uk
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

Відкрити в Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Показати більше

📈 Аналітичний огляд Telegram-каналу Путешествие в Китайский язык

Канал Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) у мовному сегменті Російська є активним учасником. На даний момент спільнота об'єднує 11 828 підписників, посідаючи 568 місце в категорії Лінгвістика та 55 293 місце у регіоні Росія.

📊 Показники аудиторії та динаміка

З моменту свого створення невідомо, проект продемонстрував стрімке зростання, зібравши аудиторію у 11 828 підписників.

За останніми даними від 26 червня, 2026, канал демонструє стабільну активність. Хоча за останні 30 днів спостерігається зміна кількості учасників на -47, а за останні 24 години на -3, загальне охоплення залишається високим.

  • Статус верифікації: Не верифікований
  • Рівень залученості (ER): Середній показник залученості аудиторії становить 7.29%. Протягом перших 24 годин після публікації контент зазвичай збирає 4.29% реакцій від загальної кількості підписників.
  • Охоплення публікацій: В середньому кожен допис отримує 863 переглядів. Протягом першої доби публікація в середньому набирає 508 переглядів.
  • Реакції та взаємодія: Аудиторія активно підтримує контент: середня кількість реакцій на один пост – 19.
  • Тематичні інтереси: Контент зосереджений навколо ключових тем, таких як hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность.

📝 Опис та контентна політика

Автор описує ресурс як майданчик для висловлення суб'єктивної думки:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Завдяки високій частоті оновлень (останні дані отримано 27 червня, 2026), канал підтримує актуальність та високий рівень охоплення публікацій. Аналітика показує, що аудиторія активно взаємодіє з контентом, що робить його важливою точкою впливу в категорії Лінгвістика.

11 828
Підписники
-324 години
-227 днів
-4730 день
Архів дописів
📚 Перевод: И к гадалке не ходи 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
📚 Перевод: И к гадалке не ходи 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

吊坠 [Diàozhuì] — ?
Anonymous voting

▶️ Конструкции с 拨款 拨款 [bō kuǎn] — означает выделение средств, финансирование или перечисление денег. Это процесс, когда день
▶️ Конструкции с 拨款 拨款 [bō kuǎn] — означает выделение средств, финансирование или перечисление денег. Это процесс, когда деньги «перетекают» сверху вниз — от государства, университетов или начальства на проекты или помощь. 拨款 легко разделяется и принимает дополнительные элементы.
Структура: 拨 + 了 + 款 Пример: 上级已经拨了款 [Shàngjí yǐjīng bōle kuǎn] — Начальство выделило средства
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🗡 Китайский меч цзянь Двулезвийное оружие с прямым клинком, появившееся в эпоху Западная Чжоу. Он эффективен для рубящих и к
🗡 Китайский меч цзянь Двулезвийное оружие с прямым клинком, появившееся в эпоху Западная Чжоу. Он эффективен для рубящих и колющих ударов, использовался в боевых действиях, церемониях и как символ статуса. Цзянь требует высокого мастерства фехтования и ассоциируется с гармонией и духовным совершенством в китайской философии и боевых искусствах. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

✍️ Новая идиома 纸上谈兵 [zhǐ shàng tán bīng] — Говорить о военных действиях на бумаге Значение: описывает теорию, не подкреплённ
✍️ Новая идиома 纸上谈兵 [zhǐ shàng tán bīng] — Говорить о военных действиях на бумаге Значение: описывает теорию, не подкреплённую практикой, что делает её бесполезной. Разбор иероглифов: 纸 [zhǐ] — бумага 上 [shàng] — начальство 谈 [tán] — разговаривать 兵 [bīng] — солдаты 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📕 Красная книга 红色 [hóngsè] — красный 书 [shū] — книга 动物 [dòngwù] — животное 濒危 [bīnwēi] — находящийся под угрозой 物种 [wùzhǒ
📕 Красная книга 红色 [hóngsè] — красный 书 [shū] — книга 动物 [dòngwù] — животное 濒危 [bīnwēi] — находящийся под угрозой 物种 [wùzhǒng] — вид 保护 [bǎohù] — защита 生态 [shēngtài] — экология 环境 [huánjìng] — окружающая среда 绝种 [juézhǒng] — вымирание 生存 [shēngcún] — выживание 生态系统 [shēngtài xìtǒng] — экосистема 迁徙 [qiānxǐ] — миграция 栖息地 [qīxīdì] — место обитания 保护区 [bǎohùqū] — заповедник 野生 [yěshēng] — дикий 研究 [yánjiū] — исследование 数量 [shùliàng] — количество 威胁 [wēixié] — угроза 恢复 [huīfù] — восстановление 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

粉刺 [Fěncì] — ?
Anonymous voting

🔵 Слово 打扫 打扫 [dá sǎo] — подметать, прибирать Разбор: 打 — означает ударять или бить. Здесь он передает идею активного действ
🔵 Слово 打扫
打扫 [dá sǎo] — подметать, прибирать
Разбор: 打 — означает ударять или бить. Здесь он передает идею активного действия. 扫 — означает подметать или смахивать. Он непосредственно связан с процессом уборки, когда мы удаляем пыль или мусор. Пример: 我每天打扫房间 [Wǒ měitiān dǎsǎo fángjiān] — Я убираю комнату каждый день 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

Друзья, на фоне последних новостей вокруг Telegram мы создали канал в соцсети MAX. Подписывайтесь, чтобы не потерять нас и оставаться на связи 👇 https://max.ru/chinalanguageee

✏️ Задание Переведите текст слева и соедините с картинками. Ответы: 1 — 3 2 — 4 3 — 1 4 — 2 5 — 6 6 — 5 🇨🇳 Путешествие в Ки
✏️ Задание Переведите текст слева и соедините с картинками. Ответы: 1 — 3  2 — 4  3 — 1  4 — 2  5 — 6  6 — 5 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

⚫️抱歉 или 道歉 • 抱歉 [Bàoqiàn] — Это слово передаёт личное сожаление или лёгкую вину. Идеально для повседневных, несерьёзных ситу
⚫️抱歉 или 道歉抱歉 [Bàoqiàn] — Это слово передаёт личное сожаление или лёгкую вину. Идеально для повседневных, несерьёзных ситуаций, как «извини(те)» или «сожалею».
不好意思, 我迟到了, 抱歉! [Bù hǎoyìsi, wǒ chídào le, bàoqiàn!] — Прости, я опоздал, извини! 我不能去参加你的生日聚会, 真抱歉 [Wǒ bù néng qù cānjiā nǐ de shēngrì jùhuì, zhēn bàoqiàn] — Я не смогу прийти на твой день рождения, мне очень жаль
道歉 [Dàoqiàn] — Это глагол, который означает сам акт извинения. Используется для более формальных и серьёзных ситуаций, когда одного чувства мало — нужны действия.
我要向你道歉 [Wǒ yào xiàng nǐ dàoqiàn] — Я должен перед тобой извиниться 他爸爸必须去学校道歉 [Tā bàba bìxū qù xuéxiào dàoqiàn] — Его отцу пришлось идти в школу приносить извинения
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

I have never ____ a dog Я никогда не видел собаку

📚 Перевод: Хорошо, вызов принят) 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
📚 Перевод: Хорошо, вызов принят) 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

前缀 [Qiánzhuì] — ?
Anonymous voting

🔘 Вводное слово 至于 至于 [zhìyú] — А что касается…, А вот о…, Переходя к…. Используется, чтобы переключить внимание на новую, с
🔘 Вводное слово 至于 至于 [zhìyú] — А что касается…, А вот о…, Переходя к…. Используется, чтобы переключить внимание на новую, связанную тему или аспект разговора. Часто ставят в начале части сложного предложения, чтобы противопоставить или просто выделить следующую мысль.
Примеры: • 这只是我自己的想法, 至于别人怎么想, 我就不清楚了 [Zhè zhǐshì wǒ zìjǐ de xiǎngfǎ, zhìyú biérén zěnme xiǎng, wǒ jiù bù qīngchǔ le] — Это только моё личное мнение, а что касается того, что думают другие, я не знаю • 妈妈说要来中国, 至于什么时候来, 还没定 [Māmā shuō yào lái Zhōngguó, zhìyú shénme shíhou lái, hái méi dìng] — Мама говорит, что приедет в Китай, а вот когда именно, ещё не решила
 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🌺 Куньмин Это центр провинции Юньнань, известный своими чаями и мягким климатом, что дало ему название Город Вечной Весны. Н
+2
🌺 Куньмин Это центр провинции Юньнань, известный своими чаями и мягким климатом, что дало ему название Город Вечной Весны. На юге находятся озеро Дяньчи и парк Дагуань. Символы города — арки Золотой Лошади и Зеленого Петуха XV века. Рекомендуются к посещению храмы Юаньтун, Золотой и Бамбуковый, а также Восточная и Западная пагоды. В 80 км расположен Каменный лес Шилинь с известняковыми скалами. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

➖ Идиома об успехе 一鸣惊人 [yī míng jīng rén] — Поразить всех одним криком Значение: О внезапном и головокружительном успехе чел
Идиома об успехе 一鸣惊人 [yī míng jīng rén] — Поразить всех одним криком Значение: О внезапном и головокружительном успехе человека, который долгое время оставался в тени. Разбор иероглифов: 一 [yī] — один 鸣 [míng] — звенеть 惊 [jīng] — удивлять 人 [rén] — человек 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🏘 Недвижимость 房地产 [fáng dì chǎn] — недвижимость 房屋 [fáng wū] — дом 公寓 [gōng yù] — квартира 土地 [tǔ dì] — земля 租赁 [zū lìn] —
🏘 Недвижимость 房地产 [fáng dì chǎn] — недвижимость 房屋 [fáng wū] — дом 公寓 [gōng yù] — квартира 土地 [tǔ dì] — земля 租赁 [zū lìn] — аренда 买卖 [mǎi mài] — купля-продажа 业主 [yè zhǔ] — владелец 中介 [zhōng jiè] — агент по недвижимости 物业管理 [wù yè guǎn lǐ] — управление недвижимостью 房价 [fáng jià] — цена на жилье 抵押贷款 [dǐ yā dài kuǎn] — ипотечный кредит 装修 [zhuāng xiū] — ремонт 产权 [chǎn quán] — право собственности 购房合同 [gòu fáng hé tóng] — договор купли-продажи 位置 [wèi zhì] — местоположение 社区 [shè qū] — сообщество/район 房产证 [fáng chǎn zhèng] — свидетельство о праве собственности 设施 [shè shī] — удобства 投资 [tóu zī] — инвестиции 市场 [shì chǎng] — рынок 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

刨花 [Bàohuā] — ?
Anonymous voting

Фраза 有的笑, 有的哭 — Одни смеются, другие плачут Структура: 有的…有的 [yoǔde…yoǔde] — одни…другие… 🔥 — если было полезно 🇨🇳 Путеше
Фраза 有的笑, 有的哭 — Одни смеются, другие плачут Структура: 有的…有的 [yoǔde…yoǔde] — одни…другие… 🔥 — если было полезно 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ