Радохна Грмечки - Именословац
Відкрити в Telegram
Ова дотична станица се бави српским језиком, ријечима, именима повијешћу, уљудбом и српским прједањем, и отворена је за све врсте сарадње везане за дотичне области.
Показати більше389
Підписники
-124 години
+27 днів
+5930 день
Архів дописів
ꒌ🔖 Правопис српскога језика, и омражене српске ријечи (10. дијел)
Јуха је српска ријеч која мијења устаљену и редовну туђицу supu.
#Језикословље
👉 Радохна Грмечки 👈
⏰ Часовник на старосрпскоме, умјесто редовнога и устаљенога arapskoga или rimskoga бројења врјемена!
Часовник је неопходно помагало за мјерење врјемена. Најстарији облици часовника у овој саврјеменој употрјеби потјечу још из 14. вијека, те се сматра једним од настаријих људских изума који задовољавају потрјебе мјерења краћих јединица попут часа, minute и часка (sekundi).
Устаљени су часовници са арапским бројевима тј. 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12.
Као и они који су написани римским бројевима I,II,III, IV,V,VI,VII,VIII,IX,X,XI,XII.
Овај часовник би за наше доба био необичан, јер смо навикли на арапске бројеве, те рјеђе на римске бројеве у часовнику, али вјерујем како би ријетки љубитељи старина и изворности били задовољни са оваковим часовником у својему дому, кући или стану као одјеку прошлости, и сјећању на ћириличне бројеве који су већ дуго заборављени, и скрајнути код нас Србаља.
Какови би био одјек када би један овакав часовник био устаљенији, и равноправнији близанцима својима који носе бројеве на arapskome и rimskome писму?
#Умјетност
👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ🔖 Правопис српскога језика, и омражене српске ријечи (9. дијел)
Јамачно је српска ријеч која мијења устаљену и редовну туђицу sigurno.
#Језикословље
👉 Радохна Грмечки 👈
❗️❗️❗️Позивамо вас све да се придружите каналу Ратни Дописник. Овдје свакодневно можете очекивати објаве везане за очување сјећања на борце Војске Републике Српске и сукобе деведесетих година на Балкану. ❗️❗️❗️
🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸
☦️☦️☦️☦️☦️☦️☦️☦️☦️☦️☦️
⚔️⚔️⚔️⚔️⚔️⚔️⚔️⚔️⚔️⚔️⚔️
https://t.me/ratnidopisnik
ꒌ Како је одиста звучао старосрпски језик у доба Немањића?
Ако сте се икада упитали како је звучао старосрпски језик, ево примјера са јасним ријечима и јасним изражавањем. Превасходно за оне који не вјерују како је старосрпски посједовао јасно слово ј, тј. имао у себи ј као у данашњој ијекавици.
Када би се данас дигли из гроба Немањићи они би причали овако њешто, тј. као што је данашња српска ијекавица са јасним словом ј у ријечима.
#Језикословље
👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ Краљ Стјефан Владислав Немањић (старосрпски Стѣфань Владиславь) и српски стијег!
Краљ Стјефан Владислав Немањић (старосрпски Стѣфань Владиславь) је трећевјенчани краљ, тј. син Стјефана Немање Првовјенчанога, и други краљ по редослиједу из лозе Немањића.
О њему су разне приче испричане, о његовоме поријеклу, о његовоме начину управљања државом, али је мало позната прича како је он највише заслужан за очуваност заставе, или стијега српскога из државе Немањића, па можемо јамачно и данас видјети њезин прави изглед, те се увјерити како одабир редослиједа црвен-плави-бијели надилази нововјековна схваћања и улази у раздобље Немањића и старе српске пријетурске државности.
Краљ Стјефан Владислав Немањић (старосрпски Стѣфань Владиславь) је оставио полог у дубровачкоме arhivu, и с тијем очувао живући и опипљиви доказ о изгледу народне српске заставе у доба Немањића што можемо видјети из приложене слике дотичне заставе из 13. вијека.
#ПознатиСрби #Срједњовјековље
👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ🔖 Правопис српскога језика, и омражене српске ријечи (8. дијел)
Изријек је српска ријеч која мијења устаљену и редовну туђицу frazu.
#Језикословље
👉 Радохна Грмечки 👈
И оградих храм у мјесту званом Цјетиње, и назвах га надвладичанством зетском.
Господин Иван Црнојевић.#ПознатиСрби #НовоВјековље 👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ🔖 Правопис српскога језика, и омражене српске ријечи (7. дијел)
Земљопис је српска ријеч која мијења устаљену и редовну туђицу geografiju.
#Језикословље
👉 Радохна Грмечки 👈
Имена људи који посриједно или непосриједно судјеловаху у Боју на Косову!
Књез - Лазар Хребељановић.
Господин - Вук Бранковић
Господин - Стефан Мусић
Господин - Лазар Мусић.
Жупан - Санко Милтјеновић.
Челник - Смил Хранотић.
Стјегоноша - Павле Орловић.
Властјелин - Влатко Хранотић.
Властјелин - Детош Вукдраговић.
Војевода - Прибил Кућинић.
Војевода - Прњак.
Војевода - Сандаљ Хранић.
Војевода - Влатко Вуковић.
Војевода - Иван Косанчић.
Војевода - Цреп Вукославић.
Војевода - Павле Раденовић.
Војевода - Крајимир Оливеровић.
Војевода - Вукмир Златоносовић.
Војевода - Вукашин Златоносовић.
Војевода - Новак Бјелоцрквић.
Слуга - Голуб - човјек који примљаху главу књеза Лазара (Прибчева) Хребељановића када му бјеше одрубљена од стране Турака.
Ризничар - Бранислав.
Писар - Добровој.
Крајишник - Угљеша Десислалић.
Драгослав Пробиштитовић - повијесна личност која се може назвати правим издајником косовске битке.
#Именословље
👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ🔖 Правопис српскога језика, и омражене српске ријечи (6. дијел)
Занијекати је српска ријеч која мијења устаљену и редовну туђицу negirati.
#Језикословље
👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ Срједњовјековни војни чинови код Србаља!
Српска војска имаше чинове и прије доласка Агарјена (Турака), али ти чинови бијаху потпуно друкчији него данашњи, јер сви бијаху српски по језику, и ниједан од назива не бијаше странога поријекла у односу на данашње стање, тј. на данашње називље чинова у саврјеменој српској восјци.
Из слике можемо видјети како Србљи користијаше назив сатник, што одговара данас чину kapetana, те тисућник што данас одговара чину majora.
#Повијест #Срједњовјековље
👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ🔖 Правопис српскога језика, и омражене српске ријечи (5. дијел)
Закисјелити је српска ријеч која мијења устаљену и редовну туђицу acidifikovati.
#Језикословље
👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ📜 Стари српски љетописи из разнијех крајева (1. дио)
Љетопис обитјељи (manastira) Љепавине је значајан и битан љетопис за духовност, али и за језик српскога народа у цјелини.
У њему се пише и биљежи о свакодневноме животу инока (monaha) у обитјељи (manastiru), те се користе ријечи које корстијаху иноци у то доба, што ријечи рускословјенскога језика, што српскога народнога језика.
Овај исјечак, тј. лист из самога љетописа биљежи ствари, те ријечи при објашњавању.
У њему има много ријечи које су нам познате, али и ријечи које нам нијесу познате.
Најбитнији податак су ријечи које се користе данас, али не више у српскоме језику, тј. сами их Србљи не сматрају за своје ријечи више; попут ријечи жлица, здјела, здјелица, тањир, тањијер, ремен, плаћа, па и вилица у значењу виљушка, маколико чудно звучало за ову задњу ријеч.
Овај љетопис је из 18-ога вијека, самим тијем не може посједовати лажне ријечи, тј. из 1772 године, и не може припадати другијем језицима.
#Љетописи
👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ🔖 Правопис српскога језика, и омражене српске ријечи (4. дијел)
Жмигавац је српска ријеч која мијења устаљену и редовну туђицу vinker.
#Језикословље
👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ Сријем област Немањића, и име кроз вијекове до данашњијех дана!
Сријем је земљописна (geografska) област (регион) у Панонској низини између ријеке Дунав, на сјеверу и истоку и ријеке Саве до ушћа у Дунав, на југу. Западна граница није јасно омеђена и објашњена. Пријема једноме мишљењу, Сријем је на западу ограничен ријекама Босутом и Вуком, док пријема другој иначици (varijanti) западну границу Сријема чини западна граница данашње Вуковарско-сријемске жупаније.
Име Сријема долази од имена древнога града Сирмијума (данашња Сријемска Митровица). Називи на другим језицима - лат. Syrmia или Sirmium, мађ. Szerém или Szerémség, нем. Syrmien, слч. Sriem, рсн. Срим, тур. Sirem. У ијекавској иначици (varijanti) српскога језика је раније употрјебљаван и назив Сријем.
Називе Сријем, Сријемска Митровица или Сријемски Карловци су раније користили Срби ијекавци. Герасим Зелић користи тај назив. Саво Ивановић у књизи "Неколико крвавих страница из албума Петровић Његошевог дома" (pp. 173.) наводи фразу "…као вјешти Сријемац", Митрополит Митрофан Бан у књизи о Петру Цетињском пише "… Архимандрит Петроније Лујановић (из Сријема)", Буде Будисављевић Приједорски у делу "Успомене на Никанора Грујића" помиње фразу "…убавога Сријема" (pp. 5.), док Србин католик Луко Зоре у књизи "Дубровчани су Срби" на страни 12. спомиње Сријемце и замера им што критикују Вука због јекавштине као тобоже хрватског говора. Манојло Грбић у "Карловачком владичанству" (књига прва. pp. 194) пише: "по Сријему". Срби ијекавци различитих вероисповести су у Хрватској, Далмацији, Црној Гори, па и у западној Србији (као Вук Караџић, Рјечник, Биоград) користили ијекавске иначице (varijante) неких мјеста, такођер и срједњовјековни српски језик познаје облик Срѣм, као и личности попут Арсений Срѣмьц. Као што је и у Дечанској хрисовуљу краља Стѣфань Дечанскога забиљежено властито име Срѣмьц.👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ🔖 Правопис српскога језика, и омражене српске ријечи (3. дијел)
Дјелатност је српска ријеч која мијења устаљену и редовну туђицу aktivnost.
#Језикословље
👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ🐺Сумња за породицу Шубића коју ваља потврдјети, или оповргнути!
📚 Извори:
‣ Никола Гиљен - Српски средњовековни грбови, 2022. Г.
#Пословице
👉 Радохна Грмечки 👈
ꒌ🔖 Правопис српскога језика, и омражене српске ријечи (2. дијел)
Даскаш је српска ријеч која мијења устаљену и редовну туђицу surfer.
#Језикословље
👉 Радохна Грмечки 👈
Вже доступно! Дослідження Telegram за 2025 — головні інсайти року 
