Nilmada נלמדה Новости
رفتن به کانال در Telegram
Я Ольга Бондарчук, преподаватель иврита. Вы можете знать меня по Фейсбуку, по группе קפה ועברית - Кофе и иврит
نمایش بیشتر3 428
مشترکین
-124 ساعت
-77 روز
-3930 روز
در حال بارگیری داده...
کانالهای مشابه
ابر برچسبها
اشارات ورودی و خروجی
---
---
---
---
---
---
جذب مشترکین
ژوئن '26
ژوئن '26
+3
در 0 کانالها
مه '26
+29
در 0 کانالها
Get PRO
آوریل '26
+235
در 1 کانالها
Get PRO
مارس '26
+129
در 0 کانالها
Get PRO
فوریه '26
+31
در 1 کانالها
Get PRO
ژانویه '26
+86
در 1 کانالها
Get PRO
دسامبر '25
+70
در 0 کانالها
Get PRO
نوامبر '25
+306
در 3 کانالها
Get PRO
اکتبر '25
+50
در 1 کانالها
Get PRO
سپتامبر '25
+103
در 0 کانالها
Get PRO
اوت '25
+55
در 1 کانالها
Get PRO
ژوئیه '25
+245
در 1 کانالها
Get PRO
ژوئن '25
+217
در 0 کانالها
Get PRO
مه '25
+123
در 0 کانالها
Get PRO
آوریل '25
+180
در 0 کانالها
Get PRO
مارس '25
+146
در 1 کانالها
Get PRO
فوریه '25
+15
در 0 کانالها
Get PRO
ژانویه '25
+39
در 0 کانالها
Get PRO
دسامبر '24
+899
در 1 کانالها
Get PRO
نوامبر '24
+495
در 1 کانالها
Get PRO
اکتبر '24
+32
در 0 کانالها
Get PRO
سپتامبر '24
+48
در 0 کانالها
Get PRO
اوت '24
+21
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئیه '24
+28
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئن '24
+99
در 0 کانالها
Get PRO
مه '24
+135
در 0 کانالها
Get PRO
آوریل '24
+1 063
در 2 کانالها
| تاریخ | رشد مشترکین | اشارات | کانالها | |
| 11 ژوئن | 0 | |||
| 10 ژوئن | 0 | |||
| 09 ژوئن | 0 | |||
| 08 ژوئن | +1 | |||
| 07 ژوئن | 0 | |||
| 06 ژوئن | 0 | |||
| 05 ژوئن | 0 | |||
| 04 ژوئن | 0 | |||
| 03 ژوئن | +2 | |||
| 02 ژوئن | 0 | |||
| 01 ژوئن | 0 |
پستهای کانال
#נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
11.6.2026
אַחֲרֵי שֶׁהוּשְׁבְּתוּ בִּגְלַל תְּקִיפוֹת אִירָאנִיּוֹת:
כְּוֵויְת מְחַדֶּשֶׁת אֶת הַטִּיסוֹת מִשִּׁטְחָהּ
После того, как были остановлены из-за иранских атак:
Кувейт возобновляет полёты со своей территории
הוּשְׁבְּתוּ - были остановлены
מְחַדֶּשֶׁת - возобновляет
שִּׁטְחָהּ - её территория
Ощущение какого-то досрочного Мондиаля.
Израиль бьёт по Ливану. Иран по Израилю. Израиль по Ирану.
Конец раунда.
Иран сбивает американский самолёт. США бьют по Ирану. Иран по Саудам, Кувейту и Иордании.
Конец раунда.
США по Ирану. Кто дальше?
Мы, похоже, не в этом раунде, продолжаем играть на домашнем поле, Ливан-Газа. Ну окей. Расписание главное всё время меняется.
* Есть два глагола - לִשְׁבּוֹת и לְהַשְׁבִּית. Первый, לִשְׁבּוֹת, сегодня переводится как бастовать, שְׁבִיתָה, забастовка, от него, а на самом деле попросту прекращать работу. На седьмой день творения Всевышний שַׁבָּת - приостановил работу, да-да, тот самый шабат. Это когда мы сами бастуем. А есть однокоренной глагол לְהַשְׁבִּית - приостанавливать что-то, и הַשְׁבָּתָה это просто приостановка (чего-то). А הוּשְׁבַּת это его пассивный залог. Приостановлен.
* Глагол возобновлять, לְחַדֵּשׁ, и לְהִתְחַדֵּשׁ, возобновляться, однокоренные, разумеется, со словом חָדָשׁ, новый. Удобное слово חִידּוּשׁ, возобновление.
* Слово שִּׁטְחָהּ это не женский род от слова שֶׁטַח, территория, а собственно слово территория с местоимённым окончанием её, как в местоимении שֶׁלָּהּ, её, הַשֶּׁטַח שֶׁלָּהּ. Собственно, если мы встречаем подозрительно знакомое слово со странным окончанием - стоит попробовать это окончание перевести в форму притяжательного местоимения שֶׁלָּהּ, שֶׁלּוֹ и т.д. и посмотреть, что получится. Как такое слово будет произноситься - это другой вопрос, там свои правила, но по крайней мере мы сможем понять, что написано.
| 2 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
10.6.2026
צַהַ"ל: חוּסְּלוּ רֹאשׁ תַּשְׁתִּית
לְהַעֲבָרוֹת כְּסָפִים בְּחַמַאס וּסְגָנוֹ
ЦАХАЛЬ: были ликвидированы глава инфраструктуры
переводов денег ХАМАСа и его заместитель
חוּסְּלוּ - были ликвидированы
תַּשְׁתִּית - инфраструктура
סְגָן - заместитель
ХАМАС конечно разоружаться не собирается.
Поэтому процесс его разоружения идёт потихоньку, такскть, извне.
* Ликвидировать - לְחַסֵּל, вы могли видеть слово חִיסּוּל на окнах магазина - когда там пишут חִיסּוּל מְלַאי, тотальная распродажа, ликвидация запасов. Пассивный залог от глагола מְחַסֵּל это מְחוּסָּל, ликвидированный. Ну а חוּסַּל это его прошедшее время.
* Смешное слово תַּשְׁתִּית происходит не от глагола пить, как можно было бы подумать, а родственное глаголу לְהַשְׁתִּית, основывать, класть в основу, английское found, foundation. В русском оно всегда в единственном числе, а вот в иврите бывает в единственном, а бывает во множественном, תַּשְׁתִּיּוֹת.
* Слово סְגָן, заместитель, означает второй по званию (должности). Если например מַנְכַּ"ל это מְנַהֵל כְּלָלִי, гендиректор, то סָמַנְכַּ"ל это סְגַן מְנַהֵל כְּלָלִי, зам гендиректора. Слово танахическое, его однокоренные родственники проплывали в акадском и даже в санскрите, в значении "участвующий в войсках". Ещё используется מִשְׁנֶה, "второй, второстепенный", для армейских же званий например. | 224 |
| 3 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
9.6.2026
מִשְׂרַד הַחִינּוּךְ קָבַע מוֹעֲדִים חֲדָשִׁים לְמִבְחֲנֵי הַבַּגְרוּיוֹת
שֶׁבּוּטְּלוּ עֵקֶב יִמְמַת הַלְּחִימָה עִם אִירָאן
Министерство образования назначило новые даты выпускных экзаменов,
которые были отменены вследствие суток военных действий с Ираном
מוֹעֲדִים - даты, сроки
בּוּטְּלוּ - были отменены
יְמָמָה - сутки
Недолго музыка играла.
Иран сдулся, и разочарованные дети поволоклись обратно в школу сдавать экзамены.
* Есть для даты слово תַּאֲרִיךְ и слово מוֹעֵד. Первое - это именно число. Десятое декабря - это תַּאֲרִיךְ? календарная дата. А вот מוֹעֵד, изначальный смысл которого - дата праздника или памятного дня, используется в быту как "дата события". Например מוֹעֵד הַבְּחִינָה, дата экзамена. Что-то, что можно назначить, в отличие от даты календарной.
* Мы привыкли пользоваться глаголами пассивного залога как прилагательными (причастиями на самом деле). Думаю, слово מבוּטָּל, отменён, парный к глаголу מְבַטֵּל, отменяет, встречали все, кто имел дело с очередями и назначениям их. Тем не менее это глагол, и у него прошедшее время, которым мы активно пользуемся - בּוּטַּל-בּוּטְּלָה-בּוּטְּלוּ, были отменены.
* День - יוֹם, а сутки - יְמָמָה, и мы почему-то мало пользуемся этим словом, хотя оно удобное. В иврите скорее скажут חֲמִישָּׁה יָמִים, чем חָמֵשׁ יְמָמוֹת - например, при заказе гостиницы. Что да - мы пользуемся выражением יְמָמָה שְׁלֵמָה, целые сутки. | 255 |
| 4 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
8.6.2026
נַתְבָּ"ג פָּתוּחַ בֵּינְתַיִים, אֶל עַל מַצִּיעָה
לִדְחוֹת טִיסוֹת לְלֹא דְּמֵי שִׁינּוּי
НАТБАГ пока что открыт, Эль Аль предлагает отложить полёты без платы за изменения
בֵּינְתַיִים - пока что, тем временем
לִדְחוֹת - отложить
דְּמֵי שִׁינּוּי - плата за изменения
Тут несколько моих друзей уже покаялось, что это из-за того, что они планы на заграницу строили.
Впрочем, некоторые другие успели улететь.
Посмотрим.
* Предлог בֵּין - между. А с окончанием двойственного числа - בֵּינְתַיִים - он становится выражением "между тем", т.е. пока что, тем временем.
* Глагол לִדְחוֹת многозначный: это и откладывать (דָּחִינוּ פְּגִישָׁה - мы отложили встречу или полёты, вот как здесь), и отвергать (הוּא דָּחָה אֶת הָרַעֲיוֹן - он отклонил идею), и отказывать в просьбе.
* Слово דָּם - это кровь, мн.ч. דָּמִים. В смихуте соответственно דְּמֵי. Почему же мы пользуемся им в значении "плата"? Ну видимо изначально это была "плата за кровь" или "откупные", а потом распространилось и на плату за что-то. С этим выражением куча слов: דְּמֵי שְׂכִירוּת - плата за съём, квартирные, דְּמֵי לֵידָה, деньги на рождение ребёнка, דְּמֵי כִּיס - карманные, а на Хануку мы даём детям דְּמֵי חֲנֻוכָּה. | 304 |
| 5 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
7.6.2026
אִישׁ חַמַאס נֶעֱצַר בְּיָוָון: "חֲשָׁד שֶׁתִּכְנֵן פִּיגּוּעַ
נֶגֶד אֳונִיַּית נוֹסְעִים יִשְׂרְאֵלִית מָחֳרָתַיִים"
Хамасовец задержан в Греции: “Есть опасение,
что планировал теракт против израильского пассажирского судна послезавтра”
תִּכְנֵן - планировал
אֳנִיָּה - корабль
מָחֳרָתַיִים - послезавтра
О скольких таких историях мы не знаем.
И о скольких знаем, увы, сегодня теракт в Кохав Йаир, погибший и раненые.
* Глаголы с четырёхбуквенными корнями - та ещё головная боль. С этим совсем неудобно, он похож на всех сразу. Важно помнить, что там, где у глагола דִּיבֵּר например есть йуд, и он пишется, у этого красавца - תִּכְנֵן - йуда нет, в неогласованном виде тоже, а читается всё равно И. В общем, самые выдающиеся образцы вроде этого мы учим наизусть. לתכנן-תכנן - летахнен-тихнен, и планирование - תכנון - тихнун - тоже без йуда.
* Слово אֳנִיָּה без огласовок может писаться אוניה (по новым правилам), но часто пишется אניה, без вава, но читается всё-равно ония, там гласная О (хатаф камац), всегда-всегда читается как О.
* Сегодня получился урок на то, что "слышится не так, как пишется". Та же история со словом מָחֳרָתַיִים. Первые две гласные принято читать ОО, т.е. получается мохоратаим (произношение махаратаим допустимо, но не очень принято в современном иврите). Вторая гласная - как в слове ония, всегда О, первая - камац катан, тут читается как О, как в слове коль-всё. Так же устроено и слово צָהֳרַיִים - цоhораим. На эту тему есть правила в иврите, но на самом деле этих слов так немного, что их проще запомнить наизусть - коль (всё), цоhораим, мохоротаим, ония, тохнит, оманут - примерный список того, чем мы регулярно пользуемся. | 328 |
| 6 | #нильмада #nilmada #иврит_каждый_день #песни_по_пятницам
Знаете, я думаю, эту песню можно не разбирать особо - ей можно просто подпевать.
Это так всегда с песнями Йоси Баная - они всегда приклеиваются, ходишь и подпеваешь.
Эта написана в компании Игаля Башана, который её и поёт, и музыка его.
Песня ציפור קטנה בלב Йоси Баная и Игаля Башана
Слова тут.
Картинка @miri_kunkes, у которой вчера был день рождения.
Поздравляйте в комментариях!
Шабат шалом! | 375 |
| 7 | Дорогие друзья!
Напоминаю тем, кто хотел записаться на летние курсы под кодом SUMMER26 - можно записаться до конца недели, до 6.6.
Кроме того, я добавила в список ещё два курса:
Глаголы-3 - плотный курс из 15 урооков, который обобщает всё, что было на Глаголах-1 и Глаголах-2, и на этой базе рассматривает все нестандартные группы (гзарот) глаголов иврита.
Его как раз хорошо делать за три месяца, получается по 1 уроку в неделю, ну может чуть плотнее.
Я его рекомендую тем, кто уже прилично ориентируется в поле стандартных глаголов во всех временах.
Если вы только что доделали курс Глаголы-2, не стоит его брать, дайте себе время уложить то, что вы выучили. Я ещё буду повторять этот курс.
Летняя цена 360 шек по коду SUMMER26, как и остальные, дополнительная скидка за рекламу.
Коротенький, на 10 уроков, и не очень сложный курс "Предлоги и артикли", который рассчитан на 2 недели, упорядочивает знания о предлогах иврита и их применении, а также об артикле.
Много упражнений, ну всё как всегда.
Обычная цена 260 шек, летняя 230 по коду SUMMER26, дополнительная скидка за рекламу. | 392 |
| 8 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
4.6.2026
נְשִׂיא לְבָנוֹן: מְחַכִּים לִתְגוּבַת כָּל הַצְּדָדִים
וְלָעַרְבוּיוֹת עַל הַפְסָקַת הָאֵשׁ
Президент Ливана: ждём ответа всех сторон и гарантий прекращения огня
תְּגוּבָה - ответ, реакция
צְדָדִים - стороны
עַרְבוּיוֹת - гарантии
Я чисто поинтересоваться, или, как выражаются соотечественники, ани рак шеела: а Хизбалла является одной из сторон этого договора? Потому что вообще-то ни американская, ни, насколько мне известно, ливанская армия по нам не стреляют.
* Есть два глагола: реагировать, לְהָגִיב, и отвечать, לְהָשִׁיב, синоним глагола לַעֲנוֹת. Однокоренное с с לְהָשִׁיב, отвечать - это знакомое всем תְּשׁוּבָה, ответ, а с לְהָגִיב - реакция, תְּגוּבָה.
Есть одно но. В части ситуаций, где мы по-русски скажем "ответ", на иврите мы скажем תְּגוּבָה. Например, нет ответа - это אֵין תְּגוּבָה.
* У слова צָד, сторона, множественное число - צְדָדִים, последняя корневая буква удваивается. Такое происходит ещё со всякими коротенькими ивритскими словами, например צֵל - тень, а тени - צְלָלִים.
Но так происходит не всегда. Ткань, например, בַּד, а множественное у него בַּדִּים. Т.ч. образовывать сами мы такие существительные не можем, а вот ловить эту удвоенную согласную и пытаться вернуться в единственное число - это стоит пробовать.
* Вы когда снимали квартиру, от вас наверняка требовали либо гарантов, עֲרֵבִים (аревим через Е, не путать с аравим-арабами), либо עַרְבוּת בַּנְקָאִית, банковскую гарантию, арвут (или аревут). Вот это עַרְבוּיוֹת - его множественное число. | 353 |
| 9 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
3.6.2026
מַעֲרַךְ הַסַּיְיבֶּר מַזְהִיר מֵהוֹדָעָה
שֶׁמִּתְחַזָּה לִתְנוּבָה וּמַצִּיעָה כֶּסֶף לִ"חֲגִיגַת יוֹם הַשָּׁנָה"
Киберподразделение предостерегает о сообщении,
которое прикидвается Тнувой и предлагает деньги на “Празднование дня года”
מַעֲרַךְ - войско, подразделение
מִתְחַזֶּה - прикидывается
מַצִּיעָה - предлагает
Потому что нормальная Тнува деньги не раздаёт, она цены повышает.
* Слово מֵעֵרֶךְ однокоренное с מַעֲרֶכֶת, система. И в этом значении тоже употребляется. Но чаще, хоть и не всегда, в военном смысле - расположение войск, например. А ещё партия עֲבוֹדָה когда-то называлась מֵעֵרֶךְ. А слово מַעֲרָכָה - это война, битва. Войны Израиля - מַעַרְכוֹת יִשְׂרָאֵל.
* Глагол לְהִתְחַזּוֹת - это прикидываться, подделываться по кого-то другого. Из любопытного однокоренного - слово מַחֲזֶה, пьеса. Постановка, подстановка, где-то они там рядом лежат, не правда ли?
* Глагол מַצִּיעָה вы наверняка встречали, и уж точно вам попадалось הַצָּעַת מְחִיר - ценовое предложение. Хочу только обратить ваше внимание на написание и произношение: в мужском роде без hэй и ударение на И, מַצִּיעַ, мацИа, а в женском - с hэй и ударение на А, מַצִּיעָה, мациА. Т.е. мацИа, но мациА, так же как магИа-магиА, прибывает. | 341 |
| 10 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
2.6.2026
דִּיוּוּחַ: אַרְהָ"ב שׁוֹקֶלֶת לִפְרוֹס
נֶשֶׁק גַּרְעִינִי בִּמְדִינוֹת נוֹסָפוֹת בְּאֵירוֹפָּה הַחֲבֵרוֹת בְּנָאט"וֹ
Репортаж: США взвешивает (возможность) развернуть ядерное оружие
в дополнительных странах Европы, членствующих в НАТО
שׁוֹקֶלֶת - взвешивает
לִפְרוֹס - развернуть
גַּרְעִינִי - ядерный
Польша и страны Балтики проявили заинтересованность.
С чего бы это, интересно.
* Взвешивает, שׁוֹקֶלֶת, как и по-русски, используется и в прямом и в переносном смысле. Только по-русски надо сказать "взвешивает возможность", а иврит обходится просто глаголом. Слово מִשְׁקָל, кстати, это и вес, и важность, и даже структура.
* Глагол לִפְרוֹס - это и нарезать хлеб на ломти, и что-то развернуть плоско - карту или скатерть, или вот развернуть в значении расквартировать, в военном смысле, силы.
* Ядро - это גַּרְעִין. Ядерный это גַּרְעִינִי. Но, кстати, зерно и семечко это тоже גַּרְעִין, может знаете сеть магазинов, торгующих орехами и семечками גַּרְעִינֵי עֲפוּלָה, в Хайфе точно есть. | 360 |
| 11 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
1.6.2025
הַמִּשְׁטָרָה טוֹעֶנֶת: יְרִידָה שֶׁל 46% בְּאֵירוּעֵי רֶצַח
בַּחֶבְרָה הָעַרְבִית בְּהַשְׁוָואָה לְאֶשְׁתָּקַד
Полиция утверждает: снижение на 46% случаев убийства в арабском обществе
по сравнению с прошлым годом
אֵירוּעִים - события
הַשְׁוָואָה - сравнение
אֶשְׁתָּקַד - в прошлом гооду
А вот это неожиданная новость.
При том, что каждый день публикации об убитых в арабских разборках.
И все кричат о том, как стало хуже.
В смысле, было ещё хуже? Надо будет попробовать найти статистику.
* Вы наверняка встречали огромные надписи "зал торжеств" - אוּלָם אֵירוּעִים. Но на самом деле אֵירוּעַ это не торжество, а именно событие, или даже происшествие, вот как здесь. Обратите внимание, что слово אֵירוּעַ c Е, не с И.
* От слова שָׁוֶוה, равен, есть глагол לְהַשְׁווֹת, сравнивать. А от него, соответственно, существительное השוואה. Это и сравнение, и уравнивание. Почему hашваа, а не hашвайа с йудом? У таких существительных и у таких корней (третья корневая йуд) бывает два варианта образования, бывает hафнайа с йудом, а бывает hашваа с алефом, так исторически сложилось.
* Красивое слово אֶשְׁתָּקַד, в прошлом году - арамейское, и это буквально בַּשָּׁנָה שֶׁעָבְרָה - только по арамейски, שַׁתָּא (שנה) + קַדְמָאָה (קודמת). | 423 |
| 12 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
31.6.2025
כַּ"ץ: "צַהַ"ל כָּבַשׁ אֶת רֶכֶס הַבּוּפוֹר.
מִי שֶׁמְּאַיֵּים עַל יִשְׂרָאֵל יְאַבֵּד אֶת נְכָסָיו"
Кац: ЦАХАЛЬ захватил хребет Бофор,
тот, кто угрожает Израилю, потеряет земли”
רֶכֶס - хребет
מְאַיֵּים - угрожает
יְאַבֵּד - потеряет
Формула "территория в обмен на мир" в действии.
Не будет мира - не будет территории. Их территории.
Тут надо уточнить, что נֶכֶס - это именно недвижимое имущество, земля и дома на ней.
Бофор - это очень значимое место для всего Израиля. Если вы про него не слышали - погуглите.
* Гора - הַר, но у нас тут часто не отдельные горы, а именно хребты - רֶכֶס, во мн.ч. רְכָסִים. Вот например гора Кармель в Хайфе - это вообще не гора, а часть хребта רֶכֶס הַכַּרְמֶל.
* Угрожать לְאַיֵּים, и угроза אִיּוּם. Однокоренное слово ужасно вы могли встречать вы выражении "кошмар-кошмар, страшно и ужасно", אָיוֹם וְנוֹרָא.
* Терять - לְאַבֵּד, и этот глагол мы употребляем гораздо реже, чем его собратьев לְחַפֵּשׂ, искать, и לִמְצוֹא, находить. А как будет теряться? לֶאֱבוֹד, леевод, с алефом, но мы им пользуемся в быту редкоо, а говорим вместо этого לָלֶכֶת לְאִיבּוּד. | 415 |
| 13 | #нильмада #nilmada #иврит_каждый_день #песни_по_пятницам
Песня Эха, שיר ההד, песня Эха, написанная Яковом Шабтаем и Йохананом Зараем для Арика Лави.
Слушайте, читайте текст, любуйтесь картинкой @miri_kunkes.
Шабат шалом! | 498 |
| 14 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
27.6.2025
דִּיוּוּחַ: בַּתְּקִיפָה שֶׁבָּהּ חוּסַּל עוּדַה, נִפְצַע אָנוּשׁ
מְפַקֵּד בְּמַנְגְּנוֹן הַמּוֹדִיעִין שֶׁל חַמַאס
Репортаж: В атаке, в которой был ликвидирован Уде,
был критически ранен командир аппарата разведки ХАМАСа
חוּסַּל - был ликвидирован
אָנוּשׁ - критически
מַנְגְּנוֹן - механизм
Тоже неделю назад заступил в должность, бедолага.
Собственно хлопнули его вместе с начальничком, который ему эту должность и освободил.
* Ликвидировать - לְחַסֵּל, вы могли видеть слово חִיסּוּל на окнах магазина - когда там пишут חִיסּוּל מְלַאי, тотальная распродажа, ликвидация запасов. Пассивный залог от глагола מְחַסֵּל это מְחוּסָּל, ликвидированный. Ну а חוּסַּל это его прошедшее время.
* У нас есть список состояний, אָנוּשׁ это последний - критически, т.е. смертельно.
Есть ещё נִפְצַע קל, נִפְצַע בינוני, נִפְצַע קשה или вот נִפְצַע אנוש, легкораненый, раненый средней тяжести, тяжелораненый и вот раненый в критическом состоянии.
* В чём связь между вороном и конторкой, т.е. механизмом, катапультой, серпом и колдовством?
Есть версия, что греческое слово μάγγανον (manganon) слило в себе эти санскритские слова. В любом случае, сегодня мы пользуемся греческим словом מַנְגְּנוֹן для механизма (например часов) или аппарата (например разведки). | 602 |
| 15 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
26.6.2025
צַהַ"ל: רַחֲפָן נֶפֶץ שֶׁשִּׁיגֵּר חִיזְבַּאלְלָה הִתְפּוֹצֵץ
בְּשֶׁטַח יִשְׂרָאֵל סָמוּךְ לַגְּבוּל, אֵין נִפְגָּעִים
ЦАХАЛ: дрон-камикадзе, который запустила Хизбалла, взорвался на территории Израиля рядом с границей, пострадавших нет
רַחֲפָן - дрон
נֶפֶץ - взрыв, взрывчатка
סָמוּךְ לְ- - рядом с
Cообщение, которое, увы, стало нормой в последнее время, и хорошо когда нет пострадавших.
* Мы привыкли переводить как дрон катбамы, но на самом деле כַּטְבָּ"ם это беспилотник כְּלִי טַיִס בִּלְתִּי מְאוּיָּשׁ, летательное средство (кли тайис) не укомплектованное персоналом (бильти меуйаш). А собственно дрон, которые любой - не военный в том числе - это רַחְפָן, от глагола לְרַחֵף, порхать или парить, вот он парит.
* Помните, у нас недавно был глагол לְנַפֵּץ, раскалывать стекло или лопать мыльные пузыри. Но ещё это - разбивать вдребезги, и то, что это делает - взрыватель, נַפָּץ, а взрывчатое вещество - это חוֹמֶר נֶפֶץ.
* В иврите есть несколько степеней "рядом": собственно рядом, עַל יַד или לְיַד, есть вот это סָמוּךְ לְ, рядом, опирающееся на что-то, и צָמוּד לְ, притиснутое к чему-то совсем плотно. Наверняка есть ещё, но это основные. Все они "рядом с", дополнительный предлог не нужен. | 542 |
| 16 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
25.6.2025
יַפָּן: אָדָם רִיסֵּס חוֹמֶר חָשׁוּד בַּקַּנְיוֹן בְּטוֹקְיוֹ, כְּ-20 בְּנֵי אָדָם נִפְגְּעוּ
Япония: человек распылил подозрительное вещество в торговом центре в Токио, около 20 человек пострадали
רִיסֵּס - распылил
חוֹמֶר - вещество, материал
נִפְגְּעוּ - пострадали
В Японии тоже нескучно живут местами.
Надеюсь, он не в Ухане на рынке это вещество покупал.
* Мы все, к сожалению, хорошо выучили в последнее время слово רְסִיס, не обязательно стекла. Так вот однокоренной глагол לְרַסֵּס - это разбрызгивать, раскидывать мелкие частицы.
* Слово חוֹמֶר - вещество, материал. Это может быть и материал для беседы или доклада, а может вещество, как здесь. Как понять, куда в этом слове ставить ударение? Обратите внимание, что слово אוכל, когда оно еда, существительное, это Охель, а когда глагол, ест - охЕль. Существительные חומר, вещество, חורף, зима, חודש, месяц, שורש, корень и многие другие того же типа - ударение на первое О. А глаголы с ударением на последний слог, на Е. Если их по-честному писать с правильными огласовками, они и визуально будут различаться, אֹכֶל - Охель, еда (видите точку над алефом? это О), и אוֹכֵל, ест. Но мы такое не умеем, вав мы ставим в обоих случаях. Т.ч. запомните просто, глагол - ударение на Е, последний слог, существительное такого типа - на О, на первый.
* Глагол לִפְגּוֹעַ чрезвычайно многозначный - это и попадать в цель, и наносить ущерб, и задевать чьи-то чувства, и даже сбивать (машиной например). То, что происходит с объектом этого действия, можно охарактеризовать общим словом пострадал - вот этот самый נפגע. | 498 |
| 17 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
24.6.2025
בְּאִירָאן מִתְעַקְּשִׁים: "עַל אַרְהָ"ב לְשַׁחְרֵר נְכָסִים מוּקְפָּאִים,
הַמַּצָּב בְּהוֹרְמוּז לֹא יַחֲזוֹר לְמָה שֶׁהָיָה"
В Иране настаивают: “США следует освободить замороженные активы,
ситуация в Ормузе не вернётся к тому, что было”
מִתְעַקְּשִׁים - настаивают
עַל - следует
מוּקְפָּאִים - замороженные
Это такое перемирие, как было в прошлый раз? Или как в позатот раз?
Я что-то теряюсь.
* Настаивают - מִתְעַקְּשִׁים. Вы можете знать слово עַקְשָׁן, упрямец, или עַקְשָׁנוּת. Т.ч. это такое настаивают с оттенком "упрямятся".
* Когда вам надо сказать, что кому-то что-то следует делать - в иврите есть отличная форму. Есть безличная, при помощи слова יֵשׁ - например вы встаёте посреди комнаты и заявляеет: יֵשׁ לְשַׁחְרֵר נְכָסִים. Кому следует? кому-то. А есть адресная, вот как здесь, при помощи предлога עַל, вот как здесь, עַל אַרְהָ"ב לְשַׁחְרֵר, США следует. Можно ещё напрямую сказать, тебе следует, עָלֶיךָ לְשַׁחְרֵר.
* Какая разница между мороженный и замороженный? Вот такая же разница между קְפוּאִים и מוּקְפָּאִים. Слабенькая, но есть. Первое - свойство, мороженная еда - אוֹכֶל קָפוּא. Второе - результат действия, что-то было заморожено, и теперь пребывает в этом состоянии, אוֹכֶל מוּקְפָּא. | 513 |
| 18 | #нильмада #nilmada #иврит_каждый_день #песни_по_пятницам
Дорогие друзья, сегодня Шавуот, т.ч. у нас пятница пришлась на четверг.
Песня Наоми Шемер האורח, Гость.
Слова тут.
Картинка @miri_kunkes.
Хаг Самеах! | 553 |
| 19 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
19.6.2025
אַרְהָ"ב: עו"ד יִשְׂרְאֵלִי נִשְׁלַח לְמַאֲסָר לְאַחַר שֶׁהִבְרִיחַ
חֲסִיד גּוּר עִם עָבָר פְּלִילִי בְּתָא הַמִּטְעָן
США: Израильский адвокат отправлен под арест после того, как провёз контрабандой
гурского хасида с уголовным прошлым в багажнике
מַאֲסָר - заключение, арест
הִבְרִיחַ - провёз контрабандой
תָּא מִטְעָן - багажник
Как, однако, извилисты пути гурского хасидизма.
* У хорошо знакомого слова אָסוּר, запрещено, есть глагол לֶאֱסוֹר, да-да, можно сказать אָסַרְתִּי עָלָיו, я ему запретила. Но это не только запрещать, но и заключать в тюрьму, מַאֲסָר - заключение, например пожизненное это מַאֲסַר עוֹלָם, заключённый אָסִיר.
* Убегать, сбегать - לִבְרוֹחַ, а однокоренной с ним לְהַבְרִיחַ - помочь сбежать кому-то, обычно говорят о контрабанде.
* Слово תָּא, множественное תָּאִים - это ячейка, каюта, камера, ящик, кабина, отделение (багажа например, תָּא מִטְעָן, багажник), а также клетка (организма). В общем, единица хранения, если попросту.
* Слово מטען - заряд, а также груз (то, что заряжают или загружают куда-то). Мит'ан. Важно не путать со словом מַטְעֵן - зарядник, зарядное устройство. Мат'эн. А как их не путать, если они пишутся одинаково? А вот так. Слово מכתב вы же знаете и прочитаете правильно, да? Письмо, михтав. А слово מחשב? Компьютер, махшев, да. Так вот, посмотрите на расстановку гласных. Слово מִכְתָּב - мишкаль (формочка) מִקְטָל. Предмет, объект, просто штука. А слова типа מַחְשֵׁב - это обычно устройство для чего-то (счёта например, חִישּׁוּבִים), туда же מַבְרֵג, отвёртка, מַסְרֵק, расчёска, и другие, мишкаль (формочка) מַקְטֵל. Вот зарядник - это мат'эн, как махшев. | 645 |
| 20 | #נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
18.6.2025
הַמַּשָּׁט מִטּוּרְקִיָּה בְּאֵזוֹר קַפְרִיסִין,
יִשְׂרָאֵל מַזְהִירָה: שַׁנּוּ כִּיוּוּן. לְעַזָּה לֹא תַּגִּיעוּ
Плавание из Турции в районе Кипра, Израиль предостерегает:
меняйте направление, в Газу вы не попадёте
מַּשָּׁט - плавание
מַזְהִירָה - предостерегает
שַׁנּוּ - меняйте
Продолжаются сезонные развлечения.
Проверила - писала об этом год назад.
* Интересное редкое слово מַשּׁט - это морской парад, а также выход группы судов в море, однокоренное со словом לָשׁוּט, плавать на корабле или лодке, совершенно так же устроено, как слово מַטָּס, авиапарад, который происходит в Израиле на день независимсоит и однокоренной с хорошо известным нам словом לָטוּס.
* Вы наверняка знаете слово זְהִירוּת, осторожно. Глагол לְהַזְהִיר - предупреждать, чтобы человек был осторожен, а также остерегался - выносить предупреждение тоже לְהַזְהִיר.
* Почему такая форма, שַׁנּוּ? А это повелительное наклонение. На самом деле, у глаголов биньяна פיעל довольно удобное повелительное наклонение, и им часто пользуются - наверняка вы слышали חַכּוּ לִי - подождите меня. Из לדבר мы получаем דְּבַר-דִּבְרֵי-דְּבָרוֹ, а из לְחַכּוֹת соответственно חַכֵּה-חַכִּי-חַכּוּ. Ну и вот из לְשַׁנּוֹת, менять, שַׁנּוּ соответственно. | 580 |
اکنون در دسترس! پژوهش تلگرام ۲۰۲۵ — مهمترین بینشهای سال 
