uz
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

Kanalga Telegram’da o‘tish

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Ko'proq ko'rsatish

📈 Telegram kanali Українізатори ігор analitikasi

Українізатори ігор (@patchlocalisationua) Ukrain til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 11 938 obunachidan iborat bo'lib, Oʻyinlar toifasida 7 653-o'rinni va Ukraina mintaqasida 4 993-o'rinni egallagan.

📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika

невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 11 938 obunachiga ega bo‘ldi.

12 Iyun, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni 44 ga, so‘nggi 24 soatda esa 5 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.

  • Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
  • Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 33.86% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 27.04% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
  • Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 4 043 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 3 228 ta ko‘rish yig‘iladi.
  • Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 88 ta reaksiya keladi.
  • Tematik yo‘nalishlar: Kontent переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher kabi asosiy mavzularga jamlangan.

📝 Tavsif va kontent siyosati

Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 13 Iyun, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Oʻyinlar toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.

11 938
Obunachilar
+524 soatlar
+137 kunlar
+4430 kunlar
Postlar arxiv
Вітання, хлопці та дівчата) Місяць пройшов і варто розповісти, як закрили і що було! У результаті: 🔜Закрили рдр2 на 15к+ ряд
Вітання, хлопці та дівчата) Місяць пройшов і варто розповісти, як закрили і що було! У результаті: 🔜Закрили рдр2 на 15к+ рядків, детальніше тут 🔜Вирішили питання зі шрифтами та почали переклад VTMB 🔜Закрили Sable до 74%, а ще отримали 50% по музичній частині 🔜Закрили 80% по одному сервісу - реліз згодом 🔜Завершили підготовки до створення *інформаційна тиша* 🔜Провели 2 етера - етер_1 та етер_2 🔜Додали 2 рівні підписок) Дякуємо вам усім, хто підтримує нас, а також хто підтримує фінансово. Особливо нашим підписникам: 💫 Tomash 💫 Sychevskyi 💫 TheSUPERULTRAMEGAMAN Ви також можете підтримати нас за посиланнями далі: 😬 Підтримка разовим донатом 😬 ❤️Підтримка підпискою ❤️ 🫰Пряме посилання на разовий донат 🫰

Ось і всі репліки генерала дочекалися свого часу. Це один із найбільших персонажів у Winter Assault і він уже повністю готовий. Загалом, варто б зробити невеликий підсумок того, на якому етапі готовності перебуває локалізація: — Генерал Старнн, капелан Варнус, комісар, імперські гвардійці й ельдарка озвучені, а це значить, що для повної готовності кампанії Порядку залишилася тільки дальньовидиця Тальдіра. Акторка запевняє, що вже половину зробила — чекаємо; — Серед інших одиниць чекаю на озвучення техніки та псайкера. Також уже готові вогняні дракони, асасин і берсеркери Кхорна (ну, власне, відео ви бачили). Мегаброньовані здоровані записані, чекаю на правки; — Кампанія Хаосу поки на етапі перекладу субтитрів. Перша місія вже готова, друга поки наполовину, але вона й найбільша — усі наступні підуть швидше. Також нагадую, що в мене зараз сесія, тому поступ просуватиметься швидше лише з кінця червня 🙃 І як завжди нагадую, що за наявності змоги та бажання ви можете підтримати проєкт донатом на цю банку

Обговорення принесло свої плоди. Розробники SSR Wives: The Murder Of My Winter Crush додадуть українську в гру. Тож можна хоча б залишити подяку їм у обговорені: https://steamcommunity.com/app/2880000/discussions/0/664957578230401875/?snr=___

Обговореннь з приводу додавання української до Resident Evil Requiem Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top" Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization

SuNightFox Team збирається взятися за переклад: SSR Wives: The Murder Of My Winter Crush В грі доступна DEMO, тож можете випробуватигру й залишити своє прохання погодитися на українську мову. https://steamcommunity.com/app/2880000/discussions/0/664957529665606528/

А ось і всі репліки основної бойової одиниці імперської гвардії — гвардійців, яких озвучив Марк Черненко. Й оскільки це основна бойова одиниця фракції, її озвучення дає великий крок уперед у загальному поступі проєкту. Хоча роботи все ще залишається багато 🌚 І як завжди нагадую, що за наявності змоги та бажання ви можете підтримати проєкт донатом на цю банку

Панове, всіх вітаю! Знову збір від мого колеги, друга, і вчителя-Миколи Мигуна. Вони купили новий "течік" для фронту. Її треб
+2
Панове, всіх вітаю! Знову збір від мого колеги, друга, і вчителя-Миколи Мигуна. Вони купили новий "течік" для фронту. Її треба підготувати до бою. Для цього треба провести ремонт і належний техогляд. Для справки: Микола Мигун - один з найкращих інді-девелоперів країни. Народився в Чорнобилі. Один з тих, хто зробив мрію мільйонів-сталкер на андроїд(The Sun Origin). Статтю про нього можете почитати на ДОУ. І ще одне. Він один з перших, хто заходив в Курську область) На ремонт та ТО Ремонт наших авто, які воюють 🎯 Ціль: 25 000 ₴ 🔗Посилання на банку https://send.monobank.ua/jar/8jSfxKwfyK 💳Номер картки банки 4441 1111 2423 3150

Обговореннь з приводу додавання української до Mortal Kombat: Legacy Kollection Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top" Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization

Дорогі друзі! Щиро дякую вам за вашу підтримку та зацікавлення в українському перекладі гри Judgment, який я створюю в межах
+4
Дорогі друзі! Щиро дякую вам за вашу підтримку та зацікавлення в українському перекладі гри Judgment, який я створюю в межах спілки «Little Bit». Радий повідомити, що сьогодні завершено повний переклад усього сюжету та всіх сюжетних діалогів другого розділу гри. Окрім того, протягом цього часу я також встиг попрацювати над інтерфейсом, другорядними розмовами та завданнями, а наша художниця продовжувала вдосконалювати український шрифт, щоби зробити загальне враження від гри ще приємнішим. Я докладаю зусиль, щоби працювати над українізацією щоденно, наскільки це дозволяють обставини. Саме тому ваша фінансова підтримка є надзвичайно важливою — вона дозволяє мені брати менше сторонньої роботи та більше часу присвячувати перекладацькій справі. Якщо ви бажаєте прискорити реліз українізатора та підтримати мою подальшу діяльність із перекладу інших ігор, ви можете зробити це, підтримавши проєкт гривнею. Кожен внесок — це ще один крок до повноцінної української версії улюблених ігор.

Тук-тук. Це нове оновлення перекладу для Брехалище 3! Давно обіцяли і ось воно тут: більше 150 завдань було виправлено/адапто
Тук-тук. Це нове оновлення перекладу для Брехалище 3! Давно обіцяли і ось воно тут: більше 150 завдань було виправлено/адаптовано/додано до гри. І тепер буде ще більше українських питань! 🥹 Українізатор до Jackbox Party Pack 4 вже оновлено і чекає на вас😉 P.S. але Брехалище буде оновлюватись, тож якщо маєте цікаві теми для питань - пишіть нам! Радо додамо їх в наступному патчі✨

Обговореннь з приводу додавання української до The Rogue Prince of Persia Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top" Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization

Українізатор PUMPKIN PANIC пост в X

Кілька обговореннь з приводу додавання української до: The Rogue Prince of Persia The Blood of Dawnwalker Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top" Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization

Тут треба попросити додати українську https://x.com/DawnwalkerGame/status/1932063519559549407?t=hoof2GWClQ4lo93FFdPs7Q&s=19

🇺🇦 Ще 5 ігор отримають текстову українську локалізацію — платформер Planet of Lana II — броулер Scott Pilgrim EX — автомобі
🇺🇦 Ще 5 ігор отримають текстову українську локалізацію — платформер Planet of Lana II — броулер Scott Pilgrim EX — автомобільна RPG Keep Driving — середньовічна сендбокс RPG з масштабними битвами Chronicles: Medieval — пригодницький екшн Resonance: A Plague Tale Legacy @hrainovyny

Вітання усім цього спекотного дня! 🤗 Оновлення щодо наших перекладів: ❗️Оновили українізатор Kenshi ❗️Оновили українізатор C
Вітання усім цього спекотного дня! 🤗 Оновлення щодо наших перекладів: ❗️Оновили українізатор Kenshi ❗️Оновили українізатор Clanfolk Також ми продовжуємо працювати над Heavy Rain, Synergy та Settlement Survivor. Усіх охочих запрошуємо доєднатися до нашої команди, оскільки зараз у команді нас лише двоє. Будемо вдячні за підтримку та поширення 😘 А подякувати та підтримати можна за цим посиланням, але тільки після донату на ЗСУ — https://send.monobank.ua/jar/6EdAPZ4fNf

Обговорення з приводу додавання української до Game of Thrones: War For Westeros Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top" Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization