопасным и счастливым 💛 А теперь давайте изучим новую лексику 👇 📌 երեխա [ереха] — ребёнок Самое нейтральное и часто используемое слово. 📌 մանուկ [манук] — дитя, малыш Более «тёплое» и литературное слово. И да, это не только слово! Մանուկ [Манук] — это ещё и мужское имя 👀 Есть также фамилия Մանուկյան [Манукян]. 📌 բալիկ [балик] — малыш, кроха Очень ласковое слово, часто используют с любовью ❤️ 📌 երեխեք [ерехек'] — дети, ребята (разговорное) То, как говорят в повседневной речи. 📌 մանկություն [манкуцюн] — детство Тот самый период, который хочется сделать счастливым для каждого ребёнка. 📌 մանկական [манкакан] — детский Например: մանկական հագուստ [манкакан hагуст]— детская одежда 💬 Интересно, да? В армянском даже слова про детей звучат по-разному — от нейтральных до очень тёплых и ласковых.

1 июня — День защиты детей 👶 В Армении этот день — не просто праздник, а напоминание о самом важном: детство должно быть светлым, безопасным и счастливым 💛 А теперь давайте изучим новую лексику 👇 📌 երեխա [ереха] — ребёнок Самое нейтральное и часто используемое слово. 📌 մանուկ [манук] — дитя, малыш Более «тёплое» и литературное слово. И да, это не только слово! Մանուկ [Манук] — это ещё и мужское имя 👀 Есть также фамилия Մանուկյան [Манукян]. 📌 բալիկ [балик] — малыш, кроха Очень ласковое слово, часто используют с любовью ❤️ 📌 երեխեք [ерехек'] — дети, ребята (разговорное) То, как говорят в повседневной речи. 📌 մանկություն [манкуцюн] — детство Тот самый период, который хочется сделать счастливым для каждого ребёнка. 📌 մանկական [манкакан] — детский Например: մանկական հագուստ [манкакан hагуст]— детская одежда 💬 Интересно, да? В армянском даже слова про детей звучат по-разному — от нейтральных до очень тёплых и ласковых.

🇦🇲 В армянском языке есть маленькие слова, которые делают речь живой, естественной и “своей”. Некоторые из них вы точно знаете! Например: այո [айо] — да (литературный вариант) ոչ [воч] - нет (литературный вариант) հա [] — ага, да (разговорный вариант) չէ [чэ] — нет (разговорный вариант) լավ [лав] — хорошо եղավ [эхав] - ладно А есть и те, которые сложно найти в учебниках: լավ էլի [лав эли] — ну да ладно / да хватит уже չէ՞ հա [чэ hа?] — да ну? / серьёзно? իյա [ийа] — да ладно?! / ничего себе լո՞ւրջ [лурдж?] — серьёзно? հը՞ [?] — а? / что? (когда не расслышали) 🎧 Это уже тот армянский, который вы слышите каждый день. Такие слова можно встретить при изучении языка, но именно они делают вашу речь живой и “как у своих”. 🫣 А какое слово или выражение вы постоянно слышите в речи, но не знаете, как оно переводится?

Сегодня в Армении важный день 🇦🇲 28 мая — День Первой Республики На армянском: Առաջին հանրապետության օր [Арачин hанрапетуця
Сегодня в Армении важный день 🇦🇲 28 мая — День Первой Республики На армянском: Առաջին հանրապետության օր [Арачин hанрапетуцян ор] В 1918 году была провозглашена первая независимая армянская республика. Это момент, когда Армения снова стала самостоятельной страной. А теперь давайте возьмём из этого два важных слова и выучим их 💬 առաջին [арачин] — первый հանրապետություն — [hанрапетуцюн] республика 📍 հանրապետության հրապարակ [hанрапетуцян hрапарак] — площадь Республики 📍 Հանրապետության փողոց [hанрапетуцян п'ох'оц] — улица Республики 📍 Հայաստանի Հանրապետություն [hайастани hанрапетуцюн] — Республика Армения 📍 առաջին անգամ [арачин анг'ам] — в первый раз 📍 առաջին քայլ [арачин к'айл] — первый шаг 📍 առաջին հարկ [арачин hарк] — первый этаж 📍 առաջին տեղ [арачин тэх'] — первое место 📍 առաջին հայացքից [арачин hайацк'иц] — с первого взгляда

Чтобы попасть к Анюте на занятия, нужно очень постараться (места к ней разбирают сильно заранее!) Поэтому мы открываем набор
Чтобы попасть к Анюте на занятия, нужно очень постараться (места к ней разбирают сильно заранее!) Поэтому мы открываем набор в мини-группу — это редкий шанс попасть именно к этому преподавателю, если на индивидуальный формат давно смотрели, но не успевали. Если вы уже знаете армянский алфавит, умеете читать и писать, но пока не чувствуете уверенности в разговоре — этот формат для вас. На курсе будет много разговорной практики, работы над произношением и расширением словарного запаса! Старт: 2 июня Занятия во вторник и четверг, 10:00 по Еревану 🗓 Записаться и узнать подробности можно у менеджера: Telegram: @ibubenonline

С 2018 года наша школа растет, и вместе с ней растет сообщество людей, влюбленных в армянский язык и культуру, а еще — наша к
+7
С 2018 года наша школа растет, и вместе с ней растет сообщество людей, влюбленных в армянский язык и культуру, а еще — наша команда 🤌🏼 Сегодня хотим заново познакомить вас с теми, кто каждый день делает все, чтобы армянский становился понятнее, интереснее и ближе. У каждого члена нашей команды важная миссия: помочь армянам вернуть родной язык, а тем, кто недавно переехал в Армению или только знакомится со страной, — быстрее адаптироваться и почувствовать себя ближе к культуре. Мы знаем, как сложно выбрать курсы и доверить кому-то свое обучение, не потеряв время, деньги и мотивацию. Поэтому для нас главный критерий — результаты наших учеников. А еще мы уверены, что мало просто знать язык, важно уметь ему научить. Поэтому преподаватели нашей школы — не просто носители языка, а лингвисты, филологи и специалисты с профильным образованием и опытом преподавания армянского как иностранного. Спасибо, что вы с нами!

💰 Деньги по-армянски и как о них говорить Все вы точно часто слышите в речи слово «деньги» — փող [пhох']. Это одно из самых базовых слов, без которого невозможно обойтись в повседневной жизни: ✅Փող չկա [Пhох' чка]— Денег нет (это точно одно из первых выражений, которые вы выучили, переехав в Армению 🫢) ✅Շատ փող եմ ծախսել [Шат пhох' эм тсахсэл]— Я потратил(а) много денег ✅Փող եմ աշխատում [Пhох' эм ашхатум] — Я зарабатываю (букв.: деньги работаю) 💳 Как называем валюту? Общее слово для «валюты» - տարադրամ [тарадрам].
Примеры валют: դրամ [драм] — армянский драм դոլա՛ր [дола՛р] — доллар եվրո՛ [евро՛] — евро ռուբլի՛ [рубли՛] — рубль
 Кроме слова փող [пhох'], в значении "деньги" используется также: 💳 գումար [гумар] - «сумма», но в разговорной речи часто используется как «деньги»: Որքա՞ն գումար է պետք։ [Ворк'ан гумар э пэтк'?] — Сколько денег нужно? Գումարն արդեն փոխանցել եմ։ [Гумарн ард'ен пhоханцэл эм.] - Я уже перевел(-а) деньги. 🤔 Какое слово вы чаще встречаете в речи?

🔔 Конечно, это Վերջին զանգ [Верчин занг] — последний звонок! 📝 Разберём лексику, которая особенно актуальна в эти дни: последний звонок — վերջին զանգ [верчин занг] выпускник — շրջանավարտ [шэрджанаварт] школа — դպրոց [дэпроц] учитель — ուսուցիչ [усуцич] класс — դասարան [дасаран] экзамен — քննություն [к'эннуцюн] прощаться — հրաժեշտ տալ [hражешт тал] будущее — ապագա [апага] выпускной вечер — ավարտական հանդես [авартакан hандэс] Сегодня везде звучит самая известная армянская песня о то последнем звонке 🎶
Ու հնչեց զանգը հնչեց [У hэнчэц зангэ, hэнчэц] И прозвучал звонок, прозвучал Ու հնչեց վերջին անգամ [У hэнчэц верчин ангам] И прозвучал в последний раз Վերջին ծաղիկներով [Верчин тсах'икнеров] С последними цветами в руках Մի քիչ թաց աչքերով [Ми к'ич т'ац ачк'еров] Со слезами на глазах Կարոտելու եմ ես [Каротелу эм ес] Я буду скучать Դպրոցն ու բոլորին [Дэпроцн у болорин] По школе и по всем Բայց ինչ արած [Байц инч арац] Но что поделать… Մնաք բարով [Мэнак' баров] Прощайте!

Сегодня отмечается...
Anonymous voting

Բարի լույս ☀️ А вы знаете, почему сегодня во всех армянских школах особый день?

Какая форма у глагола "գալ [гал]" в прошедшем (настоящем совершенном) времени?
Anonymous voting

Какой глагол меняет корень в прошедшем (настоящем совершенном) времени?
Anonymous voting

Артур отдал мне все книги.
Anonymous voting

Я сделал(-а) домашнюю работу.
Anonymous voting