HELLO - Japanese And Korean Language Centre
ဂျပန်စာသင်နေကြတဲ့ကလေးများအတွက် ဗဟုသုတ၊ Old Question ပညာဒါနများသင်ပေးရန်ရည်ရွယ်သည်။
Больше📈 Аналитический обзор Telegram-канала HELLO - Japanese And Korean Language Centre
Канал HELLO - Japanese And Korean Language Centre (@hellojapaneselanguagechannel) языкового сегмента Бирманский является активным участником. Сейчас сообщество объединяет 13 879 подписчиков, занимая 14 519 место в категории Образование и 9 460 место в регионе Мьянма.
📊 Показатели аудитории и динамика
С момента создания невідомо проект демонстрирует стремительный рост, собрав аудиторию из 13 879 подписчиков.
Согласно последним данным от 18 июля, 2026, канал показывает стабильную активность. За последние 30 дней изменение числа участников составило -289, а за последние 24 часа — -7, при этом общий охват остаётся высоким.
- Статус верификации: Не верифицирован
- Уровень вовлечённости (ER): Средний показатель вовлечённости аудитории составляет 23.76%. В первые 24 часа после публикации контент обычно набирает 7.32% реакций от общего числа подписчиков.
- Охват публикаций: В среднем каждый пост получает 3 297 просмотров. В течение первых суток публикация набирает 1 016 просмотров.
- Реакции и взаимодействия: Аудитория активно поддерживает контент: среднее количество реакций на один пост — 80.
📝 Описание и контентная политика
Автор описывает ресурс как площадку для выражения субъективного мнения:
“ဂျပန်စာသင်နေကြတဲ့ကလေးများအတွက် ဗဟုသုတ၊ Old Question ပညာဒါနများသင်ပေးရန်ရည်ရွယ်သည်။”
Благодаря высокой частоте обновлений (последние данные получены 19 июля, 2026) канал поддерживает актуальность и высокий уровень охвата публикаций. Аналитика показывает, что аудитория активно взаимодействует с контентом, что делает его важной точкой влияния в категории Образование.
Загрузка данных...
| Дата | Привлечение подписчиков | Упоминания | Каналы | |
| 18 июля | 0 | |||
| 17 июля | +3 | |||
| 16 июля | 0 | |||
| 15 июля | +1 | |||
| 14 июля | 0 | |||
| 13 июля | 0 | |||
| 12 июля | 0 | |||
| 11 июля | 0 | |||
| 10 июля | 0 | |||
| 09 июля | 0 | |||
| 08 июля | 0 | |||
| 07 июля | 0 | |||
| 06 июля | 0 | |||
| 05 июля | 0 | |||
| 04 июля | 0 | |||
| 03 июля | 0 | |||
| 02 июля | +2 | |||
| 01 июля | 0 |
| 2 | https://www.facebook.com/share/p/1AzT89KDjp/?mibextid=wwXIfr
စားသောက်ကုန်ထုတ် အလုပ်ခေါ်စာ
Kaiwa ရသူ၊ ထိုင်းရောက်မြန်မာဖြစ်သူများ ဦးစားပေးပါမည်။ | 1 069 |
| 3 | ၂၀၂၆ ခုနှစ် ၇ လပိုင်း ၁၇ ရက်နေ့ မှာ ဂျပန်နိုင်ငံသို့
Tokutei စားသောက်ကုန်ထုတ် ထမင်းဘူးစက်ရုံလုပ်ငန်းဖြင့် ရောက်ရှိသွားပြီဖြစ်တဲ့
Thu Zar Aung さん
Khaing Thazin Zaw さん
おめでとう御座います🎊🍾🥳🥂
HELLO - Japanese Language Centre မှာ
N5,N4,
N3, Tokutei စားသောက်ကုန်ထုတ် အထိတက်ခဲ့တဲ့
Khaing Thazin Zawさん
N4,N3, Tokutei စားသောက်ကုန်ထုတ် အထိတက်ခဲ့တဲ့
Thu Zar Aungさん ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ခင်ဗျာ
ဂျပန်ရောက်ရှိပြီဆိုတော့ ဂျပန်မှာ အလုပ်အကိုင်များအဆင်ပြေချောမွေ့ပါစေလို့ ဆုတောင်းပေးပါတယ်။
With Me - Akito
With Me - Akito
HELLO- Japanese Language Centre | 1 186 |
| 4 | ဂျပန်စာလဲ လုပ်ကြဦးနော် ဂျပန်စာလောကဲထဲဝင်ပြီး ဂျပန်စာလုပ်လာတဲ့ သက်တမ်းက နင်တို့အသက်ထက်ကြီးနေဦးမယ် | 1 513 |
| 5 | ဂျပန်ရောက်ရင်ပြီးရောမလုပ်ကြနဲ့နော် နင်တို့သူများလို့ ဂျပန်ကို အဲကွန်းပါတဲ့ ဗီဇာနဲ့ အလုပ်လုပ်နိုင်အောင်လုပ်ကြဦး 😁 | 1 628 |
| 6 | Motivation letter ✉️
明けない夜はない。次はきっと最高の時が来る。
မလင်းတဲ့ညဆိုတာ မရှိပါဘူး။ နောက်လာမယ့်အချိန်ဟာ သေချာပေါက် အကောင်းဆုံးအချိန် ရောက်လာမှာပါ။
HELLO Japanese Language Center | 1 821 |
| 7 | ကဲ သတင်းကောင်းလေးပါ
Kaiwa Class နဲ့ N2 ပညာဒါန အတန်းတွေ သင်ပေရဖို့ သင်တန်းက
သင်ကြားရေး先生 တွေနဲ့တိုင်ပင်ထားပါတယ်
ဘယ်အချိန်၊ဘယ်ရက် စသင်မလဲက အသေးစိတ်ထပ်တိုင်ပင်ဆွေးနွေးပြီးရင်ကြော်ငြာပေးပါမယ်
Kaiwa Classထဲမှာ အချိန်ရရင်ရသလို Interview Training ပါလုပ်ပေးသွာရပါမယ် ဒီတစ်ခါက သင်ကြားပေးမဲ့ 先生 တွေများတာမလို့ သေသေချာချာ လေ့ကျင့်သင်ကြားပေးပါမယ် | 1 986 |
| 8 | Нет текста... | 2 057 |
| 9 | Нет текста... | 2 203 |
| 10 | သင်တန်းသားတွေအား စာမလုပ်အတန်းမတက်ကြလို့ ပြောဆိုဘီလူးဆိုင်းတီးပြီးနောက် မိမိအခြေအနေ | 2 230 |
| 11 | ဂျပန် လုပ်ငန်းခွင်သုံးစကားပြောများ
1. お疲れ様です (Otsukaresama desu) - ပင်ပန်းသွားပါပြီ (ရုံးတွင်းမှာ "မင်္ဂလာပါ" အစားရော၊ အလုပ်ကိစ္စ ပြီးဆုံးသွားချိန်မှာပါ အပြန်အလှန် သုံးပါတယ်။)
2. お先に失礼します (Osaki ni shitsurei shimasu) - အရင် ပြန်ခွင့်ပြုပါဦး (ကိုယ်က အရင် ရုံးဆင်းတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။)
3. お祝い (Oiwai) - ဂုဏ်ပြုခြင်း / ဂုဏ်ပြုဆု
4. かしこまりました (Kashikomariました) - ကောင်းပါပြီ / နားလည်ပါပြီ (分かりました ရဲ့ ပိုမိုယဉ်ကျေးသော ပုံစံ)
5. 承知いたしました (Shouchi itashimashita) - လက်ခံ သိရှိပါပြီ (အထက်လူကြီး သို့မဟုတ် Customer ကို ပြန်ပြောရာတွင် သုံးသည်။)
6. 失礼いたします (Shitsurei itashimasu) - ခွင့်ပြုပါဦး / အနှောင့်အယှက်ပေးမိပါတယ် (လူကြီးမင်းအခန်းထဲ ဝင်တဲ့အခါ၊ ဖုန်းချတဲ့အခါ သုံးသည်။)
7. お邪魔します (Ojama shimasu) - အနှောင့်အယှက် ပေးမိပါတယ်။
8. 少々お待ちください (Shou shou omachi kudasai) - ခဏလောက် စောင့်ပေးပါရန်။
9. お待たせいたしました (Omatase itashimashita) - စောင့်ခိုင်းမိလို့ အားနာပါတယ်။
10. 申し訳ございません (Moushiwake gozaimasen) - တကယ်ကို တောင်းပန်ပါတယ် (すみません အစား လုပ်ငန်းခွင်တွင် ဤပုံစံကိုပဲ သုံးရမည်။)
11. 恐れ入りますが (Osore irimasu ga) - အားနာရပါတယ် ဒါပေမဲ့... (တစ်ခုခု အကူအညီတောင်းတော့မည့် ခေါင်းစဉ်ခံ စကားလုံး)
12. ご苦労様です (Gokurousama desu) - ပင်ပန်းပါပြီ (အထက်လူကြီးက လက်အောက်ငယ်သားကိုသာ သုံးရသောအသုံး၊ လူကြီးကို ပြန်မသုံးရပါ။)
13. お世話になっております (Osewa ni natte orimasu) - အမြဲတမ်း ကူညီစောင့်ရှောက်ပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် (Customer များနှင့် စကားပြောလျှင် အမြဲတမ်း ပထမဆုံး စတင်ပြောရမည့် စကားလုံး)
14. よろしくお願いいたします (Yoroshiku negai shimasu) - ရှေ့လျှောက်လည်း အကူအညီတောင်းပါရစေ။
15. いってまいります (Itte mairimasu) - သွားလိုက်ပါဦးမယ် (အပြင်ထွက် အလုပ်ကိစ္စသွားရမည့်အခါ သုံးသည်။)
16. いってらっしゃい (Itterasshai) - ကောင်းကောင်းသွားပါ (အပြင်သွားမည့်သူကို ပြန်နှုတ်ဆက်ခြင်း)
17. ただいま戻りました (Tadaima modorimashita) - အခုပဲ ပြန်ရောက်ပါပြီ (အပြင်က ပြန်လာချိန် သုံးသည်။)
18. おかえりなさい (Okaerinasai) - ပြန်လာတာ ကြိုဆိုပါတယ်။
19. お大事に (Odajini) - နေကောင်းပါစေ (နေမကောင်းသူကို ပြောခြင်း)
20. お手数をおかけします (Otesuu wo okake shimasu) - လူကြီးမင်းကို အလုပ်ရှုပ်အောင် လုပ်မိလို့ အားနာပါတယ်။ | 2 062 |
| 12 | သင်တန်းသားတွေက ကိုယ့်ဆိုရင် အပေါက်ဆိုးတယ် စာမသင်ချင်ဘူး
ဒင်းတို့ကြည့်တော့ စာလုပ်တာမဟုတ်ဘူး အောင်စာရင်းထွက်ရင် အပေါက်ဆိုးဆိုးနဲ့ သင်တဲ့ ကိုယ့်တပည့်တွေပဲ အောင်တာ သူတို့အောင်ချက်က အဝီစိအထိရောက်နေတာ
စာလုပ်ဖို့ပြောတာတောင်စာမလုပ်ကြတာ လုပ်ချင်လုပ်မလုပ်ချင်နေပစ်ထားရင် တစ်ယောက်မှတောင် အောင်မှာမဟုတ်ဘူး
ဒီ ၇ လပိုင်းမှာ မြန်မာ၊ထိုင်း၊ဂျပန် စာမေးပွဲဖောင်တင်ပေးရတာ သင်တန်းက အယောက် ၇၀ ကျော်
တကယ့်တကယ် ဖြေတာ ၃၀ ဝန်းကျင်ပဲရှိတယ် လာဖြေတဲ့ထဲ တွေ့လို့မေးတော့ စာသေချာမရသေးတာနဲ့ ဖြေပြီးထွက်လာတော့ Reading မမှီရတာနဲ့ Old Questionအတန်း ၁၀ စုံအလကားသင်ပေးတာတောင် မတက်ကြဘူး 🙂 | 1 547 |
| 13 | သင်တန်းသားတွေလဲ စာလုပ်ဖို့ပြောရတာအလုပ်တစ်ခု
ကိုယ့်ရည်မှန်းချက်ပန်းတိုင်အတွက် ကိုယ်တိုင်ကြိုးစားမှရောက်မှာ
၁. သင်တန်းတွေတက် စာသင်၊စာလုပ်ကြရတယ်
၂. သင်တန်းတွေတက်ပြီးရင် စာမေးပွဲတွေဖြေကြရတယ်
၃. စာမေးပွဲအောင်လို့ အောင်လက်မှတ်စုံမှ အလုပ်အင်တာဗျူးတွေဝင်ကြရတယ်
၄. COE
၅. ဗီဇာလျောက်
၆. ပြီးမှ ဂျပန်ရောက်မှာ
မြန်မာပြည်တွင်းကတိုက်ရိုက်ထွက်ရင် ၇/၈/၉/၁၀ တွေပါလာဦးမှာ
၂/၃/၄/၅/၆ တွေ အသာထားလို့ နံပါတ် ၁ စာလုပ်ကြဖို့တောင်
ပြောဆိုနေရတာ စာမလုပ်တော့ စာမေးပွဲဖြေတော့ကျ ဘယ်မှာလဲ အောင်လက်မှတ် ဒါစာနဲ့ရေးလို့ ၁/၂/၃/၄ တွေကလွယ်နေတာ လက်တွေ့က ဘာမှမလွယ်ဘူး ငွေကုန်၊အချိန်တွေအကုန်ခံပြီး အလဟက်သက် အဖြစ်ခံကြမဲ့အစား
စာမလုပ်လဲငွေကုန်နေတာ လုပ်လိုက်မယ်လေ စာမရဘူးလား အလုပ်တစ်ဖက်နဲ့ လူပင်ပန်းစိတ်အပင်ပန်းခံပြီး သင်တန်းတက်နေကြတာ ပင်ပန်းတာအတူတူ အကျိုးရှိအောင်စာလုပ်ကြမယ်လေ တစ်ခါဖြေလဲကျ၊ နှစ်ခါဖြေလဲကျ
သင်တန်းကြေးကတစ်မျိုး၊ စာမေးပွဲကြေးကတစ်ဖုံ
အေဂျင်စီကြေးက ပိုးစိုးပက်စက် ဒီကြားထဲ Camp ဝင်ရတာနဲ့ Kaiwa အတန်းတက်ခိုင်းရတာနဲ့ LanguageSchoolတက်ဖို့လျောက်တော့လဲ ကျောင်းလျောက်ပေးတဲ့ Serviceကြေး၊ စာမေးစာကျက်အတန်းတက်ရမယ်ဆိုက တစ်မျိုး Class One ကျောင်းမလို့ Camp ထပ်ဝင်ရမယ်ဆိုပြီးတောင်း ဂျပန်မရောက်သေးဘူး နင်တို့မှာ ကုန်စရာပေါင်းသောင်းခြောက်ထောင် နဲ့ စာမေးပွဲ ခနခန အကျမခံပဲ တစ်ခါထဲအောင်အောင် စာကြိုးစားကြ လုပ်ကြစမ်းပါ
စာမလုပ်ကြဖို့ ရေးရင်းက မေတ္တာအပို့ခံရမဲ့စာတွေပါထည့်ရေးမိသွားပြီး ဒီလောက်ပဲ စာလုပ်ကြ
@@ | 1 478 |
| 14 | Hello, Mina-san....
ဒီတစ်ခါမှာတော့ "あつい" ဆိုတဲ့ စကားလုံးရဲ့ သံတူကြောင်းကွဲတွေကို လေ့လာကြရအောင်။
暑い (ပူပြင်းသော - ရာသီဥတု) ☀️
ရာသီဥတု ဒါမှမဟုတ် ပတ်ဝန်းကျင်ရဲ့ အပူချိန် ပူပြင်းတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။
E.g. 今日はとても暑いですね。
(ဒီနေ့တော့ အရမ်းပူလိုက်တာ။)
2. 熱い (ပူလောင်သော - အရာဝတ္ထု) ☕️🍜
ရေနွေး၊ ဟင်းရည် သို့မဟုတ် အရာဝတ္ထုတစ်ခုခုရဲ့ အပူချိန် ပူပြင်းတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။
E.g. お茶が熱いので、気をつけてください。 (လက်ဖက်ရည်က ပူနေလို့ သတိထားပါနော်။)
3. 厚い (ထူထဲသော) 📚👘
စာအုပ်၊ အဝတ်အစား ဒါမှမဟုတ် နံရံတစ်ခုခုရဲ့ အထူအပါးကို ပြောတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။
E.g. 彼は厚いコートを着ています。
(သူက ကုတ်အင်္ကျီ အထူကြီးကို ဝတ်ထားတယ်။)
#HelloJapaneseLanguageCentre | 1 757 |
| 15 | 📝昨日の自分をこえて見せる
☘️မနေ့ကထက်ပိုကောင်းအောင်လုပ်ပြလိုက်ပါ
သူများတွေနဲ့နှိုင်းယှဉ်ပြီးစိတ်ဓာတ်ကျနေမယ့်အစား ဒီနေ့ကကိုယ်က မနေ့ကကိုယ်ထက်တိုးတက်အောင်လုပ်ပါ💪🕺#HelloJapaneseLanguageCentre | 1 656 |
| 16 | အရင်က မြန်မာမှာ စားသောက်ကုန်ထုတ်ဖြေမရလို့ မြန်မာကနေ ဗီယက်နမ်ကိုသွားဖြေရတယ် အခုမြန်မာမှာ အကုန်ဖြေရနေပြီ ထိုင်းမှာရှိနေတဲ့သူတွေကျတော့ ထိုင်းမှာဖြေမရတဲ့ Tokuteiတွေကို မြန်မာပြန်ဖြေမလား၊ ဗီယက်နမ်ကိုသွားဖြေမလား ရွေးရရော ထိုင်းကနေ ဗီယက်နမ်ကို Tokutei စားသောက်ကုန်ထုတ်သွားဖြေခဲ့ကြတဲ့ ကလေးတွေ အမှတ်တရအနေနဲ့ ပြန်တင်လိုက်တာပါ
ထိုင်းကနေ ဒီVideoထဲမှာမပါတဲ့သူတွေရော၊ပါတဲ့သူတချို့ရော ဂျပန်ရောက်သွားကြပြီ၊ ဒီလထဲမှာ သွားရမဲ့ကလေးတွေလဲရှိတယ်၊ တချို့ အင်တာဗျူးအောင် COE စောင့်နေကြတဲ့ကလေးတွေရှိတယ် ၊ တချို့က အင်တာဗျူးဝင်ဖို့စောင့်နေတယ်၊ တချို့ကျ အင်တာဗျူးကျလို့ထပ်ဝင်ဖို့စောင့်နေကြတယ် ဂျပန်စာလောကထဲ ခြေစုံပစ်ဝင်ကြပြီးတော့ နည်းလမ်းအမျိုးမျိုးနဲ့ ဂျပန်မရောက်ရောက်အောင် ကြိုးစားနေကြတာ
ဂျပန်ရောက်မှ ပရမ်းပတာမနေကြပဲ အလုပ်ကိုကြိုးကြိုးစားစားနဲ့လုပ်ကြပြီး ဘဝရည်မှန်းချက်တွေပြည့်မှီအောင်ကြိုးစားကြပါ။ | 2 369 |
| 17 | JLPT စာမေးပွဲအောင်စာရင်းက
၈ လပိုင်းကုန်နောက်ဆုံးအပါတ်မှထွက်ပါမယ် အဲထက်လဲနောက်ကျနိုင်ပါတယ်တဲ့
အောင်လက်မှတ်တွေက ၁၀ လပိုင်းလလယ်လောက်မှ ရမှာပါတဲ့ခင်ဗျာ
အဲတော့အဝေးကြီးလိုသေးတဲ့ အောင်လက်မှတ်ထိုင်မစောင့်ကြဘဲ
၁၂ လပိုင်း JLPT အတွက် နောက်Level ဖြေမလား
10 လပိုင်းအောင်လက်မှတ်ရတာနဲ့ လက်မှတ်စုံအောင် Tokutei ဆက်တက်ကြမလား အချိန်ကုန်မခံပဲနဲ့ သေချာစဉ်းစားပြီးတက်ကြပါ | 2 066 |
| 18 | အူတက် 🤣 | 3 569 |
| 19 | ၂၀၂၆ ခုနှစ် ၇ လပိုင်း JLPTဖြေပြီးကြပြီဆိုတော့
အောင်စာရင်းမထွက်ခင် Tokutei ဆက်လေ့လာကြပြီး
အလုပ်အင်တာဗျူးတွေဝင်ကြဖို့ အောင်လက်မှတ်စုံအောင်စုကြ၊ ကြိုတင်ပြဆင်ကြရအောင်နော် | 3 615 |
| 20 | စားသောက်ကုန်ထုတ် အလုပ်ခေါ်စာ
https://www.facebook.com/share/1JVWaPGUE3/?mibextid=wwXIfr | 3 513 |
