دیمو | آموزش زبان آلمانی
آموزش زبان آلمانی | دیمو دانلود منابع https://dimolingo.ir یوتیوب youtube.com/c/dimoLingoo اینستا instagram.com/dimoDeutsch ارتباط با ادمین @EinMeister یه قهوه مهمونم کن hamibash.com/dimo #آلمانی #آلمان #آلمانی_با_دیمو #آموزش_زبان_آلمانی
نمایش بیشتر📈 تحلیل کانال تلگرام دیمو | آموزش زبان آلمانی
کانال دیمو | آموزش زبان آلمانی (@dimodeutsch) در بخش زبانی فارسی بازیگری فعال است. در حال حاضر جامعه شامل 10 592 مشترک است و جایگاه 644 را در دسته زبانشناسی و رتبه 29 521 را در منطقه إيران دارد.
📊 شاخصهای مخاطب و پویایی
از زمان ایجاد در невідомо، پروژه رشد سریعی داشته و 10 592 مشترک جذب کرده است.
بر اساس آخرین دادهها در تاریخ 29 ژوئن, 2026، کانال فعالیت پایداری دارد. در ۳۰ روز گذشته تغییر اعضا برابر 330 و در ۲۴ ساعت گذشته برابر 13 بوده و همچنان دسترسی گستردهای حفظ شده است.
- وضعیت تأیید: تأیید نشده
- نرخ تعامل (ER): میانگین تعامل مخاطب 20.99% است و در ۲۴ ساعت نخست پس از انتشار، محتوا معمولاً 5.32% واکنش نسبت به کل مشترکان کسب میکند.
- دسترسی پستها: هر پست به طور میانگین 2 223 بازدید دریافت میکند. در اولین روز معمولاً 563 بازدید جمعآوری میشود.
- واکنشها و تعامل: مخاطبان بهطور فعال حمایت میکنند؛ میانگین واکنش به هر پست 10 است.
- علایق موضوعی: محتوا بر موضوعات کلیدی مانند آلمانی, بیشتر, انیمیشن, حق, کس تمرکز دارد.
📝 توضیح و سیاست محتوایی
نویسنده این فضا را محل بیان دیدگاههای شخصی توصیف میکند:
“آموزش زبان آلمانی | دیمو
دانلود منابع
https://dimolingo.ir
یوتیوب
youtube.com/c/dimoLingoo
اینستا
instagram.com/dimoDeutsch
ارتباط با ادمین
@EinMeister
یه قهوه مهمونم کن
hamibash.com/dimo
#آلمانی #آلمان
#آلمانی_با_دیمو
#آموزش_زبان_آلمانی”
به لطف بهروزرسانیهای پرتکرار (آخرین داده در تاریخ 30 ژوئن, 2026)، کانال همواره بهروز و دارای دسترسی بالاست. تحلیلها نشان میدهد مخاطبان بهطور فعال با محتوا تعامل دارند و آن را به نقطه اثرگذاری مهم در دسته زبانشناسی تبدیل کردهاند.
در حال بارگیری داده...
| تاریخ | رشد مشترکین | اشارات | کانالها | |
| 30 ژوئن | +9 | |||
| 29 ژوئن | +17 | |||
| 28 ژوئن | +10 | |||
| 27 ژوئن | +10 | |||
| 26 ژوئن | +16 | |||
| 25 ژوئن | +20 | |||
| 24 ژوئن | +15 | |||
| 23 ژوئن | +4 | |||
| 22 ژوئن | +13 | |||
| 21 ژوئن | +10 | |||
| 20 ژوئن | +1 | |||
| 19 ژوئن | +18 | |||
| 18 ژوئن | +7 | |||
| 17 ژوئن | +9 | |||
| 16 ژوئن | +1 | |||
| 15 ژوئن | +7 | |||
| 14 ژوئن | +6 | |||
| 13 ژوئن | +18 | |||
| 12 ژوئن | +17 | |||
| 11 ژوئن | +7 | |||
| 10 ژوئن | +15 | |||
| 09 ژوئن | +10 | |||
| 08 ژوئن | +13 | |||
| 07 ژوئن | +37 | |||
| 06 ژوئن | +15 | |||
| 05 ژوئن | +11 | |||
| 04 ژوئن | +16 | |||
| 03 ژوئن | +25 | |||
| 02 ژوئن | +27 | |||
| 01 ژوئن | +26 |
| 2 | ۳۰ جمله ضروری آلمانی برای مکالمه روزمره | سطح A1-A2
https://youtu.be/h8NKlKx_TQE | 755 |
| 3 | معنی جملات داخل عکس
1.
Mit ihrer roten Basecap und dem sportlichen Outfit sieht sie wunderhübsch aus.
با کلاه کپ قرمز و استایل اسپرتش، فوقالعاده خوشگل به نظر میرسد.
2.
Sie trägt ein weißes Crop-Top zu grauen Shorts und wirkt einfach wunderhübsch.
او یک کراپتاپ سفید را با شلوارک خاکستری پوشیده و واقعاً خیلی خوشگل به نظر میرسد.
3.
Sie hat ein wunderhübsches Lächeln und eine tolle Ausstrahlung.
او لبخندی بسیار زیبا و جذاب و همچنین کاریزما و انرژی مثبتی فوقالعاده دارد.
Ausstrahlung یعنی: جذابیت، کاریزما، انرژی و حس مثبتی که یک فرد به دیگران منتقل میکند.
4.
Ihre filigranen Tattoos und der dezente Schmuck machen ihren sportlichen Look wunderhübsch.
خالکوبیهای ظریف و جواهرات ساده و مینیمالش، ظاهر اسپرت او را بسیار زیباتر کردهاند.
filigran = ظریف، با جزئیات
dezent = ساده، بدون جلب توجه زیاد
5.
Obwohl sie sehr lässige Streetwear trägt, hat sie ein wunderhübsches Gesicht, das sofort auffällt.
با اینکه لباسهای خیابانی و کژوال پوشیده است، چهرهای بسیار زیبا دارد که فوراً توجه همه را جلب میکند. | 788 |
| 4 | 🇩🇪 wunderhübsch
یعنی: فوقالعاده خوشگل، خیلی ناز، بسیار زیبا
🔹 این کلمه از دو بخش تشکیل شده است:
wunder = فوقالعاده، بسیار
hübsch = خوشگل، زیبا
📌 wunderhübsch
بیشتر برای توصیف زیبایی شیرین، دوستداشتنی و جذاب استفاده میشود؛ یعنی کسی که ظاهرش دلنشین و چشمنواز است، اما لزوماً زیبایی خیرهکننده و باشکوه ندارد.
مثالها
✅ Sie sieht heute wunderhübsch aus.
امروز خیلی خوشگل به نظر میرسد.
✅ Deine Tochter ist wirklich wunderhübsch.
دخترت واقعاً خیلی خوشگل است.
✅ Das Kleid ist wunderhübsch.
این لباس فوقالعاده قشنگ است.
💡 سطح: B2 تا C1 (در گفتار روزمره هم زیاد
شنیده میشود.)
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 731 |
| 5 | بچهها دارید چیکار میکنید با خودتون؟ مواد لازم برای آبدوغ خیار در تمام فروشگاههای آلمان sold out شد!
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 929 |
| 6 | @DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 912 |
| 7 | بریم با یه خبر یه ترکیب کاربردی یاد بگیریم
معنی جمله میشه
«قبلاً تصور میشد زنان در اواسط دههی ۴۰ زندگی، دوران رابطهی جنسیشان تمام شده است؛ اما امروزه بسیاری معتقدند دقیقاً از همان سن، کیفیت رابطهی جنسی به بهترین حالت خود میرسد.»
🔸 در این جمله durch فعل نیست.
عبارت کامل mit etwas durch sein یک اصطلاح ثابت است که یعنی:
دوران چیزی برای کسی به پایان رسیدن.
کارِ چیزی تمام شدن
از چیزی فارغ شدن
دیگر با چیزی کاری نداشتن
مثالها:
🟢 Ich bin mit der Arbeit durch.
کارم تمام شده است.
🟢 Bist du mit den Hausaufgaben durch?
تکالیفت را تمام کردی؟
🟢 Wir sind mit dem Essen durch.
غذا خوردنمان تمام شده است.
🟢 Sie ist mit der Prüfung durch. امتحانش را تمام کرده است.
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 958 |
| 8 | @DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 997 |
| 9 | کلمهی wohl یکی از پرکاربردترین Modalpartikeln در زبان آلمانی است و بسته به موقعیت، معانی متفاوتی دارد.
1️⃣ بیان عدم اطمینان (Unsicherheit)
وقتی گوینده جواب را نمیداند و فقط حدس میزند یا با خودش سؤال میکند.
مثالها:
✅ Wo ist er wohl jetzt? او الان کجاست، به نظرت؟
✅ Ob sie wohl zu Hause ist? آیا خانه باشد؟
✅ Hat er wohl meine Nachricht gelesen? آیا پیامم را خوانده باشد؟
---
2️⃣ بیان حدس و گمان (Vermutung / Einschätzung)
در این حالت wohl یعنی احتمالاً، ظاهراً، گمان میکنم.
مثالها:
✅ Er hat wohl den Bus verpasst. احتمالاً اتوبوس را از دست داده است.
✅ Sie ist wohl schon zu Hause. احتمالاً او الان خانه است.
✅ Das wird wohl teuer sein. احتمالاً گران خواهد بود.
---
3️⃣ تأکید بر یک جمله (Verstärkung)
در این کاربرد، wohl احساس، تعجب، عصبانیت یا تأکید را بیشتر میکند و معمولاً همراه ja میآید.
مثالها:
✅ Das ist ja wohl unglaublich! این دیگر واقعاً باورکردنی نیست!
✅ Er hat sie ja wohl nicht mehr alle! دیگر عقلش را از دست داده!
✅ Das ist ja wohl eine Frechheit! این دیگر واقعاً بیادبی است! | 1 110 |
| 10 | 🎉 😍۳۵٪ تخفیف ویژه دورههای زبان آلمانی😍🥳
آیا برای #مهاجرت، #تحصیل،
یا پیدا کردن #شغل بهتر در آلمان برنامه داری؟
پس اولین قدم رو همین امروز بردار! 👇😎
📖 آموزش کامل آلمانی از A1 تا B2😍
💎 مزایای دوره:😍
🎯 تدریس دقیق و روان و صفحهبهصفحه کتاب(حتی متنهای اضافی آخر هر درس)
🎧تجزیه و تحلیل تمامی فایل های صوتی🥹
🧩 رفع اشکال و پاسخ به سؤالات در طول مسیر
🤝 پشتیبانی کامل تا رسیدن به نتیجه
👨🏫 آموزش توسط مدرس ساکن آلمان، با بیش از ۱۰سال سابقهی تدریس
🎬 قبل از ثبتنام،
نمونه تدریس رو ببین:😎
🌐 https://dimolingo.ir/
تخفیف تا آخر جمعه هستش | 1 193 |
| 11 | دیمو لینگو را
در روبیکا
https://rubika.ir/dimoDeutsch
و بله
https://ble.ir/DimoDeutsch
دنبال کنید
آموزش زبان آلمانی | 1 124 |
| 12 | 📌 Perfekt با sein
در زمان گذشتهٔ کامل (Perfekt) بیشتر فعلها با haben ساخته میشوند.
اگر فعل نشاندهندهٔ حرکت از یک مکان به مکان دیگر یا تغییر وضعیت باشد، معمولاً در Perfekt با sein ساخته میشود.
✅ ساختار: sein + Partizip II
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 347 |
| 13 | 🔥 یک کلمه، سه معنی! | scharf
کلمهٔ scharf در آلمانی بسته به موقعیت، معانی متفاوتی دارد:
🔪 1. scharf = تیز وقتی دربارهٔ چاقو، قیچی
✅ Das Messer ist sehr scharf.
🔹 این چاقو خیلی تیز است.
🌶️ 2. scharf = تند (غذا) برای غذاهای پرادویه
✅ Das Essen ist zu scharf.
🔹 غذا خیلی تند است.
😍 3. scharf = جذاب / سکسی در زبان محاورهای برای توصیف ظاهر افراد
✅ Sie sieht heute scharf aus.
🔹 او امروز خیلی جذاب به نظر میرسد.
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 394 |
| 14 | 🔥 یک کلمه، سه معنی! | scharf
کلمهٔ scharf در آلمانی بسته به موقعیت، معانی متفاوتی دارد:
🔪 1. scharf = تیز وقتی دربارهٔ چاقو، قیچی
✅ Das Messer ist sehr scharf.
🔹 این چاقو خیلی تیز است.
🌶️ 2. scharf = تند (غذا) برای غذاهای پرادویه
✅ Das Essen ist zu scharf.
🔹 غذا خیلی تند است.
😍 3. scharf = جذاب / سکسی در زبان محاورهای برای توصیف ظاهر افراد
✅ Sie sieht heute scharf aus.
🔹 او امروز خیلی جذاب به نظر میرسد.
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 |
| 15 | 🔥 یک کلمه، سه معنی! | scharf
کلمهٔ scharf در آلمانی بسته به موقعیت، معانی متفاوتی دارد:
🔪 1. scharf = تیز وقتی دربارهٔ چاقو، قیچی یا اشیای برنده صحبت میکنیم: ✅ Das Messer ist sehr scharf. 🔹 این چاقو خیلی تیز است.
🌶️ 2. scharf = تند (غذا) برای غذاهای پرادویه یا فلفلی: ✅ Das Essen ist zu scharf. 🔹 غذا خیلی تند است.
😍 3. scharf = جذاب / سکسی در زبان محاورهای برای توصیف ظاهر افراد: ✅ Sie sieht heute scharf aus. 🔹 او امروز خیلی جذاب به نظر میرسد.
⚠️ دقت کنید: معنی «جذاب یا سکسی» بیشتر در زبان محاورهای استفاده میشود و در موقعیتهای رسمی بهتر است از واژههایی مثل attraktiv، hübsch یا gut aussehend استفاده کنید. | 1 |
| 16 | @DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 518 |
| 17 | 1. sehr schlank = خیلی لاغر، بسیار باریک
2. durchtrainiert =ورزیده، عضلانی
3. fit = روی فرم، آماده و سالم
4. athletisch = دارای اندام ورزشی
5. kräftig gebaut = درشتاندام، هیکل قوی
6. plus-size = سایز بزرگ
7. mollig = تپل، کمی چاق (با بار معنایی مثبت و دوستانه)
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 624 |
| 18 | 🚀🇩🇪 رویای آلمان را به تعویق ننداز!
🎉 ۳۵٪ تخفیف ویژه دورههای زبان آلمانی
آیا برای مهاجرت، تحصیل یا پیدا کردن شغل بهتر در آلمان برنامه داری؟
پس اولین قدم را همین امروز بردار! 👇
📖 آموزش کامل آلمانی از A1 تا B2
💎 مزایای دوره:
🎯 تدریس دقیق و روان، صفحهبهصفحه کتاب
🧩 رفع اشکال و پاسخ به سؤالات در طول مسیر
🤝 پشتیبانی کامل تا رسیدن به نتیجه
👨🏫 آموزش توسط مدرس ساکن آلمان
🌍 مناسب مهاجرت، دانشگاه و بازار کار آلمان
🎬 قبل از ثبتنام، نمونه تدریس را ببین:
🌐 https://dimolingo.ir/ | 2 159 |
| 19 | 🐘 der Rüssel → خرطوم (فیل)
🐘 der Stoßzahn → عاج فیل
🦁 die Mähne → یال (شیر، اسب و ...)
🐱 die Schnurrhaare → سبیلها / موهای حسی گربه
🐶 der Schwanz → دم
🐐 die Hörner → شاخها (بز، گاو، قوچ و ...)
🦌 das Geweih → شاخ گوزن
📌 تفاوت Hörner و Geweih:
🐐 die Hörner = شاخ حیواناتی مثل بز و گاو که دائمی هستند.
🦌 das Geweih = شاخ گوزن که هر سال میافتد و دوباره رشد میکند.
Der Elefant hat einen langen Rüssel.
فیل یک خرطوم بلند دارد.
Der Löwe hat eine große Mähne.
شیر یک یال بزرگ دارد.
Die Katze hat lange Schnurrhaare.
گربه سبیلهای بلندی دارد.
Der Hund wedelt mit dem Schwanz.
سگ دمش را تکان میدهد.
Die Ziege hat Hörner.
بز شاخ دارد.
Der Hirsch hat ein großes Geweih.
گوزن شاخ بزرگی دارد.
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 2 953 |
| 20 | abziehen → کندن، جدا کردن (مثلاً کندن محافظ صفحه گوشی)
rausdrücken → بیرون فشار دادن (مثلاً بیرون آوردن قرص از بسته)
einschrauben → پیچ کردن، پیچاندن به داخل
wenden → برگرداندن، پشت و رو کردن
einstecken → وصل کردن، داخل کردن (مثلاً دوشاخه را به پریز زدن)
ausstecken → از پریز کشیدن، جدا کردن
abnehmen → درآوردن، برداشتن (مثلاً ساعت یا لباس را درآوردن)
anstecken → وصل کردن، آویزان کردن، به خود زدن (مثلاً گوشواره را انداختن)
چند مثال:
Bitte den Stecker einstecken.
لطفاً دوشاخه را به پریز بزن.
Kannst du das Bild abnehmen?
میتوانی تابلو را برداری؟
Sie steckt ihre Ohrringe an.
او گوشوارههایش را میاندازد.
Die Tablette aus der Packung rausdrücken.
قرص را از بسته بیرون فشار بده.
دیمو لینگو را
در روبیکا
https://rubika.ir/dimoDeutsch
و بله
https://ble.ir/DimoDeutsch
دنبال کنید
آموزش زبان آلمانی | 2 516 |
اکنون در دسترس! پژوهش تلگرام ۲۰۲۵ — مهمترین بینشهای سال 
