uk
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

Відкрити в Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Показати більше

📈 Аналітичний огляд Telegram-каналу Українізатори ігор

Канал Українізатори ігор (@patchlocalisationua) у мовному сегменті Українська є активним учасником. На даний момент спільнота об'єднує 11 943 підписників, посідаючи 7 602 місце в категорії Ігри та 4 976 місце у регіоні Україна.

📊 Показники аудиторії та динаміка

З моменту свого створення невідомо, проект продемонстрував стрімке зростання, зібравши аудиторію у 11 943 підписників.

За останніми даними від 20 червня, 2026, канал демонструє стабільну активність. Хоча за останні 30 днів спостерігається зміна кількості учасників на 43, а за останні 24 години на 7, загальне охоплення залишається високим.

  • Статус верифікації: Не верифікований
  • Рівень залученості (ER): Середній показник залученості аудиторії становить 41.16%. Протягом перших 24 годин після публікації контент зазвичай збирає 17.56% реакцій від загальної кількості підписників.
  • Охоплення публікацій: В середньому кожен допис отримує 4 916 переглядів. Протягом першої доби публікація в середньому набирає 2 097 переглядів.
  • Реакції та взаємодія: Аудиторія активно підтримує контент: середня кількість реакцій на один пост – 99.
  • Тематичні інтереси: Контент зосереджений навколо ключових тем, таких як переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher.

📝 Опис та контентна політика

Автор описує ресурс як майданчик для висловлення суб'єктивної думки:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Завдяки високій частоті оновлень (останні дані отримано 21 червня, 2026), канал підтримує актуальність та високий рівень охоплення публікацій. Аналітика показує, що аудиторія активно взаємодіє з контентом, що робить його важливою точкою впливу в категорії Ігри.

11 943
Підписники
+724 години
+77 днів
+4330 день
Архів дописів
🇺🇦Наступна безкоштовна гра в Epic Games Store 🇺🇸Next free game on the epic games store
🇺🇦Наступна безкоштовна гра в Epic Games Store 🇺🇸Next free game on the epic games store

Вийшла фанатська локалізація Hearts of Iron IV Хлопці з ПУП СС виклали в стімі мод на українську локалізацію Hearts of Iron 4
Вийшла фанатська локалізація Hearts of Iron IV Хлопці з ПУП СС виклали в стімі мод на українську локалізацію Hearts of Iron 4. Версія локалізації на разі - 1.0. ПУП СС - це українська перекладацька спілка стратегій. В майбутньому вони планують займатись перекладом ігор від Paradox, серії ігор Total War та модифікацій до них. УВАГА! Це любительська та некомерційна локалізація.

Доступний переклад Deltarune. Переклад є особливим тому, що робиться українцями. Ви не зустрінете в діалогах машинного перекл
Доступний переклад Deltarune. Переклад є особливим тому, що робиться українцями. Ви не зустрінете в діалогах машинного перекладу - лише живий! Переклад перефразовує англомовні жарти на зрозумілі для українців, тому вам не буде нудно проходити гру. Перший розділ гри перекладено повністю: Текст, текстури та озвучення (Голос Джиявола та вокальний уривок «Не забудь» (ориг. «Dont Forget»)).

❗️Оновлення у версії 0.912 beta: - Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.2628.2)

Repost from GameStreetUA
Українська в GOG Польща чимало допомогла Україні під час повномасштабного вторгення рашистів. Саме тому, Кирило Єрмаков створ
Українська в GOG Польща чимало допомогла Україні під час повномасштабного вторгення рашистів. Саме тому, Кирило Єрмаков створив петицію, де просить розробників крамниці GOG додати українську мову. Він також подякував сусідам за усю допомогу, яку вони надали нам. "Адже як і Польща після виходу з Радянського союзу, ми хотіли б очистити нашу культуру від ворожого режиму. Тому цією петицією, я і ті, хто підписав її, хочу попросити вас додати українську мову в крамницю GOG, а також в запускач GOG Galaxy. Сподіваюсь на ваше розуміння. Слава Україні. Дякуємо полякам за допомогу" — написав автор петиції. З цієї нагоди, залишаємо посилання на петицію, тому бігом підписувати. Навіть якщо ви не користуєтесь сервісом. Зробіть це заради усіх! GameStreetUA | Ігрова спільнота

🔧Розробник: Forgotten Key ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: b-y 📖Інструкція: 1. Запустити AER - Memoris of Old - Ukrainian.exe. 2. Встановити, дотримуючись вказівок інсталятора. 3. Грати. УВАГА! Процес українізації може тривати приблизно 30 хвилин.

Warcraft II Battle.net Edition (1999) 🔧Розробник: Blizzard Entertainment ⚙️Необхідна версія гри: 2.02 💎Локалізація: Дракон Сходу

❗️Оновлено: адаптовано до оновлення 1.17.154754.

Helltaker (2020) 🔧Розробник: vanripper ⚙️Необхідна версія гри: 1.0 💎Локалізація: Lem&Ko (Лемзяков Олександр, Bogdannul, Eva)

Inscryption (2021) 🔧Розробник: Daniel Mullins Games ⚙️Необхідна версія гри: 1.09 💎Локалізація: Кіндрат Книш

StarCraft + StarCraft: Brood War (1998) 🔧Розробник: Blizzard Entertainment ⚙️Необхідна версія гри: ставити на ліцензійну англійську версію гри "StarCraft" із встановленим доповненням "Brood War", версії 1.16.1. Працездатність на будь-яких інших версіях гри не тестувалася та не гарантується. 💎Локалізація: "TSF - Traductores Sin Fronteras" & волонтери Особливості української локалізації: - переклад здійснено з мови оригіналу (англійської версії); - виконано повний переклад усієї текстової частини "StarCraft" і "Brood War"; - виконано повний дубляж ігроладу (сюжетні брифінги, відгуки одиниць, тощо); - виконано повний дубляж усіх сюжетних відеороликів; - залучено 16 акторів дубляжу; - перекладено оригінальні посібники як для "StarCraft", так і для "Brood War". Український трейлер

❗️ Оновлено додано виправлення

❗️ Оновлено виправлено помилки

❗️Оновлення у версії 0.911 beta: - Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.2612.1); - Прибрано надокучливу функцію, яка під запуску інсталятора могла повідомляти, що GTA 5 не знайдено; - Повернено українське озвучення до трейлера казино Diamond на внутрішньоігровому сайті (https://www.youtube.com/watch?v=H1Gp8HRCjvI).

The Shore (2021) 🔧Розробник: Ares Dragonis ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Кіндрат Книш

Untitled Goose Game (2020) 🔧Розробник: House House ⚙️Необхідна версія гри: 1.1.4 💎Локалізація: Кіндрат Книш

❗️Оновлення у версії 1.17: - Українізатор адаптовано до оновлення 1.17.154732.

Totally Accurate Battle Simulator (TABS) (2021) 🔧Розробник: Landfall ⚙️Необхідна версія гри: 1.0.7_01 💎Локалізація: Кіндрат Книш

❗️Оновлено до версії гри 1.16

Little Misfortune (2019) 🔧Розробник: Killmonday Games AB ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: RippeR, Arsen_Ko, Moontessa Особливості перекладу: - Переклад виконано з англійської мови; - Через те, що розробники використовують в англійській локалізації ключі замість значень, переклад замінює бразильську-португальську мову; - Стилізовані шрифти головного меню та субтитрів. Виправлено ваду субтитрів у фінальному відео; - Завдяки Arsen_Ko та Moontessa перемальовані текстури гри з текстом (без них цієї локалізації не було б).