ch
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

前往频道在 Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

显示更多

📈 Telegram 频道 Українізатори ігор 的分析概览

频道 Українізатори ігор (@patchlocalisationua) 乌克兰语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 11 938 名订阅者,在 游戏 类别中位列第 7 653,并在 乌克兰 地区排名第 4 993

📊 受众指标与增长动态

невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 11 938 名订阅者。

根据 12 六月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 44,过去 24 小时变化为 5,整体触达仍然可观。

  • 认证状态: 未认证
  • 互动率 (ER): 平均受众互动率为 33.86%。内容发布后 24 小时内通常能获得 27.04% 的反应,占订阅者总量。
  • 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 4 043 次浏览,首日通常累积 3 228 次浏览。
  • 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 88
  • 主题关注点: 内容集中在 переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher 等核心主题上。

📝 描述与内容策略

作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

凭借高频更新(最新数据采集于 13 六月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 游戏 类别中的关键影响点。

11 938
订阅者
+524 小时
+137
+4430
帖子存档
Вітання, хлопці та дівчата) Місяць пройшов і варто розповісти, як закрили і що було! У результаті: 🔜Закрили рдр2 на 15к+ ряд
Вітання, хлопці та дівчата) Місяць пройшов і варто розповісти, як закрили і що було! У результаті: 🔜Закрили рдр2 на 15к+ рядків, детальніше тут 🔜Вирішили питання зі шрифтами та почали переклад VTMB 🔜Закрили Sable до 74%, а ще отримали 50% по музичній частині 🔜Закрили 80% по одному сервісу - реліз згодом 🔜Завершили підготовки до створення *інформаційна тиша* 🔜Провели 2 етера - етер_1 та етер_2 🔜Додали 2 рівні підписок) Дякуємо вам усім, хто підтримує нас, а також хто підтримує фінансово. Особливо нашим підписникам: 💫 Tomash 💫 Sychevskyi 💫 TheSUPERULTRAMEGAMAN Ви також можете підтримати нас за посиланнями далі: 😬 Підтримка разовим донатом 😬 ❤️Підтримка підпискою ❤️ 🫰Пряме посилання на разовий донат 🫰

Ось і всі репліки генерала дочекалися свого часу. Це один із найбільших персонажів у Winter Assault і він уже повністю готовий. Загалом, варто б зробити невеликий підсумок того, на якому етапі готовності перебуває локалізація: — Генерал Старнн, капелан Варнус, комісар, імперські гвардійці й ельдарка озвучені, а це значить, що для повної готовності кампанії Порядку залишилася тільки дальньовидиця Тальдіра. Акторка запевняє, що вже половину зробила — чекаємо; — Серед інших одиниць чекаю на озвучення техніки та псайкера. Також уже готові вогняні дракони, асасин і берсеркери Кхорна (ну, власне, відео ви бачили). Мегаброньовані здоровані записані, чекаю на правки; — Кампанія Хаосу поки на етапі перекладу субтитрів. Перша місія вже готова, друга поки наполовину, але вона й найбільша — усі наступні підуть швидше. Також нагадую, що в мене зараз сесія, тому поступ просуватиметься швидше лише з кінця червня 🙃 І як завжди нагадую, що за наявності змоги та бажання ви можете підтримати проєкт донатом на цю банку

Обговорення принесло свої плоди. Розробники SSR Wives: The Murder Of My Winter Crush додадуть українську в гру. Тож можна хоча б залишити подяку їм у обговорені: https://steamcommunity.com/app/2880000/discussions/0/664957578230401875/?snr=___

Обговореннь з приводу додавання української до Resident Evil Requiem Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top" Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization

SuNightFox Team збирається взятися за переклад: SSR Wives: The Murder Of My Winter Crush В грі доступна DEMO, тож можете випробуватигру й залишити своє прохання погодитися на українську мову. https://steamcommunity.com/app/2880000/discussions/0/664957529665606528/

А ось і всі репліки основної бойової одиниці імперської гвардії — гвардійців, яких озвучив Марк Черненко. Й оскільки це основна бойова одиниця фракції, її озвучення дає великий крок уперед у загальному поступі проєкту. Хоча роботи все ще залишається багато 🌚 І як завжди нагадую, що за наявності змоги та бажання ви можете підтримати проєкт донатом на цю банку

Панове, всіх вітаю! Знову збір від мого колеги, друга, і вчителя-Миколи Мигуна. Вони купили новий "течік" для фронту. Її треб
+2
Панове, всіх вітаю! Знову збір від мого колеги, друга, і вчителя-Миколи Мигуна. Вони купили новий "течік" для фронту. Її треба підготувати до бою. Для цього треба провести ремонт і належний техогляд. Для справки: Микола Мигун - один з найкращих інді-девелоперів країни. Народився в Чорнобилі. Один з тих, хто зробив мрію мільйонів-сталкер на андроїд(The Sun Origin). Статтю про нього можете почитати на ДОУ. І ще одне. Він один з перших, хто заходив в Курську область) На ремонт та ТО Ремонт наших авто, які воюють 🎯 Ціль: 25 000 ₴ 🔗Посилання на банку https://send.monobank.ua/jar/8jSfxKwfyK 💳Номер картки банки 4441 1111 2423 3150

Обговореннь з приводу додавання української до Mortal Kombat: Legacy Kollection Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top" Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization

Дорогі друзі! Щиро дякую вам за вашу підтримку та зацікавлення в українському перекладі гри Judgment, який я створюю в межах
+4
Дорогі друзі! Щиро дякую вам за вашу підтримку та зацікавлення в українському перекладі гри Judgment, який я створюю в межах спілки «Little Bit». Радий повідомити, що сьогодні завершено повний переклад усього сюжету та всіх сюжетних діалогів другого розділу гри. Окрім того, протягом цього часу я також встиг попрацювати над інтерфейсом, другорядними розмовами та завданнями, а наша художниця продовжувала вдосконалювати український шрифт, щоби зробити загальне враження від гри ще приємнішим. Я докладаю зусиль, щоби працювати над українізацією щоденно, наскільки це дозволяють обставини. Саме тому ваша фінансова підтримка є надзвичайно важливою — вона дозволяє мені брати менше сторонньої роботи та більше часу присвячувати перекладацькій справі. Якщо ви бажаєте прискорити реліз українізатора та підтримати мою подальшу діяльність із перекладу інших ігор, ви можете зробити це, підтримавши проєкт гривнею. Кожен внесок — це ще один крок до повноцінної української версії улюблених ігор.

Тук-тук. Це нове оновлення перекладу для Брехалище 3! Давно обіцяли і ось воно тут: більше 150 завдань було виправлено/адапто
Тук-тук. Це нове оновлення перекладу для Брехалище 3! Давно обіцяли і ось воно тут: більше 150 завдань було виправлено/адаптовано/додано до гри. І тепер буде ще більше українських питань! 🥹 Українізатор до Jackbox Party Pack 4 вже оновлено і чекає на вас😉 P.S. але Брехалище буде оновлюватись, тож якщо маєте цікаві теми для питань - пишіть нам! Радо додамо їх в наступному патчі✨

Обговореннь з приводу додавання української до The Rogue Prince of Persia Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top" Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization

Українізатор PUMPKIN PANIC пост в X

Кілька обговореннь з приводу додавання української до: The Rogue Prince of Persia The Blood of Dawnwalker Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top" Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization

Тут треба попросити додати українську https://x.com/DawnwalkerGame/status/1932063519559549407?t=hoof2GWClQ4lo93FFdPs7Q&s=19

🇺🇦 Ще 5 ігор отримають текстову українську локалізацію — платформер Planet of Lana II — броулер Scott Pilgrim EX — автомобі
🇺🇦 Ще 5 ігор отримають текстову українську локалізацію — платформер Planet of Lana II — броулер Scott Pilgrim EX — автомобільна RPG Keep Driving — середньовічна сендбокс RPG з масштабними битвами Chronicles: Medieval — пригодницький екшн Resonance: A Plague Tale Legacy @hrainovyny

Вітання усім цього спекотного дня! 🤗 Оновлення щодо наших перекладів: ❗️Оновили українізатор Kenshi ❗️Оновили українізатор C
Вітання усім цього спекотного дня! 🤗 Оновлення щодо наших перекладів: ❗️Оновили українізатор Kenshi ❗️Оновили українізатор Clanfolk Також ми продовжуємо працювати над Heavy Rain, Synergy та Settlement Survivor. Усіх охочих запрошуємо доєднатися до нашої команди, оскільки зараз у команді нас лише двоє. Будемо вдячні за підтримку та поширення 😘 А подякувати та підтримати можна за цим посиланням, але тільки після донату на ЗСУ — https://send.monobank.ua/jar/6EdAPZ4fNf

Обговорення з приводу додавання української до Game of Thrones: War For Westeros Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top" Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization