دیمو | آموزش زبان آلمانی
آموزش زبان آلمانی | دیمو دانلود منابع https://dimolingo.ir یوتیوب youtube.com/c/dimoLingoo اینستا instagram.com/dimoDeutsch ارتباط با ادمین @EinMeister یه قهوه مهمونم کن hamibash.com/dimo #آلمانی #آلمان #آلمانی_با_دیمو #آموزش_زبان_آلمانی
Показати більше📈 Аналітичний огляд Telegram-каналу دیمو | آموزش زبان آلمانی
Канал دیمو | آموزش زبان آلمانی (@dimodeutsch) у мовному сегменті Фарсі є активним учасником. На даний момент спільнота об'єднує 10 616 підписників, посідаючи 644 місце в категорії Лінгвістика та 29 481 місце у регіоні Іран.
📊 Показники аудиторії та динаміка
З моменту свого створення невідомо, проект продемонстрував стрімке зростання, зібравши аудиторію у 10 616 підписників.
За останніми даними від 03 липня, 2026, канал демонструє стабільну активність. Хоча за останні 30 днів спостерігається зміна кількості учасників на 251, а за останні 24 години на 4, загальне охоплення залишається високим.
- Статус верифікації: Не верифікований
- Рівень залученості (ER): Середній показник залученості аудиторії становить 15.28%. Протягом перших 24 годин після публікації контент зазвичай збирає 6.08% реакцій від загальної кількості підписників.
- Охоплення публікацій: В середньому кожен допис отримує 1 619 переглядів. Протягом першої доби публікація в середньому набирає 644 переглядів.
- Реакції та взаємодія: Аудиторія активно підтримує контент: середня кількість реакцій на один пост – 9.
- Тематичні інтереси: Контент зосереджений навколо ключових тем, таких як آلمانی, بیشتر, انیمیشن, حق, کس.
📝 Опис та контентна політика
Автор описує ресурс як майданчик для висловлення суб'єктивної думки:
“آموزش زبان آلمانی | دیمو
دانلود منابع
https://dimolingo.ir
یوتیوب
youtube.com/c/dimoLingoo
اینستا
instagram.com/dimoDeutsch
ارتباط با ادمین
@EinMeister
یه قهوه مهمونم کن
hamibash.com/dimo
#آلمانی #آلمان
#آلمانی_با_دیمو
#آموزش_زبان_آلمانی”
Завдяки високій частоті оновлень (останні дані отримано 04 липня, 2026), канал підтримує актуальність та високий рівень охоплення публікацій. Аналітика показує, що аудиторія активно взаємодіє з контентом, що робить його важливою точкою впливу в категорії Лінгвістика.
Триває завантаження даних...
| Дата | Залучення підписників | Згадування | Канали | |
| 04 липня | +11 | |||
| 03 липня | +7 | |||
| 02 липня | +2 | |||
| 01 липня | +6 |
| 2 | ⚽ Redewendung des Tages
📌 Am Ball bleiben
این اصطلاح در اصل از فوتبال آمده است. اگر بازیکنی am Ball bleibt، یعنی توپ را رها نمیکند و به بازی ادامه میدهد.
اما در زبان روزمره، am Ball bleiben یعنی: دست از تلاش برنداشتن، ادامه دادن و جا نزدن.
✅ Beispiel:
Bleib am Ball! Du schaffst die Prüfung. ادامه بده! امتحان را قبول میشوی.
یا:
Ich lerne jeden Tag Deutsch. Ich bleibe am Ball. من هر روز آلمانی میخوانم و دست از تلاش برنمیدارم.
🔥 اگر میخواهید آلمانی را واقعاً یاد بگیرید، فقط یک راز وجود دارد: Bleib am Ball! 🇩🇪⚽ | 553 |
| 3 | کیمیش بعد از حذف از جام جهانی توسط پاراگوئه: "این ما بازیکنا هستیم که توی زمین بازی میکنیم و باید این توقع و کیفیت رو داشته باشیم که بتونیم تیمی مثل پاراگوئه رو ببریم. با تمام احترام، ولی همونطور که خودت اشاره کردی... من نمیدونستم، ولی اونا به عنوان ضعیفترین تیمِ سومِ گروهها صعود کرده بودن. واسه همین ما واقعاً باید این انتظار رو از خودمون داشته باشیم که بازی رو ببریم."
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 807 |
| 4 | آلمان تو مرحله یکشانزدهم نهایی جام جهانی، بعد از تساوی ۱-۱ تو وقت قانونی، تو ضربات پنالتی ۴-۳ به پاراگوئه باخت و از جام کنار رفت.
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 227 |
| 5 | ۳۰ جمله ضروری آلمانی برای مکالمه روزمره | سطح A1-A2
https://youtu.be/h8NKlKx_TQE | 1 264 |
| 6 | معنی جملات داخل عکس
1.
Mit ihrer roten Basecap und dem sportlichen Outfit sieht sie wunderhübsch aus.
با کلاه کپ قرمز و استایل اسپرتش، فوقالعاده خوشگل به نظر میرسد.
2.
Sie trägt ein weißes Crop-Top zu grauen Shorts und wirkt einfach wunderhübsch.
او یک کراپتاپ سفید را با شلوارک خاکستری پوشیده و واقعاً خیلی خوشگل به نظر میرسد.
3.
Sie hat ein wunderhübsches Lächeln und eine tolle Ausstrahlung.
او لبخندی بسیار زیبا و جذاب و همچنین کاریزما و انرژی مثبتی فوقالعاده دارد.
Ausstrahlung یعنی: جذابیت، کاریزما، انرژی و حس مثبتی که یک فرد به دیگران منتقل میکند.
4.
Ihre filigranen Tattoos und der dezente Schmuck machen ihren sportlichen Look wunderhübsch.
خالکوبیهای ظریف و جواهرات ساده و مینیمالش، ظاهر اسپرت او را بسیار زیباتر کردهاند.
filigran = ظریف، با جزئیات
dezent = ساده، بدون جلب توجه زیاد
5.
Obwohl sie sehr lässige Streetwear trägt, hat sie ein wunderhübsches Gesicht, das sofort auffällt.
با اینکه لباسهای خیابانی و کژوال پوشیده است، چهرهای بسیار زیبا دارد که فوراً توجه همه را جلب میکند. | 1 270 |
| 7 | 🇩🇪 wunderhübsch
یعنی: فوقالعاده خوشگل، خیلی ناز، بسیار زیبا
🔹 این کلمه از دو بخش تشکیل شده است:
wunder = فوقالعاده، بسیار
hübsch = خوشگل، زیبا
📌 wunderhübsch
بیشتر برای توصیف زیبایی شیرین، دوستداشتنی و جذاب استفاده میشود؛ یعنی کسی که ظاهرش دلنشین و چشمنواز است، اما لزوماً زیبایی خیرهکننده و باشکوه ندارد.
مثالها
✅ Sie sieht heute wunderhübsch aus.
امروز خیلی خوشگل به نظر میرسد.
✅ Deine Tochter ist wirklich wunderhübsch.
دخترت واقعاً خیلی خوشگل است.
✅ Das Kleid ist wunderhübsch.
این لباس فوقالعاده قشنگ است.
💡 سطح: B2 تا C1 (در گفتار روزمره هم زیاد
شنیده میشود.)
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 118 |
| 8 | بچهها دارید چیکار میکنید با خودتون؟ مواد لازم برای آبدوغ خیار در تمام فروشگاههای آلمان sold out شد!
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 254 |
| 9 | @DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 179 |
| 10 | بریم با یه خبر یه ترکیب کاربردی یاد بگیریم
معنی جمله میشه
«قبلاً تصور میشد زنان در اواسط دههی ۴۰ زندگی، دوران رابطهی جنسیشان تمام شده است؛ اما امروزه بسیاری معتقدند دقیقاً از همان سن، کیفیت رابطهی جنسی به بهترین حالت خود میرسد.»
🔸 در این جمله durch فعل نیست.
عبارت کامل mit etwas durch sein یک اصطلاح ثابت است که یعنی:
دوران چیزی برای کسی به پایان رسیدن.
کارِ چیزی تمام شدن
از چیزی فارغ شدن
دیگر با چیزی کاری نداشتن
مثالها:
🟢 Ich bin mit der Arbeit durch.
کارم تمام شده است.
🟢 Bist du mit den Hausaufgaben durch?
تکالیفت را تمام کردی؟
🟢 Wir sind mit dem Essen durch.
غذا خوردنمان تمام شده است.
🟢 Sie ist mit der Prüfung durch. امتحانش را تمام کرده است.
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 295 |
| 11 | @DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 183 |
| 12 | کلمهی wohl یکی از پرکاربردترین Modalpartikeln در زبان آلمانی است و بسته به موقعیت، معانی متفاوتی دارد.
1️⃣ بیان عدم اطمینان (Unsicherheit)
وقتی گوینده جواب را نمیداند و فقط حدس میزند یا با خودش سؤال میکند.
مثالها:
✅ Wo ist er wohl jetzt? او الان کجاست، به نظرت؟
✅ Ob sie wohl zu Hause ist? آیا خانه باشد؟
✅ Hat er wohl meine Nachricht gelesen? آیا پیامم را خوانده باشد؟
---
2️⃣ بیان حدس و گمان (Vermutung / Einschätzung)
در این حالت wohl یعنی احتمالاً، ظاهراً، گمان میکنم.
مثالها:
✅ Er hat wohl den Bus verpasst. احتمالاً اتوبوس را از دست داده است.
✅ Sie ist wohl schon zu Hause. احتمالاً او الان خانه است.
✅ Das wird wohl teuer sein. احتمالاً گران خواهد بود.
---
3️⃣ تأکید بر یک جمله (Verstärkung)
در این کاربرد، wohl احساس، تعجب، عصبانیت یا تأکید را بیشتر میکند و معمولاً همراه ja میآید.
مثالها:
✅ Das ist ja wohl unglaublich! این دیگر واقعاً باورکردنی نیست!
✅ Er hat sie ja wohl nicht mehr alle! دیگر عقلش را از دست داده!
✅ Das ist ja wohl eine Frechheit! این دیگر واقعاً بیادبی است! | 1 266 |
| 13 | 🎉 😍۳۵٪ تخفیف ویژه دورههای زبان آلمانی😍🥳
آیا برای #مهاجرت، #تحصیل،
یا پیدا کردن #شغل بهتر در آلمان برنامه داری؟
پس اولین قدم رو همین امروز بردار! 👇😎
📖 آموزش کامل آلمانی از A1 تا B2😍
💎 مزایای دوره:😍
🎯 تدریس دقیق و روان و صفحهبهصفحه کتاب(حتی متنهای اضافی آخر هر درس)
🎧تجزیه و تحلیل تمامی فایل های صوتی🥹
🧩 رفع اشکال و پاسخ به سؤالات در طول مسیر
🤝 پشتیبانی کامل تا رسیدن به نتیجه
👨🏫 آموزش توسط مدرس ساکن آلمان، با بیش از ۱۰سال سابقهی تدریس
🎬 قبل از ثبتنام،
نمونه تدریس رو ببین:😎
🌐 https://dimolingo.ir/
تخفیف تا آخر جمعه هستش | 1 325 |
| 14 | دیمو لینگو را
در روبیکا
https://rubika.ir/dimoDeutsch
و بله
https://ble.ir/DimoDeutsch
دنبال کنید
آموزش زبان آلمانی | 1 325 |
| 15 | 📌 Perfekt با sein
در زمان گذشتهٔ کامل (Perfekt) بیشتر فعلها با haben ساخته میشوند.
اگر فعل نشاندهندهٔ حرکت از یک مکان به مکان دیگر یا تغییر وضعیت باشد، معمولاً در Perfekt با sein ساخته میشود.
✅ ساختار: sein + Partizip II
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 586 |
| 16 | 🔥 یک کلمه، سه معنی! | scharf
کلمهٔ scharf در آلمانی بسته به موقعیت، معانی متفاوتی دارد:
🔪 1. scharf = تیز وقتی دربارهٔ چاقو، قیچی
✅ Das Messer ist sehr scharf.
🔹 این چاقو خیلی تیز است.
🌶️ 2. scharf = تند (غذا) برای غذاهای پرادویه
✅ Das Essen ist zu scharf.
🔹 غذا خیلی تند است.
😍 3. scharf = جذاب / سکسی در زبان محاورهای برای توصیف ظاهر افراد
✅ Sie sieht heute scharf aus.
🔹 او امروز خیلی جذاب به نظر میرسد.
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 624 |
| 17 | 🔥 یک کلمه، سه معنی! | scharf
کلمهٔ scharf در آلمانی بسته به موقعیت، معانی متفاوتی دارد:
🔪 1. scharf = تیز وقتی دربارهٔ چاقو، قیچی
✅ Das Messer ist sehr scharf.
🔹 این چاقو خیلی تیز است.
🌶️ 2. scharf = تند (غذا) برای غذاهای پرادویه
✅ Das Essen ist zu scharf.
🔹 غذا خیلی تند است.
😍 3. scharf = جذاب / سکسی در زبان محاورهای برای توصیف ظاهر افراد
✅ Sie sieht heute scharf aus.
🔹 او امروز خیلی جذاب به نظر میرسد.
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 |
| 18 | 🔥 یک کلمه، سه معنی! | scharf
کلمهٔ scharf در آلمانی بسته به موقعیت، معانی متفاوتی دارد:
🔪 1. scharf = تیز وقتی دربارهٔ چاقو، قیچی یا اشیای برنده صحبت میکنیم: ✅ Das Messer ist sehr scharf. 🔹 این چاقو خیلی تیز است.
🌶️ 2. scharf = تند (غذا) برای غذاهای پرادویه یا فلفلی: ✅ Das Essen ist zu scharf. 🔹 غذا خیلی تند است.
😍 3. scharf = جذاب / سکسی در زبان محاورهای برای توصیف ظاهر افراد: ✅ Sie sieht heute scharf aus. 🔹 او امروز خیلی جذاب به نظر میرسد.
⚠️ دقت کنید: معنی «جذاب یا سکسی» بیشتر در زبان محاورهای استفاده میشود و در موقعیتهای رسمی بهتر است از واژههایی مثل attraktiv، hübsch یا gut aussehend استفاده کنید. | 1 |
| 19 | @DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
💳 امکان خرید قسطی دورهها
از طریق اسنپپی و تربپی 🛍️✨
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 636 |
| 20 | 1. sehr schlank = خیلی لاغر، بسیار باریک
2. durchtrainiert =ورزیده، عضلانی
3. fit = روی فرم، آماده و سالم
4. athletisch = دارای اندام ورزشی
5. kräftig gebaut = درشتاندام، هیکل قوی
6. plus-size = سایز بزرگ
7. mollig = تپل، کمی چاق (با بار معنایی مثبت و دوستانه)
@DimoDeutsch
〰️〰️〰️〰️
📚🇩🇪 دورههای آفلاین زبان آلمانی
یادگیری راحت، هرجا و هرزمان! 🧠💡
〰️〰️〰️〰️
🔗 نمونه آموزش و خرید دوره
https://dimolingo.ir/�
#آلمانی 🇩🇪 #آموزش_زبان_آلمانی 🎓 | 1 777 |
Вже доступно! Дослідження Telegram за 2025 — головні інсайти року 
