ru
Feedback
HELLO - Japanese And Korean Language Centre

HELLO - Japanese And Korean Language Centre

Открыть в Telegram

‌ဂျပန်စာသင်နေကြတဲ့ကလေးများအတွက် ဗဟုသုတ၊ Old Question ပညာဒါနများသင်ပေးရန်ရည်ရွယ်သည်။

Больше

📈 Аналитический обзор Telegram-канала HELLO - Japanese And Korean Language Centre

Канал HELLO - Japanese And Korean Language Centre (@hellojapaneselanguagechannel) языкового сегмента Бирманский является активным участником. Сейчас сообщество объединяет 14 182 подписчиков, занимая 14 355 место в категории Образование и 9 202 место в регионе Мьянма.

📊 Показатели аудитории и динамика

С момента создания невідомо проект демонстрирует стремительный рост, собрав аудиторию из 14 182 подписчиков.

Согласно последним данным от 12 июня, 2026, канал показывает стабильную активность. За последние 30 дней изменение числа участников составило -172, а за последние 24 часа — -5, при этом общий охват остаётся высоким.

  • Статус верификации: Не верифицирован
  • Уровень вовлечённости (ER): Средний показатель вовлечённости аудитории составляет 15.89%. В первые 24 часа после публикации контент обычно набирает 7.13% реакций от общего числа подписчиков.
  • Охват публикаций: В среднем каждый пост получает 2 254 просмотров. В течение первых суток публикация набирает 1 012 просмотров.
  • Реакции и взаимодействия: Аудитория активно поддерживает контент: среднее количество реакций на один пост — 55.

📝 Описание и контентная политика

Автор описывает ресурс как площадку для выражения субъективного мнения:
‌ဂျပန်စာသင်နေကြတဲ့ကလေးများအတွက် ဗဟုသုတ၊ Old Question ပညာဒါနများသင်ပေးရန်ရည်ရွယ်သည်။

Благодаря высокой частоте обновлений (последние данные получены 13 июня, 2026) канал поддерживает актуальность и высокий уровень охвата публикаций. Аналитика показывает, что аудитория активно взаимодействует с контентом, что делает его важной точкой влияния в категории Образование.

14 182
Подписчики
-524 часа
-557 дней
-17230 день
Архив постов
စာအခုမှ ကြည့်ရင်အောင်နိုင်လားဆိုပြီးမေးနေတဲ့သူများ စာမေးပွဲမှဖောင်တင်ထားရင် အောင်နိုင်တာ၊မအောင်နိုင်တာတွေ အသာထားလို့ စာကြည့်ရမှာ ကိုယ့်တာဝန် လူတိုင်းတော့ စာမေးပွဲဖြေရင်အောင်ချင်ကြတာပဲလေ ဒါပေမဲ့ စာမေးပွဲအောင်ဖို့ဆိုတာ စာလုပ်ခဲ့မှ၊ စာကြည့်ခဲ့မှ အောင်မယ်ဆိုတာလဲ လူတိုင်းသိတယ် အရှုံးအမြတ်တွက်ရရင် စာမေးပွဲဖောင်ကြေး က အောင်တဲ့သူက မြတ်တယ်၊ ကျတဲ့သူက အရှုံးတယ် လို့ပြောရပေမဲ့ ကျတဲ့သူအတွက် အရှုံးရဲ့နောက်မှာ စာမေးပွဲခန်းအတွေ့အကြုံ နဲ့ နောက်တစ်ခေါက်ဖြေမယ်ဆိုရင် ကိုယ်ဘာတွေရမှ ကျက်မှ ဖြေနိုင်မယ်ဆိုတာသိသွားတဲ့ အရှုံးထဲက အမြတ်ပေါ့ အခုလဲ စာကျက်ရမှာပဲ နောက်မှမယ်ဆိုလဲ နောက်လဲစာကျက်ရမှာပဲ အခုတွေ၊တော်ကြာတွေ အောင်နိုင်ရင်စာလုပ်မယ်၊မအောင်နိုင်ရင်စာမလုပ်ဘူးဆိုတဲ့ ခပ်တုံးတုံးအတွေးအခေါ်တွေကို လွှင့်ပစ်ပြီး အခုပဲစာလုပ်လိုက် အမြဲမှတ်ထား JLPT, Nat Test , J- Test ဖြေချင်တာဖြေ Kanji, Grammar, Meaning မရရင် စာမေးပွဲမအောင်ဘူး အဲဒါအခြေခံပဲ ကျန်တဲ့ Reading က Old Q ထဲက Reading တွေဖတ်တာနဲ့ ပြင်ပက Reading, Listening က နေ့တဒူဝ You Tube ကနေ စကားပြော Podcast, Listening Test တွေကို တစ်နေ့ ၁၅ မိနစ်ကနေ မိနစ် ၃၀ အထိ နေ့တိုင်းနားထောင် နားလည်ခြင်း မလည်ခြင်းက မီးနင်းသိတာမသိတာနဲ့ဆိုင်မယ် သေချာတာကတော့ Listening Skills တော့တို့တက်လာမှာပဲ အတော့ ခပ်ညံ့ညံ့၊ ခပ်တုံးတုံး အတွေးအခေါ်တွေနဲ့ အပျင်းကြီးတဲ့စိတ်ကို ဖယ်ပြီး စာလုပ်ကြ With Me - Akito

ဘန်ကောက်မှာ JLPT စာမေးပွဲဖြေမည့်သူများအတွက် ခုံနံပါတ်သိပြီဆိုရင် ဖြေရမဲ့ အဆောက်ဦး၊ အလွှာနဲ့ အခန်းနံပါတ်ကို ကြည့်လို့ရပါပြီ ကြည့်ရမဲ့ Link https://www.ojsat.or.th/roomjlpt26a/

စာမေးပွဲဖောင်တင်ထားပြီး စာမရသေးသော မိမိ၏ လက်ရှိMood :

N4 Reading ပိုင်းမှာ အရေးကြီးတဲ့စကားဆက်တွေကို တခါထဲမှတ်မိသွားအောင် မှတ်သွားကြနော် ... 🫵 そして = ပြီးတော့ それから = အဲ့ဒီနောက် それに = ဒါ့အပြင် それで = ဒါကြောင့် だから = ဒါကြောင့် しかし = သို့သော် ところが = ဒါပေမယ့် でも = ဒါပေမယ့် ところで = စကားမစပ် たとえば = ဥပမာအားဖြင့် Reading ဖြေရင် စာပိုဒ်ထဲမှာ それで တွေ့ရင် "အကျိုးဆက်" ရှာ၊ ところが/しかし တွေ့ရင် "ဆန့်ကျင်ဘက်အချက်" ရှာ၊ ところで တွေ့ရင် "အကြောင်းအရာပြောင်းပြီ" လို့ ချက်ချင်းသိထားပါ။ ဒါတွေကို သိထားရင် Reading ပိုင်းမှာ အချိန်ကုန်သက်သာစေမှာပါ ✔️🤯 HELLO - Japanese Language Centre

မှတ်သားသင့်တဲ့ စကားပါ ကြိုးစားနေသူနဲ့ မကြိုးစားကြသူများအကြား ဘယ်လောက်အထိကွာခြားသွားမလဲဆိုတာ မီးမောင်း ထိုးပြသွားတာ ကြိုးစားနေသူက တိုးတက်ပြီး မကြိုးစားသူတွေက မတိုးတက်ဘူးဆိုတာထက် သူများနောက်ကျကျန်နေခဲ့မှာပါ ငွေ ၁၀ သိန်းရှိတယ်ဆိုပါစို့ အဲငွေဆယ်သိန်းကို တစ်ယောက်က ရင်းနှီးပြီးစီးပွါးရေးလုပ်တယ် တစ်ယောက်က ဆုပ်ကိုင်ထားတယ် ရင်းနှိီးလိုက်သူမှာ အောင်မြင်နိုင်သလို ကျရှုံးနိုင်တယ် အောင်မြင်ရင် ပြောင်းလဲမယ်၊ မအောင်မြင်ရင်လဲပြောင်းလဲမယ် ဆုပ်ကိုင်ထားသူကတော့ ၁၀ သိန်းကို အမြဲဒီတန်ဖိုးပဲရှိမယ်လို့ထင်ျနပေမဲ့ တကယ့်တကယ်က အဲ ၁၀သိန်း က တန်ဖိုးကျသွားပြီးအရင်က ၅ သိန်းပေးရင်ဝယ်ရတာက အခု ၁၀ သိန်းပေးမှ ဝယ်ရတာဖြစ်သွားမယ် လက်ရှိမျက်မှောက်ခေတ်ကို မြင်တွေ့ကြမှာပါ အဲဒါကြောင့် ကြိုးစားသူတွေက တိုးတက်ပြီး မကြိုးစားသူတွေက သူများနောက်ကောက်ကျန်ခဲ့မှာပါ။

photo content

ဒီလိုဆရာမျိုးလိုအပ်နေပြီ စာမလုပ်ကြလို့ 😂
ဒီလိုဆရာမျိုးလိုအပ်နေပြီ စာမလုပ်ကြလို့ 😂

⏱️「時は金なり」⏱️ (ときはかねなり) 📚 အရေးကြီးတဲ့ ကိစ္စတစ်ခုခုကို အချိန်ရှိ​ခိုက် လုံ့လ၊ ဝီရိယအပြည့်နဲ့ ကြိုးစားပြီး ဆောင်ရွက်သင့်ကြောင်း၊အချိန်ကို အလဟဿဖြုန်းတီးမိရင် အစားပြန်မရနိုင်တာကြောင့် တန်ဖိုးထားသင့်ကြောင်း ဆိုလိုခြင်းဖြစ်ပါတယ်။ E.g." 時間 "はお金と同じように大切なものなので、むだにしてはいけない ("အချိန်"ဆိုတာက ငွေကြေးလိုပဲ အရေးကြီးတဲ့အရာဖြစ်တာမလို့ အလကားဖြုန်းတီးလို့မရဘူး။) ဒါကြောင့် Mina-san တို့လည်း စာမေးပွဲဖြေပြီးမှ အချိန်ကို အလဟဿလုပ်မိလို့ နောင်တရနေတာမျိုး မဖြစ်ရအောင်၊ အခုကတည်းက တစ်မိနစ်တိုင်းကို အကျိုးရှိရှိ အသုံးချပြီး စာမေးပွဲအောင်မြင်အောင် ကြိုးစားကြရမှာဖြစ်ပါတယ်။ #HelloJapaneseLanguageCentre HELLO - Japanese Language Centre

https://www.facebook.com/share/r/1D2btiVmQb/?mibextid=wwXIfr Winner ရတာလေးကြည့်ချင်ကြတယ်ဆိုလို့

ရင်တွေခုန်လိုက်ရတာ Winnerတဲ့
+1
ရင်တွေခုန်လိုက်ရတာ Winnerတဲ့

N5,N4 များဖတ်ရန်
N5,N4 များဖတ်ရန်

N4,N3 သမားများဖတ်ရန် (ひと) = လူ / တစ်ပါးသူ • 助ける (たすける) = ကူညီသည် / ကယ်တင်သည် • (ち力を/ちから) = ခွန်အား / စွမ်းအား စာပိုဒ် (၁) မှ ဝေါဟာရများ 大切 (たいせつ) = အရေးကြီးသော • うれしくなる (嬉しくなる) = ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာဖြစ်လာသည် • 安心 (あんしん) = စိတ်အေးရခြင်း / စိတ်သက်သာရာရခြင်း • 少し (すこし) = အနည်းငယ် • 一日 (いちにち) = တစ်ရက်တာ • よくする (良くする) = ပိုကောင်းအောင်လုပ်သည် • むずかしい (難しい) = ခက်ခဲသော • 時間 (じかん) = အချိန် • かかる (掛かる) = (အချိန်) ကုန်ဆုံးသည် / ကြာမြင့်သည် • 思う (おもう) = ထင်မြင်သည် / တွေးသည် • 実は (じつは) = အမှန်တော့ / တကယ်တော့ • 簡単 (かんたん) = လွယ်ကူသော • すぐ = ချက်ချင်း / လျင်မြန်စွာ စာပိုဒ် (၂) မှ ဝေါဟာရများ 私たち (わたしたち) = ကျွန်ုပ်တို့ • 毎日 (まいにち) = နေ့တိုင်း • 生活 (せいかつ) = နေထိုင်မှုဘဝ / လူနေမှုဘဝ • いろいろな (色々 electoral) = အမျိုးမျိုးသော • たとえば (例えば) = ဥပမာအားဖြင့် • (いえ) = အိမ် • お父さん (おとうさん) = ဖခင် • お母さん (おかあさん) = မိခင် • 手伝う (てつだう) = ဝိုင်းဝန်းကူညီသည် • 友だち (ともだち) = သူငယ်ချင်း • 悲しい (かなしい) = ဝမ်းနည်းသော • そばにいる = အနားမှာရှိပေးသည် • 学校 (がっこう) = ကျောင်း • (みち) = လမ်း • やさしくする (優しくする) = ကြင်နာစွာဆက်ဆံသည် • 自分 (じぶん) = မိမိကိုယ်တိုင် • もの (物) = အရာဝတ္ထု / ပစ္စည်း • 分けてあげる (わけてあげる) = မျှဝေပေးသည် • 言葉 (ことば) = စကားလုံး • 言う (いう) = ပြောဆိုသည် • アドバイス = အကြံဉာဏ် (Advice) • 話を聞く (はなしをききく) = စကားနားထောင်ပေးသည် • 小さな行動 (ちいさなこうどう) = သေးငယ်သော လုပ်ဆောင်ချက် / အပြုအမူ • 気持ち (きもち) = ခံစားချက် / စိတ်နေသဘောထား • 伝える (つたえる) = ပြောပြသည် / လက်ဆင့်ကမ်းသည် • 役に立つ (やくにたつ) = အသုံးဝင်သည် / အကျိုးပြုသည် စာပိုဒ် (၃) မှ ဝေါဟာရများ よいこと (良いこと) = ကောင်းသောအရာ • 教えてくれる (おしえてくれる) = သင်ကြားပြသပေးသည် • 待つ (まつ) = စောင့်ဆိုင်းသည် • 相手 (あいて) = တစ်ဖက်လူ / အဖော် • 考える (かんがえる) = စဉ်းစားတွေးတောသည် • 学ぶ (まなぶ) = သင်ယူသည် • 協力 (きょうりょく) = ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်း • もっと = ပို၍ စာပိုဒ် (၄) မှ ဝေါဟာရများ 最後に (さいごに) = နောက်ဆုံးအနေနဲ့ • 誇りに思う (ほこりにおもう) = ဂုဏ်ယူဝင့်ကြွားစွာခံစားရသည် • また = ထို့အပြင် • 周りの人 (まわりのひと) = ပတ်ဝန်းကျင်ရှိလူများ • 関係 (かんけい) = ဆက်ဆံရေး • 作る (つくる) = တည်ဆောက်သည် / ပြုလုပ်သည် • みんな (皆) = အားလုံး • 助け合う (たすけあう) = အပြန်အလှန်ကူညီကြသည် • 世界 (せかい) = ကမ္ဘာကြီး • 平和な場所 (へいわなばしょ) = ငြိမ်းချမ်းသောနေရာ

photo content

情熱 (じょうねつ) = စိတ်အားထက်သန်မှု / ရမ္မက်ပြင်းပြမှု • 従う (したがう) = လိုက်နာသည် / နောက်သို့လိုက်သည် စာပိုဒ် (၁) မှ ဝေါဟာရများ 今日 (きょう) = ယနေ့ • 大切 (たいせつ) = အရေးကြီးသော • 話す (はなす) = ပြောဆိုသည် • 思う (おもう) = ထင်သည် / တွေးသည် • 心から (こころから) = နှလုံးသားထဲမှ / စိတ်ရင်းမှန်ဖြင့် • 好き (すき) = ကြိုက်နှစ်သက်သော • 時々 (ときどき) = တစ်ခါတရံ • 自分 (じぶん) = မိမိကိုယ်တိုင် • (ゆめ) = အိပ်မက် • 大きい (おおきい) = ကြီးမားသော • 聞く (きく) = နားထောင်သည် • 違い (ちがい) = ကွာခြားချက် / မှားယွင်းမှု စာပိုဒ် (၂) မှ ဝေါဟာရများ 簡単 (かんたん) = လွယ်ကူသော • 意味 (いみ) = အဓိပ္ပာယ် • (まえ) = အရှေ့ • 進む (すすむ) = ရှေ့တိုးသည် / တိုးတက်သည် • 続ける (つづける) = ဆက်လက်လုပ်ဆောင်သည် • 失敗 (しっぱい) = ကျရှုံးခြင်း • もう一度 (もういちど) = နောက်တစ်ကြိမ် • 挑戦 (ちょうせん) = စိန်ခေါ်ခြင်း / ကြိုးစားအားထုတ်ခြင်း • 誰でも (だれでも) = မည်သူမဆို • 疲れる (つかれる) = ပင်ပန်းသည် • 日々 (ひび) = နေ့ရက်များ • 成長 (せいちょう) = ကြီးထွားလာမှု / ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှု • 学び (まなび) = သင်ယူမှု • 助ける (たすける) = ကူညီသည် စာပိုဒ် (၃) မှ ဝေါဟာရများ 完璧 (かんぺき) = ပြီးပြည့်စုံသော • 必要 (ひつよう) = လိုအပ်ချက် • 他人のよう (たにんのよう) = အခြားသူများကဲ့သို့ • 始める (はじめる) = စတင်သည် • 新しい (あたらしい) = အသစ်ဖြစ်သော • 問いかける (といかける) = မေးခွန်းထုတ်သည် / မေးမြန်းသည် • (わたし) = ကျွန်ုပ် / ကျွန်မ • 幸せ (しあわせ) = ပျော်ရွှင်မှု • 毎日 (まいにち) = နေ့တိုင်း • 小さな一歩 (ちいさないっぽ) = သေးငယ်သောခြေလှမ်းတစ်လှမ်း • 踏み出す (ふみだす) = ခြေလှမ်းစလှမ်းသည် • 練習 (れんしゅう) = လေ့ကျင့်ခန်း • 忍耐強い (にんたいづよい) = သည်းခံစိတ်ရှည်သော စာပိုဒ် (၄) မှ ဝေါဟာရများ 遅い (おそい) = နှေးကွေးသော • 感じる (かんじる) = ခံစားရသည် • 迷い (まよい) = ဝေခွဲမရဖြစ်ခြင်း / လမ်းပျောက်ခြင်း • 生じる (しょうじる) = ဖြစ်ပေါ်လာသည် • 決して (けっして) = ဘယ်တော့မှ (အငြင်းစာကြောင်းများနှင့်တွဲသုံး) • あきらめる (諦める) = လက်လျှော့သည် • 時間 (じかん) = အချိန် • 努力 (どりょく) = ကြိုးစားအားထုတ်မှု • 育つ (そだつ) = ကြီးထွားလာသည် / ပျိုးထောင်သည် • (たび) = ခရီးစဉ် • 信じる (しんじる) = ယုံကြည်သည် • アイデア = စိတ်ကူးစိတ်သန်း (Idea) • 目標 (もくひょう) = ပန်းတိုင် / ရည်မှန်းချက် • 自身 (じしん) = မိမိကိုယ်တိုင် စာပိုဒ် (၅) မှ ဝေါဟာရများ 深く (ふかく) = နက်ရှိုင်းစွာ • 息を吸う (いきをすう) = အသက်ရှူသွင်းသည် • まっすぐ = တည့်တည့် / ဖြောင့်ဖြောင့် • 立つ (たつ) = မတ်တပ်ရပ်သည် • (なか) = အထဲ / အတွင်း • 言う (いう) = ပြောသည် • 必ず (かならず) = မုချမသွေ / ကျိန်းသေပေါက် • 成功 (せいこう) = အောင်မြင်မှု

N3,N2 သမားတွေဖတ်ပါ
N3,N2 သမားတွေဖတ်ပါ

JLPT ဖြေဖို့ ၂၉ ရက်ပဲလိုတော့တယ် သမင်လဲ せ လိုဝပြီဆိုတော့ စာလုပ်ကြတော့ ကျန်တာတွေလဲ စိတ်မဝင်စားနဲ့ စာမေးပွဲအောင်မှဖြစ်မှာ စာလုပ်ကြ ဒီနေ့ပဲ ၂၀၂၆ ခုနှစ် ၆ လပိုင်း ၆ ရက်နေ့ဖြစ်နေပြီ ခြောက် ခြောက် ခြောက်

သိမ်ငယ်ရတဲ့ရပ်၀န်းတွေကိုရှောင်တယ် ကိုယ်လဲကိုယ့်မိဘရဲ့အဖိုးတန်လေးမဟုတ်လားတဲ့ စောက်သုံးမကျလို့ အနှိမ်ခံရပြီး သိမ်ငယ်နေရင်တော့ စောက်သုံးကျအောင်လုပ်ပေါ့ ချီးမရှိဖင်ခေါင်းကျယ်၊ ဝ မရှိဘဲ ဝိ လုပ် မကြိုးစားပဲ ငါ့ကိုနှိမ်တယ်၊ဖယ်ထားတယ်၊ကျင်ထားတယ်ဆိုတဲ့ မတိုးတက်နိုင်တဲ့ အတွေးအခေါ်တွေကြောင့် မတိုးတက်၊မအောင်မြင်တာ

photo content

တချို့ပြောနေကြတာတော့ ရိုက်ပေးတာ သူ့ရဲ့ဂျပန်ဘိုးတော်တဲ့ ဂျပန်ဘ်ုးတော်က ရိုက်ရတယ်ဆိုလို့ရိုက်တာတဲ့ ဒါဘိုးတော် လက်စားချေတာနေမှာ 🤣🤣🤣

ဂျပန်သတင်းတွေမှာ သမင်ပေါ်တက်စီး၊တက်ထိုင်လို့ ဝိုင်းအဆဲခံနေရတဲ့ မြန်မာ Forest She ဂျပန်မလာကြပါနဲ့ နင်တို့အစားရှက်လွန်းလို့ပါ
+3
ဂျပန်သတင်းတွေမှာ သမင်ပေါ်တက်စီး၊တက်ထိုင်လို့ ဝိုင်းအဆဲခံနေရတဲ့ မြန်မာ Forest She ဂျပန်မလာကြပါနဲ့ နင်တို့အစားရှက်လွန်းလို့ပါ