ru
Feedback
Издательства «Поляндрия» и NoAge

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Открыть в Telegram

Издательский дом «Поляндрия» 📖 Детские книги и современная литература для взрослых NoAge 🤍 Книжная лавка в Петербурге ☕️ Поляндрия • Letters @polyandrialetters в Москве Интернет-магазин: polyandria.ru 💌 Сотрудничествo: pr@polyandria.ru №5973261989

Больше

📈 Аналитический обзор Telegram-канала Издательства «Поляндрия» и NoAge

Канал Издательства «Поляндрия» и NoAge (@polyandria) языкового сегмента Русский является активным участником. Сейчас сообщество объединяет 12 961 подписчиков, занимая 2 901 место в категории Книги и 50 813 место в регионе Россия.

📊 Показатели аудитории и динамика

С момента создания невідомо проект демонстрирует стремительный рост, собрав аудиторию из 12 961 подписчиков.

Согласно последним данным от 01 июля, 2026, канал показывает стабильную активность. За последние 30 дней изменение числа участников составило 866, а за последние 24 часа — -4, при этом общий охват остаётся высоким.

  • Статус верификации: Не верифицирован
  • Уровень вовлечённости (ER): Средний показатель вовлечённости аудитории составляет 10.37%. В первые 24 часа после публикации контент обычно набирает 6.25% реакций от общего числа подписчиков.
  • Охват публикаций: В среднем каждый пост получает 1 344 просмотров. В течение первых суток публикация набирает 810 просмотров.
  • Реакции и взаимодействия: Аудитория активно поддерживает контент: среднее количество реакций на один пост — 30.
  • Тематические интересы: Контент сосредоточен на ключевых темах, таких как комикс, экспедиция, noage, поляндрия, иллюстратор.

📝 Описание и контентная политика

Автор описывает ресурс как площадку для выражения субъективного мнения:
Издательский дом «Поляндрия» 📖 Детские книги и современная литература для взрослых NoAge 🤍 Книжная лавка в Петербурге ☕️ Поляндрия • Letters @polyandrialetters в Москве Интернет-магазин: polyandria.ru 💌 Сотрудничествo: pr@polyandria.ru №5973261...

Благодаря высокой частоте обновлений (последние данные получены 02 июля, 2026) канал поддерживает актуальность и высокий уровень охвата публикаций. Аналитика показывает, что аудитория активно взаимодействует с контентом, что делает его важной точкой влияния в категории Книги.

12 961
Подписчики
-424 часа
-257 дней
+86630 день
Архив постов
Вчера прошла встреча с Асей Шевченко и Сергеем Карповым по книге "8 жизней госпожи Мук" Миринэ Ли За фото и встречу огромное
+4
Вчера прошла встреча с Асей Шевченко и Сергеем Карповым по книге "8 жизней госпожи Мук" Миринэ Ли За фото и встречу огромное спасибо друзьям из издательства Поляндрия NoAge❤️

Дорогие друзья! Стартовало онлайн-голосование конкурса «Ревизор — 2026». Мы — сразу в нескольких номинациях: 🍀Событие года �
+1
Дорогие друзья! Стартовало онлайн-голосование конкурса «Ревизор — 2026». Мы — сразу в нескольких номинациях: 🍀Событие года 🍀Издательство/ипринт года 🍀Книжный магазин года 🍀Чтение XXI века: лучшие всероссийские проекты по продвижению книги и чтения В голосовании участвуют: наш фестиваль «ЕЩЕНЕМАРТ», издательство NoAge и наши книжные лавочки в Петербурге и Москве. Если у вас будет желание и время нас поддержать, мы будем очень благодарны💜💜💜 *В номинации блогер года мы голосуем за нашу дорогую Юлю Кузмину, которая занимается пиаром нашего издательского дома и её канал «Юля и слова»💫

Уже в этом месяце ждем из типографии роман Антонио Ди Бенедетто «Зама» в переводе Александра Казачкова, и радуемся, что она у
Уже в этом месяце ждем из типографии роман Антонио Ди Бенедетто «Зама» в переводе Александра Казачкова, и радуемся, что она уже в списке лучших книг июля по версии медиа The Blueprint👍

📗 «Счастье за монетку 3. Магазин диковинных сладостей» — детская городская фэнтези-повесть Рэйко Хиросимы с иллюстрациями Дз
+3
📗 «Счастье за монетку 3. Магазин диковинных сладостей» — детская городская фэнтези-повесть Рэйко Хиросимы с иллюстрациями Дзядзя — попала ко мне в руки совершенно неожиданно. О первых двух книгах серии я раньше даже не знала, но теперь точно хочу их прочитать и поставить на полку.
«Я гораздо умнее его, и мне тесно в рамках этих дурацких отчётов. А он ещё день за днём хвастается своей дочкой. Надоел, сил никаких нет! Хочу, чтобы он мучился! Хочу причинить ему как можно больше страданий! Услышав этот полный злобы ответ, девочка звонко рассмеялась и певуче проговорила: — Тогда добро пожаловать в мой магазинчик! Будьте уверены, я исполню ваши желания! У нас широкий ассортимент товаров, которые помогают воплощать в жизнь даже такое. Вам неслыханно повезло, что вы встретили меня, уважаемый покупатель».
Как же порой хочется попробовать те самые сладости, исполняющие желания! 😍 Можно отомстить коллеге за обидные мысли, создать двойника для общения с друзьями или снова стать молодой... Но какой ценой? Именно об этом автор рассказывает в своих небольших терапевтических сказках. Каждому герою приходится заглянуть глубоко в себя, чтобы понять свои истинные желания и осознать последствия собственных поступков. Если человек не готов меняться и перестать желать зла, то магия сладостей оборачивается против него самого. Очень поучительная и добрая книга. 🥰 Истории короткие, но яркие и запоминающиеся. Читаются легко и увлекают с первых страниц. Особенно понравилось, что каждую историю сопровождают чёрно-белые иллюстрации в духе аниме, которые прекрасно передают атмосферу книги. 📚 Возраст: 12+ (хотя, мне кажется, заинтересованным читателям можно предложить уже с 10 лет). Издательство: «Поляндрия».

Repost from N/a
Вчера в книжном клубе обсуждали «Эдем» Аудур Авы Олафсдоттир. По настроению роман перекликается с «Миграциями» Шарлотты Макко
Вчера в книжном клубе обсуждали «Эдем» Аудур Авы Олафсдоттир. По настроению роман перекликается с «Миграциями» Шарлотты Макконахи, «По орбите» Саманты Харви и отчасти «Колонией» Одри Маги. Все они вышли в издательстве «Поляндрия No Age», что неудивительно.   «Эдем» – одна из тех книг, которая дает больше, чем ожидаешь, над которой думаешь, сюжет которой еще долго достраиваешь в собственной голове. Это очень органичный текст, написанный изящным поэтичным языком, пронизанный смыслами, а не словесными украшательствами. В центре – история расставания (о которой читатель узнает постепенно) и невероятной внутренней силы оставаться независимым от обстоятельств, отсекать наносное и находить важное.   Главная героиня – лингвистка, востребованный специалист по исчезающим языкам. В какой-то момент она увольняется с работы, продает городскую квартиру и переезжает в глухую исландскую деревню, чтобы посадить собственный лес. Все эти решения героиня принимает осознанно и без лишних слов. Слова будут важны для другого, например, чтобы описать силу ветра (в исландском языке таких понятий более 100).   Может показаться, что в этом нет ничего оригинального: сколько уже было историй о людях, решившихся на перемены? Но здесь важна не сюжетная канва, а то, как тонко и медитативно автор рассказывает о деятельном, созидательном проживании внутреннего кризиса. Добавьте сюда бескрайние северные пейзажи Исландии, тонкий юмор и глубокую любовь к языку.   Книга дает ощущение устойчивого равновесия и вселяет надежду: даже если весь мир спасти нельзя, свой собственный – непременно стоит попробовать.   #книжныйклуб

Не устаю повторять: дизайнеры обложек в NoAge — гении. Как иначе вышло, что обложка сборника «Нам уже пора» перекликается по
Не устаю повторять: дизайнеры обложек в NoAge — гении. Как иначе вышло, что обложка сборника «Нам уже пора» перекликается по стилю с желтизной и минимализмом Backrooms? А знаете что еще их объединяет? Жуть и лиминальные пространства. Открывая книгу, я даже не подозревала, в какой хтонический ужас она меня повергнет. В рассказах Вики Козловой — и боди-хоррор, и стирание границ между явью и сном, и старая (не)добрая невыносимость бытия. А ещё в них раз за разом повторяются одни и те же ирреальные образы: кабаны, лиловые пятна, роковые женщины… «Наложением рук», «Лимб» и «Нам уже пора» — мои фавориты. Первый из них я вообще прочувствовала каждой своей клеточкой. Кажется, у нас с автором есть общий болезненный опыт. В злободневном «Лимбе» символизм затяжной беременности ГГ выходит за пределы физиологии. А заглавный рассказ сборника — его ярчайший финальный аккорд и отказ от каких-либо физических границ вовсе. «Надо с этим всем завязывать… Нам уже пора, ты же знаешь». #обзоркниги@noircerberus @polyandria

На днях увидели, как в скверике кто-то устроил пленэр, и сразу захотелось сделать свой 🦄 Сидели в тени, София увлечённо рисо
+5
На днях увидели, как в скверике кто-то устроил пленэр, и сразу захотелось сделать свой 🦄 Сидели в тени, София увлечённо рисовала, а Агата ползала по скамеечке рядом и очаровывала старушек на соседних лавочках С собой взяли книжку «Нарисуй мне» от Поляндрии, бумагу и карандаши. Читали по паре страниц, а потом искали разнообразие уже вокруг себя: сравнивали цветочки, листики, обводили их, рассматривали травинки и пытались найти одинаковые. Не нашли 😆 🩷 Книга начинается с простой просьбы: «Нарисуй мне насекомое». Но очень быстро оказывается, что не существует «просто насекомого» или «просто собаки» – мир бесконечно разнообразен. И каждый человек тоже по-своему уникален А ещё нашёлся отличный повод рассказать Софии, что такое референс. Теперь она открывает страницу с букашками, выбирает самого симпатичного жучка и срисовывает его. И даже после прогулки снова возвращается к книге, чтобы рисовать новые формы, усики и крылышки. Софи называет её «книга с идеями» 🩷 #книжки

Поболтать об этой книге мы с переводчиком договорились еще в снежном апреле. С тех пор я делала несколько подходов к тексту о романе «8 жизней госпожи Мук» Миринэ Ли (Поляндрия Но Эйдж, пер. Сергея Карпова), но так и не пришла к общему среди себя выводу, кроме одного — она классная, начиная с того, что это не привычный хилинг-роман, чего вдруг многие стали ждать от южнокорейского импорта, не сага о всепобеждающих семейных ценностях, не историческая матрешка с голосами эпохи об этой самой эпохе… и заканчивая тем, что в то же время все это утешительно, трогательно, в известной мере показательно. Хотя и фоном очень страшно. Главное, помнить, что автор почти такой же ненадежный рассказчик, как и ее героиня: «Рабыня. Беглянка. Убийца. Террористка. Шпионка. Любовница. И Мать». А началось с того, что сотрудница дома престарелых «Золотой закат», колотясь о собственный кризис среднего возраста с обязательными приложениями в виде внезапного развода и избыточного веса, прочитала о программе одного хосписа, где угасающим пациентам предлагали подготовиться к уходу и написать собственные некрологи. И решила с благословения директора (разведена, хладнокровна, акула менеджмента) провернуть ту же историю в их симпатичной богадельне. Пока не наткнулась на бабушку Мук — лукавого манипулятора, пациентку с геофагией, Альцгеймером и другими отягощающими; бабушку-шкатулку с такими секретами, что, простите за идиотский штамп, оторваться удалось только к последней странице романа о женской субъектности в хронотопе, не предполагающем у женщины права на собственные действия, мысли, тело и имя. То самое «родился девочкой — терпи», ставшее для тысяч кореянок кошмаром чудовищнее смерти. Жизнеописания госпожи Мук выстроены не в хронологическом порядке, и не всякая часть рассказана от ее имени. Имен, то есть. Как и было заявлено, никаких уютных рамок: кровь, кишки, насилие (Очень. Много. Насилия). Героиня выбирает подставные личности как инструмент выживания и так долго (без куцего детства 98 лет) манипулирует ими, что предсказуемо забывает (или делает вид), кто из этих людей она настоящая, осталось ли хоть сколько-то ее и была ли она вообще. А вокруг всего этого несколько изоляционных слоев абсурда: рухнувшие режимы, сто лет военных конфликтов, тоталитаризм, тренировочные лагеря, шпионские школы, христианские миссии и официальные бордели (сначала для одних солдат, затем для других), ярость, ненависть, любовь и что-то, что выглядело бы как надежда, но было чем-то более темным, животным даже. В «Золотом закате» госпожа Мук могла бы стать возмутителем спокойствия, своеобразным Макмерфи в кукушкином гнезде, набитом пенсионерами в разной степени деменции, но она предпочитает щадящий режим мягкой медиации, помогая тем, кто, в отличие от нее, принял беспомощность как неизбежность. Начиная, прикидывала, какой некролог написала бы себе я. От «Ничего не добилась, да и не особо старалась» под финал пришла к нескольким более оптимистичным строкам. Такой вот хилинг-эффект. В общем, если вы в Москве, приходите завтра в «Пархоменко». Поговорим о том, почему от зноя ноет голова (ну вообще вряд ли про «Смерть пионерки», но, как показывает опыт, со мной и Сережей никогда не знаешь, в какой момент разговор об американской литературе 1950-х вырулит на японское порно конца девяностых).

Давно новинок не было)
+6
Давно новинок не было)

🐝 «Пчелы» Екатирины Нигматулиной в подборке книг на лето от Seasons. 🚇 «Электричка Ханкю» Хиро Арикавы в переводе Екатерины
+2
🐝 «Пчелы» Екатирины Нигматулиной в подборке книг на лето от Seasons. 🚇 «Электричка Ханкю» Хиро Арикавы в переводе Екатерины Даровской — в подборке легких книг, чтобы отвлечься. 🐻 Графический роман «Медведь Пизли» Жереми Моро в переводе Валентины Чепиги — в списке книг на лето от медиа «Смысловая 226».

Repost from N/a
«Гурии» Камеля Дауда — не отрываясь. Эта книга написана мужчиной. И меня настолько это поразило, ведь каждая строчка — это же
«Гурии» Камеля Дауда — не отрываясь. Эта книга написана мужчиной. И меня настолько это поразило, ведь каждая строчка — это женский голос. Разрывающий на части, чувственный. Голос, который описывает все последствия гражданской войны 1990-х в Алжире, все те ограничения, которыми живут женщины, насилие, укоряющие взгляды. Главная героиня Об рассказывает свою историю своей ещё не рождённой дочери. И собирается оборвать её жизнь, чтобы та никогда не столкнулась с царящим в Алжире патриархатом, унижениями, запретами и жестокостью. Сам образ Об — то, что мне снилось. Она может говорить только внутренним голосом и хрипом. После того, что с ней сделали, когда она была ещё совсем маленькой девочкой. В романе — кровь животных, которых приносят в жертву ради… (ради чего?), слёзы, кошмары, никабы, за которыми вынуждены скрываться женщины. Но это история, которую я хочу рекомендовать к прочтению всем, чтобы почувствовать. Гонкуровская премия 2024 года. @polyandria

Отрывок из романа Ацухиро Ёсиды «Спокойной ночи, Токио» в переводе Полины Гуленок можно прочитать в медиа «Сноб» 🌜
Отрывок из романа Ацухиро Ёсиды «Спокойной ночи, Токио» в переводе Полины Гуленок можно прочитать в медиа «Сноб» 🌜

Фестиваль «Ещё не март» от издательства «Поляндрия» завершился в «Искателях» — и вот как это было⬆️ ✴️Сначала Дарья Сивцова р
+7
Фестиваль «Ещё не март» от издательства «Поляндрия» завершился в «Искателях» — и вот как это было⬆️ ✴️Сначала Дарья Сивцова рассказала родителям, как без давления и конфликтов пробудить в ребёнке любовь к чтению. ✴️Затем Ирина Марусова прочитала лекцию о том, почему бумажная книга не сдаётся эпохе смартфонов и бесконечного скроллинга. ✴️На мастер-классе с Юлией Симоновой по книге «Пещера танцующих зверей» дети создали собственные поп-ап развороты и унесли их домой как маленькие шедевры. ✴️На встрече с Екатериной Нигматулиной мы узнали, как одна цитата Замятина восемь лет жила внутри автора, прежде чем стать романом «Пчёлы». ✴️А завершила фестиваль встреча с резидентом Оксаной Гайдаевой, которая представила книжные новинки мая–июня. Спасибо всем, кто был с нами — до новых встреч в «Искателях»! ✨📚

Аудур Ава Олафсдоттир. Эдем
«В голову не приходят ни предложения, ни слова. Миром овладела тишина. Сначала был мир, а потом язык»
Альба работает лингвистом и интересуется вымирающими языками. Она и сама говорит на одном из таких - на исландском. Ее беспокоят вопросы экологии, непрекращающиеся новости о надвигающихся бедах, изменении климата. Альба считает, что самое страшное животное - человек. И, цитируя Горького, цитировавшего Чехова*, героиня решает возвести свой собственный Эдемский сад: посадить несколько тысяч деревьев на участке в Исландии, острове, где нет лесов, но есть отдельные слова для описания каждого вида ветра. Так начинается самый экологичный (во всех смыслах) способ пережить кризис среднего возраста. Сад возводится, куропатки гнездятся в своих летних коричневых нарядах, где-то рядом ходят орнитологи, специалисты по китообразным, а у овечек сезон ягнения. В непромокаемом комбинезоне, под разговоры о погоде, тумане и молве местного городка, жизнь протекает, наконец, так, как хочется. Если бы спокойствие было книгой, это был бы «Эдем». Немалое удовольствие заключается в том, чтобы наблюдать за тем, как мыслит главная героиня. Как она подбирает слова, вспоминает их происхождение, рисует в голове цепочки, способные объяснить, откуда слово происходит и почему используется прямо сейчас. Чувствуется, с каким трепетом автор подбирала каждое слово, нет здесь ничего лишнего или неуместного. Своеобразный эпилог книги собран из всех слов и словосочетаний, которые упоминались ранее. Высшая точка произведения, где все сюжетные линии сплетаются в одну, все слова становятся единым целым, но и это уже не так важно. Сначала был мир, а потом язык - заключает героиня. Сначала мы, все-таки, просто живем. @polyandria *«Если бы каждый человек на своем клочке земли сделал все, что он может, то как бы прекрасна была земля наша Земля»

Приходите на встречу в Пархоменко 1 июля, будем обсуждать книжку от Поляндрии про Корею, которую я переводил, - "8 жизней госпожи Мук" (хм, где-то я это уже писал) Короче, астрологи с чего-то объявили неделю Кореи (и меня, видимо). Но на этой встрече я постараюсь сказать что-нибудь, что не упоминал в прошлый раз, чтобы было интересней Ну и, конечно, шугейз из Кореи. В этот раз я хотел порекомендовать, на мой взгляд, абсолютного короля этой сцены - Parannoul. Анонимный музыкант, который в целом начал работать с 2017-го; под псевдонимом Parannoul ("синий закат") выпустил с 2020-го 4 альбома, то есть это прям свежачок. Успел заколлабиться с другими корейскими инди-звездами, из шугейза - Asian Glow и Della Zyr (тоже всех рекомендую), даже рэп-альбом делал в коллабе. Если DABDA из поста выше были довольно мягкими, летними и матроковыми, то Parannoul поддает шуму и реверба, и ему особенно удаются огромные треки, которые он доводит до освобождающего катарсического хаоса, когда рушатся стены, сверкают Си-лучи у врат Тангейзера, вырезаешь катаной армию демонов, не оглядываясь на взрывы, госпожа Мук проживает все свои жизни в монтаже на скорости 10х и все такое, типа совершенно великолепного трека White Ceiling об отчаянии унылых серых будней и о том, как трудно по утрам на работу вставать. Мне в свое время, впрочем, запомнился Blossom, но вообще слушайте сразу альбомами, это прям полотна мелодик-нойза (Я даже выложу трек; давно об этом подумываю - я обычно выкладываю ссылки на ютуб, а там наверняка не все слушают)

#рецензия Хуан Хасинто Муньос Ренхель «Мистер Кёнигсберг, который умел любить» Перевод с испанского: Ксения Казак NoAge Воспользуюсь хрестоматийной шпаргалкой из русской литературы. История о маленьком человеке, разновидностью которого, кажется, является так называемый «человек в футляре». Примерно таков ньюйоркец мистер Пол Кёнигсберг, живущий по правилам. Если они ему надоедают, он их не нарушает, а придумывает новые. Он нормален до кончиков ногтей и, пожалуй, мы ждём какого-то подвоха, чтобы увидеть его с другой стороны. Однако герой таков на самом деле – и стал таким из-за детских конфликтов и тиранической матушки. Способ не потерять себя – гипернормальность. Никакой «арки» в смысле развития персонажа у Пола Кёнигсберга не будет – и это тоже кажется нормальным. Однако, есть одно «но». Он не любит свою работу, но хочет как можно чаще видеться с одной своей коллегой. Если это «идея фикс», то очень человечная. Перелом в написанной с мягкой иронией истории всё равно наступает. В какой-то момент на Земле оказываются инопланетяне («нападают» было бы слишком громко сказано: мы даже не знаем, каким именно образом они мимикрируют под людей). Но своего они добиваются. Правительство и прочие государственные институты схлопываются примерно так, как мы к этому привыкли в бесконечных фильмах и сериалах. Земля опустела, пришельцы стали нашими двойниками, истребили почти все деревья и, кажется, отравили воду. Все и всяческие выживальщики оказываются обречены очень быстро. В отличие от мистера Кёнигсберга. Который не только выживает, но и сохраняет способность любить. Как и свои ритуалы – вплоть до ежедневного похода на работу. Как тут не вспомнить Бродского, что лучше «поклоняться данности с короткими её дорогами» и «убогими мерилами», что лучше соблюдать одни и те же обряды в своей жизни, пусть даже не задумываясь всерьёз об их происхождении. Конечно, роман метафоричен почти до аллегории – в чём-то почти навязчиво. Образы просты и узнаваемы: наш мир как офисная работа, которую не воспринимают всерьёз – и поэтому никто не готов к вторжению инопланетян. На фоне этих событий мистер Кёнигсберг и проявляет своё главное и лучшее качество: нормальность, которая вдруг становится почти синонимом гуманности. (И с которой в России и в русской литературе до сих пор проблемы). И понять внезапного ставшего последним мужчиной на Земле вообще-то очень просто, ведь данная свыше привычка бережно хранит кусочки прежнего мира. Пусть герой этого и не осознаёт. Повседневность, за которую и правда лучше держаться.

Мы едем на Дальний Восток! Уже в эти выходные, 4 и 5 июля, мы примем участие в книжном фестивале в городе Свободный Амурской
Мы едем на Дальний Восток! Уже в эти выходные, 4 и 5 июля, мы примем участие в книжном фестивале в городе Свободный Амурской области😍 Везем все хиты и новинки и очень ждем знакомства с жителями и гостями Свободного! Подробности и программа фестиваля здесь🥳

🎵Amore, è già tardi e non resisto. Se tu non arrivi non esisto. Non esisto, non esisto / Моя любовь, уже поздно, и я не сопр
+1
🎵Amore, è già tardi e non resisto. Se tu non arrivi non esisto. Non esisto, non esisto / Моя любовь, уже поздно, и я не сопротивляюсь. Если ты не придешь, я не существую, я не существую, я не существую. В центре повествования романа «Илария» Габриэллы Залапи восьмилетняя девочка, чья жизнь резко меняется в мае 1980 года. Прямо у ворот школы в Женеве ее забирает отец, переживающий тяжелый развод с матерью Иларии. Короткая прогулка превращается в двухлетнее скитание по городам Европы 🧸 #поляндрия_noage #современнаялитература #книгидлявзрослых #книги #букстаграмм

Друзья! Заказывать книги издательств «Поляндрия» и NoAge можно на сайте или через @polyandria_shop_bot с доставкой по России.
Друзья! Заказывать книги издательств «Поляндрия» и NoAge можно на сайте или через @polyandria_shop_bot с доставкой по России. Надеемся, путь к новым историям стал ещё удобнее, проще, быстрее и короче. Будем признательны за обратную связь и комментарии по технической части ❤️ #поляндрия #noage #книжныйбот

Доброе утро! 🌿 На время фестиваля издательства «Поляндрия» «Ещё не март» у нас заметно прибавилось детских книг. Одно из люб
+1
Доброе утро! 🌿 На время фестиваля издательства «Поляндрия» «Ещё не март» у нас заметно прибавилось детских книг. Одно из любимых произведений нашей команды — трогательный «Осколок Карафуто», посвященный непростой истории острова Сахалин. Через воспоминания и образы книга помогает почувствовать, как прошлое оставляет следы в настоящем, и что у каждой семьи есть своя история, которая продолжает жить рядом 🐚 🌟Эту и другие книги «Поляндрии» ищите на фестивальной выкладке у окна!