Вот что бывает с человеком, который решает отбросить все атрибуты социального становления и суррогатные активности, семья, дом, карьера, и приступает к главному — в кошмарном напряжении жизненных сил спору с собственной судьбой. Двадцати с чем-то летний Корнелиус Саттри не уловил намеки отца, что миром правят те, кто готов «взять на себя ответственность за управление им» — предприниматели, юристы, чиновники — и избрал жизнь деклассированного элемента, живет в сквотированном плавучем домике на берегу грязной речки, где удит рыбу и без особого энтузиазма меняет ее у рыночных торговцев на деньги, а те пропивает. Городок Ноксвилл в юго-восточном штате Теннесси — местечко адское, настоящая преисподняя, во всяком случае, в тех его окрестностях, где обитает Саттри. Там своя жизнь, по-своему уютная, обездоленные, сумасшедшие, забулдыги, тряпичники, игроки, отщепенцы всех мастей проживают ее как привыкли, равные сами себе, поплевывая под ноги, чокаясь с заходящим солнцем самопальным виски. Все они чисты душой, необузданны, но непорочны, хотя самый крайний в очереди на своеобразную святость и был уличен в половом сношении с арбузами. Саттри среди них, но чужак, пару раз у него спрашивают, правда ли он ходил в колледж, но относятся как к родному, только вот им в этой жизни ничего не светит, а он ведет себя как Будда, который все не может забыть, что когда-то был царевичем. Один из этих бедолаг, без конца готовящийся к встрече с Богом, обещает задать ему один вопрос: «Ты зачем меня вообще тут в эти кости играть втянул? Я ничего в них сообразить так и не смог». Саттри пытается понять за всех и параллельно убегает от преследующего его двойника — смутного отражения из мира мертвых, возникающего то в разломах стекла на помойке, то в глазах бродячего слепца. Это 50-е, и есть соблазн опознать в герое какого-нибудь битника, который просто принял роскошь время от времени просыпаться в собственной блевоте за так называемую свободу, но Саттри толком ничего не выбирает, а только без конца удирает и пытается понять, есть он или нет его. В один из эпизодов побега его заносит в леса и горы, где герой впервые прочувствованно проживает ощущение бытия в самом себе. Ближе к финалу приключений, в разговоре с призраком, возникающим в свете лампы, он формулирует свое кредо: последние и первые страдают одинаково, все души — одна душа, и не только во мраке смерти, и все получают равный процент с одного скорбного векселя. Так, гонимый через бесчувственные, бесплодные долины собственного удела, герой с собой если не примиряется, то понимает, что другого пути, кроме своего, у него нет.
В «Саттри» проваливаешься кувырком, как в древнюю ночь, как в сонную бездну. Язык романа являет чудовищную силу и библейскую мощь. Он буквально создан из земли и плоти, судьбы и страха. Над книгой Маккарти работал двадцать лет и именно она, видимо, до конца пути питала его силы для последующих текстов. В маленьком, затерянном городке, в жизнях никчемного отребья разворачивается трагедия всего человечества, живых и мертвых. Сам Ноксвилл стоит на границе между мирами и сквозь обитателей социального дна бьет могучий запредельный свет. Для мертвых смерти нет, ее носят в себе живые, как один из героев носит залегшую у него во лбу пулю, которая однажды и убьет его, и роман со всей своей кипящей мощью обрушивается на читателя, чтобы вкрутить в истомленное и избалованное сознание эту мысль. Беспрестанно качающийся как на волнах, кишащий, цветущий и разлагающийся мир этот вдруг застывает в моменты редкого покоя — это негр отхлебывает из бутылки, сидя в свете фонаря перед лавкой, «как будто ждал, чтоб та открылась», Саттри растягивается у себя в рыбацком домике на шконке или индеец поедает приготовленное им черепашье рагу «торжественно, немо, благопристойно». Несмотря на весь смрадный яд и беспросветный ад, в который погружены эти безымянные, беспутные отверженные, они все-таки есть без всяких оговорок, и каждое проплывающее сквозь и мимо во всей своей величавой бренности мгновение они проживают с такой же тщательностью, с которой цедят глоток дрянного пойла.