Nilmada נלמדה Новости
Відкрити в Telegram
Я Ольга Бондарчук, преподаватель иврита. Вы можете знать меня по Фейсбуку, по группе קפה ועברית - Кофе и иврит
Показати більше3 434
Підписники
-324 години
Немає даних7 днів
+430 день
Триває завантаження даних...
Схожі канали
Хмара тегів
Вхідні та вихідні згадування
---
---
---
---
---
---
Залучення підписників
липень '26
липень '26
+45
в 0 каналах
червень '26
+24
в 0 каналах
Get PRO
травень '26
+29
в 0 каналах
Get PRO
квітень '26
+235
в 1 каналах
Get PRO
березень '26
+129
в 0 каналах
Get PRO
лютий '26
+31
в 1 каналах
Get PRO
січень '26
+86
в 1 каналах
Get PRO
грудень '25
+70
в 0 каналах
Get PRO
листопад '25
+306
в 3 каналах
Get PRO
жовтень '25
+50
в 1 каналах
Get PRO
вересень '25
+103
в 0 каналах
Get PRO
серпень '25
+55
в 1 каналах
Get PRO
липень '25
+245
в 1 каналах
Get PRO
червень '25
+217
в 0 каналах
Get PRO
травень '25
+123
в 0 каналах
Get PRO
квітень '25
+180
в 0 каналах
Get PRO
березень '25
+146
в 1 каналах
Get PRO
лютий '25
+15
в 0 каналах
Get PRO
січень '25
+39
в 0 каналах
Get PRO
грудень '24
+899
в 1 каналах
Get PRO
листопад '24
+495
в 1 каналах
Get PRO
жовтень '24
+32
в 0 каналах
Get PRO
вересень '24
+48
в 0 каналах
Get PRO
серпень '24
+21
в 0 каналах
Get PRO
липень '24
+28
в 0 каналах
Get PRO
червень '24
+99
в 0 каналах
Get PRO
травень '24
+135
в 0 каналах
Get PRO
квітень '24
+1 063
в 2 каналах
| Дата | Залучення підписників | Згадування | Канали | |
| 11 липня | +1 | |||
| 10 липня | 0 | |||
| 09 липня | +3 | |||
| 08 липня | +2 | |||
| 07 липня | +3 | |||
| 06 липня | +3 | |||
| 05 липня | +6 | |||
| 04 липня | +4 | |||
| 03 липня | +14 | |||
| 02 липня | +9 | |||
| 01 липня | 0 |
Дописи каналу
#нильмада #nilmada #иврит_каждый_день #песни_по_пятницам
Яир Розенблюм, Эстер Ницав, בלילה על הדשא - Ночью на траве.
Слова тут, а картинка разумеется @miri_kunkes.
Шабат шалом!
| 2 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
9.7.2026
עֵקֶב דְּלִיפַת אֵדֵי כְּלוֹר:
דַּיָּירִים בְּבִנְיָין בֶּן 18 קוֹמוֹת בִּנְתַנְיָה הוֹרוּ לְהִסְתַּגֵּר בְּבָתֵּיהֶם
Вследствие утечки паров хлора: жители 18-тиэтажного здания в Нетании
получили указание запереться у себя в домах
דְּלִיפָה - протечка, утечка
אֵדִים - пары
הוֹרוּ - получили указание
Это ж как протечь должно было! Что ж они там перевернули?
* Течёт, подтекает, утекает - דּוֹלֵף. Может быть жидкость, газ, может быть информация. Подтекает. Или её сливают - сливать это לְהַדְלִיף. Т.ч. это דְּלִיפָה это утечка, любая. Для жидкости, נוֹזֵל, для протечки есть слово נְזִילָה, когда мы звоним инсталлятору, мы именно это и говорим, יֵשׁ לִי נְזִילָה בַּמִּטְבָּח, у меня в кухне протечка, а когда он приходит, мы ищем אֵיפֹה דּוֹלֵף, אֵיפֹה הַדְּלִיפָה, где течёт, где (точка) протечки или утечки.
* Пары - אֵדִים, готовить на пару кстати לְאַדוֹת, готовка на пару, пропаривание - אִידּוּי, а также испарение. А вот עֵדִים с аином - это свидетели, свидетель - עֵד, путать не стоит.
* Глагол לְהוֹרוֹת, давать указание - однокоренной со словом הוֹרָאָה, так мы его и запоминаем, הוֹרָאוֹת мы получаем часто. | 243 |
| 3 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
8.7.2026
עַל רֶקַע הַהַסְלָמָה במזה"ת:
הַדּוֹלָר מִתְחַזֵּק, הַנֵּפְט מִתְיַיקֵּר וְהַבּוּרְסָה בת"א יוֹרֶדֶת
На фоне эскалации на Ближнем Востоке:
доллар укрепляется, нефть дорожает и биржа в Тель Авиве падает
רֶקַע - фон, база, основание
הַסְלָמָה - эскалация
מִתְיַיקֵּר - дорожает
Недолго мучилась старушка.
В общем, кровь не дороже нефти, а нефть нужна позарез.
В 67-м написано, мало что изменилось, почти ничего.
* Слово רֶקַע многозначное, это и фон, основа, и основание, предыстория чего-то, и подоплёка, вот как тут. Английское background отлично его переводит.
* А вы заметили, что в слове הַסְלָמָה, эскалация, прячется слово סוּלָּם - лестница? Буквально, как французское (и полагаю латинское) escalier-лестница и escalade (англ. escalation) - эскалация..
* Дорого - יָקָר, это почти все знают. А от него удобный глагол לְהִתְיַיקֵּר, дорожать.
* Cокращение מזה"ת - это הַמִּזְרָח הַתִּיכוֹן, Ближний (на иврите - Средний, Срединный) Восток. | 253 |
| 4 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
7.7.2026
סְמוּטְרִיץ' עַל תְּשׁוּבַת בָּגָ"ץ:
"סְחִיטָה בְּאִיּוּמִים הִיא עֲבֵירָה פְּלִילִית"
Смотрич об ответе БАГАЦа:
“Шантаж с угрозами это уголовное преступление”
סְחִיטָה - шантаж
אִיּוּמִים - угрозы
עֲבֵירָה - преступление
Все эти бодания не особо интересны, но на фоне предстоящих выборов такого добра будет много, т.ч. самые эффектные тексты с интересными выражениями я буду приводить.
Вот выражение סְחִיטָה בְּאִיּוּמִים будет сейчас литься из каждого утюга.
* Вы наверняка знаете выражение מִיץ סָחוּט - выжатый сок. Так вот это форма глагола לִסְחוֹט, выжимать, а также естественное переносное значение вымогать-шантажировать, סְחִיטָה - шантаж.
* Угрожать לְאַיֵּים, и угроза אִיּוּם. Однокоренное слово ужасно вы могли встречать вы выражении "кошмар-кошмар, страшно и ужасно", אָיוֹם וְנוֹרָא.
* Есть слово преступление פֶּשַׁע, а есть нарушение закона, "переступление" через него, עֲבֵירָה עַל הַחוֹק. Обратите внимание, через Е, не через И, а глагол לַעֲבוֹר, проходить, переходить, переступать в т.ч. | 271 |
| 5 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
6.7.2026
בְּשֶׁל אִימּוּנֵי חֵיל הָאֲוִויר: תּוּרְגַּשׁ תְּנוּעָה עֵרָה
שֶׁל כְּלֵי טַיִס בב"ש וְהַנֶּגֶב הַמַּעֲרָבִי
Вследствие тренировок ВВС: будет ощущаться
энергичное движение авиации в Беэр Шеве и Западном Негеве
בְּשֶׁל - из-за, вследствие
תּוּרְגַּשׁ - будет ощущаться
עֵרָה - бодрая, энергичное
А не то, что мы привыкли думать, когда слышим самолёты над головой.
* Слово-связка בְּשֶׁל это то же самое, что בִּגְלַל. Из-за. После него всегда существительное. Но оно более сильное, чем בִּגְלַל, ближе по значении к "вследствие", поэтому обычно употребляется про отчётливые неприятности, а не как здесь, в нейтральном контексте.
* Глагол לְהַרְגִּישׁ, чувствовать, вы разумеется знаете, и его настоящее время מַרְגִּישׁ, чувствует, ощущает, из которого легко сделать пассивный залог, מוּרְגָּשׁ, ощущается. У глаголов пассивного залога в иврите есть отличное прошедшее и будущее время, и мы им пользуемся, особенно в письменных и любых формальных текстах. Их будущее время собирается так же, как у активного залога, меняем приставку - получаем תּוּרְגַּשׁ, будет ощущаться. Если вы хотите потренироваться
* Слово עֵר - бодрый, энергичный, оживлённый, встречается не очень нечасто, а вот глагол לְהִתְעוֹרֵר, просыпаться, или לְהָעִיר, будить, встречали почти все. | 299 |
| 6 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
5.7.2026
נְתַנְיָהוּ טוֹעֵן: "לֹא יִהְיֶה שִׁיקּוּם בְּעַזָּה
בְּלִי פֵּירוּק וּפֵירוּז הָרְצוּעָה"
Нетаниягу утверждает: “Не будет восстановления в Газе
без разоружения и демилитаризации сектора”
שִׁיקּוּם - реабилитация
פֵּירוּק - разоружение
פֵירוּז - демилитаризация
Шавуа тов!
* Три слова: שִׁיקּוּם, פֵּירוּק и פֵירוּז выглядят и звучат очень похоже. Потому что все три - отглагольные существительные биньяна פיעל.
* Чаще всего нам встречается слово שִׁיקּוּם - восстановление или реабилитация, от глагол לְשַׁקֵּם, восстанавливать.
Глагол לפרז, демилитаризировать, мы почти не встречаем, как собственно и его существительное פֵירוּז - хотя в последнее время часто говорим об этом.
А вот слово פֵּירוּק - это очень часто встречающийся глагол לְפָרֵק, однокоренное с פֶּרֶק, часть, глава. Т.е. לְפָרֵק - это разбирать на части, расщеплять, вплоть до ликвидировать. Это именно то, что мы собираемся сделать с Газой? Ну, не совсем. У этого глагола есть ещё значение לְפָרֵק מִנֶּשֶׁק, обезоружить, лишить оружия, разоружить. Именно это и имеется тут в виду.
* А почему эти такие похожие слова имеют разные огласовки? Почему שִׁיקּוּם c первым И, а פֵּירוּק и פֵירוּז c первым Е? А потому что вторая согласная у этих слов ר, рейш, которая меняет перед собой огласовку в словах такого типа. Знакомый вам שֵׁירוּת, сервис, слово такого же типа, и тоже через Е, шерут, и шерутим (туалет, служебное помещение), уж если на то пошло. | 293 |
| 7 | #нильмада #nilmada #иврит_каждый_день #песни_по_пятницам
Песня на стихи Натана Заха, музыка Шалом Ханох, כי האדם עץ השדה.
Картинка, разумеется, @miri_kunkes.
Шабат шалом! | 354 |
| 8 | Ближний Восток, выборы, отпуск, новые решения, старые споры — в Израиле каждый день легко может стать днём, который потом будут вспоминать как исторический.
Но где бы вы ни были, Telegram-каналы остаются с вами: в телефоне, в дороге, на отдыхе и в любой точке мира.
Мы собрали всё важное в одной папке, чтобы Израиль всегда был под рукой. Добавляй и не стесняйся 👇👇👇
https://t.me/addlist/kfXN5OT-5qwyMGNk | 437 |
| 9 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
2.7.2026
תַּאיְלַנְד: יֶלֶד בֶּן 11 נָהַג בְּטֶנְדֶּר שֶׁל הוֹרָיו -
וְדָרַס לַמָּוֶות 8 נְזִירִים
Тайланд: 11-летний ребёнок вёл пикап своих родителей -
и задавил насмерть 11 монахов
נָהַג בְּ- - вёл (машину)
דָרַס - сбил, задавил
נְזִירִים - монахи
Новость невесёлая, но с национальным колоритом.
* Водитель - נַהָג, водит машину, мы пользуемся глаголом לִנְהוֹג обычно без уточнений, понятно что машину. Но если нам нужно уточнить, пользуемся предлогом ב- - каким именно видом транспорта, в данном случае тендер - это ивритское слово для (мне перевели как) пикапа, т.е. микро-грузовичка, или легковой машины с кузовом, נָהַג בְּטֶנְדֶּר.
* В иврите есть несколько глаголов, употребление которых вызывает оторопь, если пользоваться прямым переводом. Например, пишут, что человек טָבַע - утонул? но потом его откачали в больнице. Это как? На самом деле проблема в том, что в иврите нет совершенного и несовершенного вида глаголов. Иногда "что делал?" и "что сделал?" - это разные глаголы, а иногда один и тот же, но с уточнениями, мы говорим - טָבַע לַמָּוֶות - тонул насмерть, т.е. утонул, или вот тут דָרַס - это сбил, а דָרַס לַמָּוֶות - это сбил насмерть, т.е. задавил.
* Вообще-то исходно נָזִיר - это отшельник, но у евреев монахов не бывает, и в современном мире слово используется и для перевода слова монах. | 439 |
| 10 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
30.6.2026
בְּנֵי דּוֹדִים מֵהַפְּזוּרָה יוּאַשְׁמוּ
בְּהַבְרָחַת 45 ק"ג סַמִּים בְּרַחְפָן מִמִּצְרַיִם
Кузены из (бедуинской) общины будут обвинены
в контрабанде 45 кг наркотиков на дроне из Египта
פְּזוּרָה - (бедуинская) община
יוּאַשְׁמוּ - будут обвинены
הַבְרָחָה - контрабанда
Вот это я понимаю, люди делом заняты.
* Почему פְּזוּרָה, а не קְהִילָּה? Дело в том, что קְהִילָּה это именно община, а פְּזוּרָה - рассеяние, слово, однокоренное с לְפַזֵּר, рассыпать, рассеивать (как сахар на пирог, так и людей). Это слово по отношению к людям употребляется во-первых в значении диаспора (еврейская), а во-вторых по отношению к бедуинам юга Израиля, которые живут кланами на значительных территориях, и не всегда стационарно, и не всегда связаны между собой общинными отношениями.
* Глагол לְהַאֲשִׁים, обвинять, вы наверняка знаете однокоренное слово אָשֵׁם, виноват, я не виноват - אֲנִי לֹא אָשֵׁם, или, как принято выражаться, לֹא בְּאַשְׁמָתִי, не по моей вине, вина - אַשְׁמָה. Знаменитое письмо Эмиля Золя по поводу дела Дрейфуса начинается словами אֲנִי מַאֲשִׁים (J'Accuse, я обвиняю). Пассивный залог соответственно מוֹאֳשָׁם, обвиняется, будущее будут обвинены - יוּאְשְׁמוּ.
* Глагол לִבְרוֹחַ - сбегать. А его родственник לְהַבְרִיחַ - прогонять, логично, а также провозить контрабандой. Вот это она, הַבְרָחָה. | 396 |
| 11 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
29.6.2026
רַכֶּבֶת יִשְׂרָאֵל תְּתַגְבֵּר אֶת שֵׁירוּתֶיהָ
לִקְרַאת הַמַּכַּבִּיָּה
Железнодорожная компания Израиля усилит работу
в преддверии Макабиады
תְּתַגְבֵּר - усилит, даст подкрепление
שֵׁירוּתֶיהָ - свои услуги
לִקְרַאת - в преддверии
Ну хоть в преддверии Макабиады.
Это спортивные такие соревнования, кто не знает.
* Эту фразу очень трудно переводить впрямую именно из-за глагола усиливать, давать подкрепление. В частности, потому что תתגבר можно прочитать двумя способами - один, привычный нам, это תִּתְגַּבֵּר, от לְהִתְגַּבֵּר (биньян התפעל) - преодолевать, и совершенно непонятно, к чему он здесь, а второй от לְתַגְבֵּר (биньян פיעל), давать подкрепление - это глагол с четырёхбуквенным корнем ת-ג-ב-ר, смысл которого - усиление, подкрепление, и он производный, как легко догадаться, от того самого ג-ב-ר - в его значении герой, сильный.
* Услуга - שֵׁירוּת (обратите внимание, там первое Е, не И), мн.ч. שֵׁירוּתִים (услуги, не туалет, хотя туалет тоже - службы, служебное), соответственно в смихуте получается שֵׁירוּתֵי что-то. Эта вот форма для смихута, слитная форма - к ней-то как раз и приклеивается местоимённый суффикс, чтобы получить "её услуги, службы", שֵׁירוּתֶיהָ.
* Полезное слово-связка לִקְרַאת - к какому-то событию, в преддверии. Обычно мы встречаем его в фразе מִבְצָעִים לִקְרַאת הַחַג - акции к празднику. | 393 |
| 12 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
28.6.2026
סְקוֹטְלַנְד הוּדְּחָה מֵהַמּוֹנְדִּיָּאל,
מְאַמֵּן הַנִּבְחֶרֶת הִתְפַּטֵּר
Шотландия отстранена от Мондиаля,
тренер сборной уволился
הוּדְּחָה - была отстранена
מְאַמֵּן - тренер
הִתְפַּטֵּר - уволился
Компьютер вернулся. Ура!
Продолжаем.
И пока мы на своём Ближнем Востоке занимаемся всякой ерундой, живёт своей жизнью параллельный мир со своими драмами.
* Глагол לְהַדִּיחַ, у которого значение - отстранять, убирать, отторгать. А также смывать. Вы его знаете в сочетании מֵדִיחַ כֵּלִים, посудомойка, именно потому, что она "отторгает" грязь. Пассивный залог этого глагола מוּדָּח, отстранён, отторгнут, а прошедшее время ж.р. - הוּדְּחָה.
* Интересно, что многие знают тренировку, она на слуху - אִימּוּן, но не знают при этом слово לְהִתְאַמֵּן, тренироваться, а также לְאַמֵּן, тренировать, и соответственно מְאַמֵּן, тренирующий, или тренер.
* Увольнять - לְפַטֵּר, а увольняться соответственно לְהִתְפַּטֵּר. Не знаю, что приятнее, возможно, зависит от причины, а также от того, сколько ты денег получаешь на выходе. Обратите внимание на корень с буквой тет, פ-ט-ר - однокоренное פְּטוֹר, освобождение (от экзамена, от налогов), и знакомый многим עוֹסֵק פָּטוּר - это бизнес, освобождённый - нет, совсем не ото всех налогов, а только от מע"מ - НДС, 18%. Важно, что есть похожий корень פ-ת-ר, с тавом, и это глагол לִפְתּוֹר, решать задачу или проблему, לִפְתּוֹר בְּעָיָה. | 416 |
| 13 | #нильмада #nilmada #иврит_каждый_день #песни_по_пятницам
Компьютер починили и вернули, как раз под песню.
Шломо Арци, Гиди Корен, "Баллада о Барухе Джамили", а картинка, разумеется, @miri_kunkes.
У песни очень интересная история, вот тут можно почитать.
Шабат шалом! | 545 |
| 14 | Прошу прощения, несколько дней (видимо) новостей не будет, чиню компьютер. | 722 |
| 15 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
22.6.2026
הַבְּחִירוֹת בְּקוֹלוֹמְבִּיָּה: דֶּה לָה אֶסְפְּרִיֶיֶה הִכְרִיז
שֶׁבְּכַוָּונָתוֹ "לִמְשׁוֹל עֲבוּר כּוּלָּם"
Выборы в Колумбии: де ла Эсприэлье провозгласил,
что в его намерениях править для всех
הִכְרִיז - провозгласил
בְּכַוָּונָתוֹ - в его намерении
לִמְשׁוֹל - править
Карта Южной Америки постепенно окрашивается в приятные цвета.
* Глагол הִכְרִיז, который мы знали по из учебников истории по фразе הִכְרִיז עַל הֲקָמַת הַמְּדִינָה (объявил о создании государства), теперь торчит из каждой второй новости. Все что-нибудь объявляют и декларируют.
* Все предлоги и большинство слов-связок в иврите легко и непринуждённо обретают местоимённые суффиксы, приклеивая к себе местоимения. Т.е. для того, чтобы понять, что в слове בְּכַוָּונָתוֹ было, нужно выкинуть предлог (бе-), откинуть местоимённый суффикс (О-, его), и, если нужно, Т, нужное тут для слитной формы (каванаТ), и останется у нас כַּוָּונָה, намерение.
* Интересное слово מושל - губернатор, а также наместник. Внимательные могли заметить, что оно однокоренное со словом מֶמְשָׁלָה, правительство. И действительно, לִמְשׁוֹל - это править, властвовать. | 773 |
| 16 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
21.6.2026
שַׁבָּ"כּ וְצַהַ"ל: סוּכְּלוּ עֶשְׂרוֹת פִּגּוּעִים בִּיהוּדָה וְשׁוֹמְרוֹן,
הַחוּלְיָה נֶחְשְׂפָה בְּטוּרְקִיָּה
ШАБАК и ЦАХАЛЬ: предотвращены десятки терактов в Иудее и Самарии,
ячейка выявлена в Турции
סוּכְּלוּ - предотвращены
חוּלְיָה - звено, ячейка
נֶחְשְׂפָה - была выявлена
Шавуа тов. Наверное, это можно считать скорее хорошей новостью - предотвращены же.
* Глагол לְסַכֵּל мы встречаем довольно редко, предотвращать в смысле устранять. Глагол לִמְנוֹעַ, предотвращать (без устранения) мы встречаем гораздо чаще, это наш бытовой глагол.
* Звено, причём чего угодно - цепи, или вот террористическое звено, а также позвонок (который в позвоночнике) - חוּלְיָה. Все обычно произносят как "хулийа", так удобнее.
* Очень сложный для перевода глагол לַחֲשׂוֹף, и его парный нифаль נֶחְשַׂף. Изначально - геологический термин "порода обнажилась и вошла в контакт - с воздухом и прочей окружающей средой" описывал эрозийные процессы. На сегодня этот глагол активно используется в медицине и описании социальных явлений как "контактировал, столкнулся". Думаю, что английский вариант будет was exposed to, по-русски я так и не нашла адекватного перевода, в данном случае, мне кажется, подходит "выявлена", не сами же они "засветились". | 598 |
| 17 | #нильмада #nilmada #иврит_каждый_день #песни_по_пятницам
Дан Альмагор, Яаир Розенблюм, песня בוא אלינו לים - пошли с нами в море!
Текст песни тут, а картинка конечно @miri_kunkes.
Шаббат шалом! | 509 |
| 18 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
18.6.2026
אַחֲרֵי הַחֲתִימָה עַל מִזְכָּר הַהֲבָנוֹת:
כָּךְ צַהַ"ל נִפְרַס מֵחָדָשׁ בִּדְרוֹם לְבָנוֹן
После подписания меморандума о взаимопонимании:
так ЦАХАЛЬ заново дислоцируется в Южном Ливане
מִזְכָּר - памятка, меморандум
הֲבָנוֹת - взаимопонимание
נִפְרַס - дислоцируется
Это словосочетание, меморандум о прости-господи взаимопонимании, мы будем в ближайшее время встречать часто, т.ч. стоит запомнить.
* Как вообще понять без огласовок, как слово מִזְכָּר должно читаться? мазкар, мазкир, мизкар, мизкир, мазкер, мезкар? Вариантов казалось бы тьма. Но при некотором знании грамматики их можно подсократить, а при некотором знании продвинутой грамматики сократить всерьёз.
Во-первых, все варианты с последним И отпадают - там был бы йуд, как в слове מזכיר - мазкИр, секретарь. И без йуда - это безударный слог должен быть (всегда или почти всегда - не скажу, но в принципе это норма).
А вот мизкар или мазкер - это вопрос поинтереснее. Оба типа слов (мишкаля, так называются группы существительных) в иврите полно. Но слова типа мазкер - это обычно инструменты (маврег, отвёртка, или матэн, зарядник), и по смыслу нам тут не очень подходят. А вот слова типа михтав (письмо), миспар (число, номер), мисмах (документ), миклат (убежище) - в их цепочку отлично вписывается слово мизкар (памятка, меморандум). В общем, не зная, как его правильно читать - я бы ставила на мизкар.
* Понимать - לְהָבִין, понимание или взаимопонимание - הֲבָנָה, в иврите используется и множественное число הֲבָנוֹת, на русский переводится так же единственным числом. Но я хотела поговорить не об этом. У нас в предложении это слово идёт c артилем הַהֲבָנוֹת - два hэй подряд. Произнести такое для нас, ашкеназов, практически нереально. Поэтому - очень важно не пытаться произнести эти hэй как английское h или русское Х, а просто одно из них опустить - hа-аванот например получится, всё равно будет понятно.
* Глагол לִפְרוֹס - это и нарезать хлеб на ломти, и что-то развернуть плоско - карту или скатерть, или вот развернуть в значении расквартировать, в военном смысле, силы. А это его напарник в пассивном залоге - נִפְרַס, развёрнут или дислоцируется. | 540 |
| 19 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
17.6.2026
דִּוּוּחַ: פּוּרְסַם עוֹתֶק שֶׁל הַהֶסְכֵּם
בֵּין אִירָאן וְאַרְהָ"ב, שֶׁלִּכְאוֹרָה מַצִּיג אֶת 14 סְעִיפָיו
Репортаж: была опубликована копия соглашения между Ираном и США, которая якобы представляет его 14 пунтов
פּוּרְסַם - был опубликован
עוֹתֶק - копия
לִכְאוֹרָה - якобы
Новость, столь же бессодержательная, как и остальные по этой теме, даёт нам немножко любопытной грамматики.
* Есть слово פִּרְסֹמֶת, реклама, а есть слово פִּרְסוּם (пирсум, с И) - публикация. Объединены они, разумеется, общим корнем. И одним на двоих глаголом - לְפַרְסֵם, публиковать и рекламировать. Поэтому מְפוּרְסָם - это не только знаменитый, но и опубликованный, опубликован, пассивная форма этого глагола, а его прошедшее время - פּוּרְסַם, был опубликован.
* Важный глагол לְהַעְתִּיק - копировать (ну и списывать разумеется, их шпионы - наши разведчики), обратите внимание, четыре гласных, все читаются - так вот, этот глагол однокоренной со словом עוֹתֶק, копия, экземпляр. В трёх экземплярах - בִּשְׁלוֹשָׁה עוֹתָקִים!
* Мы конечно можем поковыряться в слове לִכְאוֹרָה, поискать там слово אוֹר, свет, найти в нём в значение правда, אֱמֶת, и получить "вроде как по-правде", но правда в том, что это слово заимствовано из арамейского и встречается в Талмуде один-единственный раз. Но оно красивое, и мы его любим - так же, как и русское слово якобы. Его брат-близнец тоже классный - כִּבְיָכוֹל - "как могло бы быть". Оба гораздо круче, чем замусорившее современную речь слово כְּאִלּוּ, типа. | 479 |
| 20 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
16.6.2026
יוֹ"ר חֶבְרַת נִמְלֵי יִשְׂרָאֵל:
מוּטְרָדִים מֵהַטִּילִים, אַךְ הַסַּחַר זוֹ הַסַּכָּנָה לְבִטְחוֹן הַמְּדִינָה
Председатель компании портов Израиля: обеспокоены ракетами,
но торговля это опасность для безопасности государства
יוֹ"ר - председатель
מוּטְרָדִים - встревожены
סַחַר - торговля
Там на самом деле довольно интересное интервью с этим чуваком, он рассказывает, какие предпринимаются усилия для того, чтобы наладить альтернативные (проливам) пути торговли. Спойлер - железная дорогая, смычка портов с железными дорогами же, и работа с сухопутными переходами.
* Как понять, что скрывается за аббревиатурой? Очень рекомендую всем пользоваться сайтом kizur.co.il, сайтом קיצורים, сокращений. Вчера в него не было прохода (сертификат просрочен), надеюсь, его починят.
А как понять, читается сокращение как сокращение или полностью? Для этого очень рекомендую загонять его в сайт https://youglish.com/hebrew и прокрутить несколько вариантов, заодно услышите, как оно правильно читается. Вот יו"ר например можно читать как йор, а можно как йошев рош, но יושב ראש встречается чаще.
* Глагол לְהַטְרִיד - напрягать, беспокоить, волновать. Те, кто работают в больших компаниях или на государство, обязательно проходят тренинги на тему הַטְרָדָה מִינִית, т.е. мы это переведём это существительное как харассмент. А в пассивном залоге будет соответственно - встревожен, обеспокоен, מוּטְרָד.
* Есть два слова для торговли - סַחַר и однокоренное מִסְחָר, синонимы. Торговый, прилагательное - מִסְחָרִי. Торговец - סוֹחֵר, товар - סְחוֹרָה (через О, обратите внимание). И кстати очень важно правильно ставить ударение - сАхар, на первый слог. Потому что сахАр это שָׂכָר - плата, оплата (как схар дира - квартплата, שְׂכַר דִּירָה), пишется иначе и произносится с другим ударением. | 490 |
